孩子们昨天在公园踢足球,玩得很开心昨天是什么日子意思

当前位置:
>>>根据汉语意思完成句子。1. 昨天孩子们玩积木玩得很开心. The c..
根据汉语意思完成句子。
1. 昨天孩子们玩积木玩得很开心.&&& The children____a lot of____& ____ the building blocks yesterday.2. 玩电脑游戏非常有趣.&&&&&& ____& ____ ____ _____ play&&&&computer games.3. 他们经常拿他搞笑的声音开玩笑.&&&&& They often&&&____ ____ ____ &his&&funny voice.
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. fun with&& 2. It is fun to&& 3. make fun of
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“根据汉语意思完成句子。1. 昨天孩子们玩积木玩得很开心. The c..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
翻译的概念:
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。要做好这类题,就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。翻译题解题技巧:
第一步:找出基本的句型结构句型结构就像建筑楼房所需要的框架,只有框架搭建好了,才能继续添加短语词汇使句子完整,因此,选对句型至关重要。例1:请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)&&&&&&&&&&Please make your decision as early as possible, or you'll miss the good chance. 【分析】本题给出了并列连词or,考查学生所掌握的并列句型结构为“祈使句+or you will…” 例2:这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So) &&&&&&&&& So naughtyis the child that he often upsets his parents who are busy with their work. 【分析】本题所给的词汇为So,大写字母说明该词应放在句首,那么学生应选择倒装句式翻译此句,结构为“So+形容词+be/V+主词+that+句子”。例3:我觉得很难解出这道数学题。(…it…) &&&&&&&&& I find it difficult to work out this math problem. 【分析】本题考查的是it作形式宾语的用法,学生在处理这道题时首先应想到“6123”结构,“6”代表6个在本句式中的常用动词feel、make、consider、find、believe、think;“1”代表形式宾语“it”;“2”代表形容词或副词;“3”代表动词不定式、动名词或从句,作真正的宾语。针对本句应选择“find+it+形容词+todo”这一句式。第二步:根据所提示单词,选择适合的短语或词汇这一步需要学生对短语和词汇的熟练掌握,笔者在平时的教学中十分关注学生对这部分基础知识的记忆训练,经过长时间的积累,学生能够达到看到词汇就能对组成的短语脱口而出的程度,对学生翻译能力的提高大有帮助。例1:那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)&&&&&&&&& At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist (for help). 【分析】本题给出的单词为choice,学生会想到have no choice,同时还要强调but后面要加动词不定式to do。这时可给出另外一个短语“do nothing but do”让学生进行比较,找到其中的不同。例2:你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)&&&&&&&&& You should apologize to the people present for what you have just done. 【分析】本题重点考查apologize to sb.for sth.的短语搭配,记忆不扎实的学生会在两个介词的使用上出现乱用的情况,应作强调。第三步:判断句子的时态和语态这个步骤对于普通高中的学生来说是失分最严重的地方,学生翻译句子时经常会忘记考虑句子所需的时态,第三人称和主动被动的问题,因此,鼓励学生养成下笔前先考虑时态语态的好习惯,在这个部分就能挽回很多不必要的失分。 1、动词的时态:1)根据汉语句子中的时间副词判断句子的时态,如:正在、经常、曾经、将、着、了、过、到…为止等。例1:为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To)&&&&&&&&& To keep fit, we often take part in physical exercise. 【分析】句中出现“经常”,应选择一般现在时。例2:她找到了一份做护士的工作。(as)&&&&&&&&& She has found a job as a nurse. 【分析】句中出现“了”,表示动作已经完成,应选择现在完成时。 2)根据句意或句子所给出的连词判断时态。例1:我们将作进一步的讨论,然后再做出最终结论。(before)&&&&&&&&& We will have a further discussion before we draw a final conclusion. 【分析】before引导的时间状语从句,主句用将来时,从句用一般现在时。例2:你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or) &&&&&&&&& You'd better go to the opening ceremony of the Film Festival by taxi, or you'll be late. 【分析】本题给出连词or,应选择将来时。 3)注意用一般现在时表示经常、反复出现的动作或客观事实。例1:各色阳伞给夏日待头平添了活泼的气氛。(add to)&&&&&&&&& Colorful umbrellas add to alively at mosphere in the summer streets. 2、动词的语态 1)根据汉语句子中的一些有被动含义的词汇判断,如:被、挨、遭、受到、获得、加以、得以、为…所等。例1:我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur) &&&&&&&&& It never occurred to me that Tom would be elected chairman of the Student's Union. 【分析】本句中“被选为”是典型的被动语态句式,应为“be elected chairman”,还要强调chairman为职位,前面不加冠词。例2:导演得知自己的影片获奖,感到无比自豪。(award) &&&&&&&&& Learning that he was awarded an award for his film, the director felt very proud of himself. 【分析】本句中“获奖”为被动语态,award sb. for sth.变成被动语态sb. be awarded for sth.2)当句子的主语是“人们、有人、有些人、大家、据说、据报道”等。例1:据报道这种野生植物含有丰富的维生素。(It...) &&&&&&&&& It is reported that wild plants contain rich Vitamins. 【分析】本句中it作形式主语,事情是被报道的。类似的用法还有It is said that…, It is believed that…, It is considered that…等。 3)当句中的主语为事情,地点或没有主语的情况。例:应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) Young people should been couraged to choose their careers according to their own strong points. 【分析】本句中缺少主语“人们”,因此把宾语“年轻人”放在句首,用被动语态完成句子。第四步:避免中英文语言习惯的差异学生受汉语言文化的影响,经常会用汉语思维的习惯去思考英语句子,或直接逐字逐句对照汉语单词翻译英文单词,忽略了英语的语言习惯,变成了我们经常所说的“Chinglish”(即Chinese English,中国式英语)。例1:她很粗心大意,经常丢东西。【误】She is so thick heart and big mind that she often loses things. 【正】She is so careless that she often loses things. 【例2】如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient) 【误】If you are convenient, please fetch me the parcel from the post office. 【正】If(it is)convenient, please fetch me the parcel from the post office. 第五步:仔细检查写出的句子,发现错误及时改正,有些错误是在翻译时不经意犯下的,我们有能力自己检查并改正过来,因此在写好翻译句子后,要学会检查。&翻译题常见的错误分析:
1、动词时态:动词时态的错误在翻译题中是常见错误之一,也是翻译的主要失分点之一。学生在完成所有翻译题后,必须对每题的时态进行系统的检查,以避免此类错误的发生。动词时态方面的错误主要集中在第三人称单数以及句子前后时态对应关系等方面。【例1】小组讨论有助于更好地理解课文。(help)【误】Group discussion help to understand the text better.【正】Group discussion helps to understand the text better.【错误分析】本题主要犯了动词时态第三人称方面的错误。句子主语Groupdiscussion是单数形式,谓语动词就必须用第三人称单数。【例2】我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before)【误】We have a further discussion before we will draw a final conclusion.【正】We will have a further discussion before we draw a final conclusion.【错误分析】本题的测试目标之一就是考查状语从句中主从句时态的“主将从现”原则,主句用将来时,从句需用一般现在时代替将来时。【例3】物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail)【误】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang is talking about.【正】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang was talking about.【错误分析】宾语从句中的时态要和主句相对应,本题就犯了主从句时态不一致的错误。2、搭配翻译题中经常出现的搭配错误主要集中在介词与其他词的搭配以及动宾搭配方面。学生在记忆一些带有介词的短语时,应特别注意所搭配的介词,不能乱用。1)介词搭配:【例1】这款手机式样新颖,携带方便,深受年轻人欢迎。(popular)【误】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular by the young.【正】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular with the young.【错误分析】学生在翻译时将“受欢迎”理解成被动含义,自然就出现了“by the young”,而忽略了短语“be popular with”中的介词搭配。【例2】你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)【误】You should apologize for the people present to what you have just done.【正】You should apologize to the people present for what you have just done.【错误分析】apologize的句型结构应为:apologize to sb. for sth.,前后介词搭配不能错位。2)动宾搭配:【例1】你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once)【误】Once you get a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【正】Once you get into/form a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【错误分析】“养成习惯”从动宾搭配角度来说应为get into/form a habit,而不能用get与habit搭配。3、关系一致:在翻译题中,关系一致的错误主要表现为主谓一致、代词一致、名次的数前后一致以及主语和逻辑主语一致方面的错误。【例1】一本书是否畅销取决于诸多因素。(whether)【误】Whether a book sells well depend on many/various factors.【正】Whether a book sells well depends on many/various factors.【错误分析】根据主谓一致的语法规则,当主语是一个从句、一个动名词或不定式短语时,谓语用单数形式。4、连接词翻译题中连接词方面的错误主要表现为连接词的添加或缺损。【例1】多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…)【误】If you take/have more physical exercise, and you will not catch a cold easily.【正】If you take/have more physical exercise, you will not catch a cold easily.【错误分析】本题误句中犯了连接词添加的错误。在做翻译题时,学生要特别注意并列连词and,so,but等不能和引导复合句的连词合用5、句式平衡当句中的连词确定之后,还要考虑连词的位置是否放正确了。句子结构的平衡不仅是正确使用语法的体现,更是句子规范的体现。【例】遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是相互帮助。(not…but)【误】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but help each other.【正】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but to help each other.【错误分析】上题误句中犯了句式平衡的错误。Not…but…的前后句型结构必须保持一致,上题中not后跟的是动词不定式结构,故but后的不定式的标志“to”不能省略。
发现相似题
与“根据汉语意思完成句子。1. 昨天孩子们玩积木玩得很开心. The c..”考查相似的试题有:
189573224127200420217402223758225867“和李明坐公交车去公园,看到许多孩子在放风筝,有人在照相.我和朋友在踢足球.我们累了,休息了一会,吃了些面包,喝了些水.我们玩的很开心”的英文翻译_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
“和李明坐公交车去公园,看到许多孩子在放风筝,有人在照相.我和朋友在踢足球.我们累了,休息了一会,吃了些面包,喝了些水.我们玩的很开心”的英文翻译
吃了些面包,喝了些水.我们玩的很开心”的英文翻译
估计你的要求这样是可以的.Li Ming and me go to park by bus.Seeing many kids are fiying the kite,some people are taking photos.We are playing football.When we are tired,then we have a rest.Minutes later we eat some bread and drink some water.We all have a happy day.07锛浣叉伴
瀛浣锛 惧ぇ 榛璁 缂╁
涓虹附锛琛ㄥэ
瀛╁浠浜瓒崇蹇э
浣查」楠绯诲娲诲ㄧ20 瓒崇瑕浠濞璧凤瀛╁界ワ涔腑借冻甯瀹濂介灏骞磋冻骞垮宸ヤ锛璁╂村瀛╁娆㈣涪瓒崇锛浜蹇瓒崇锛涓借冻介挎澶╁ぇ锛绻锛寮辩 ㄥぉ涓锛辨俯宸甯浣叉讳娓╁ャ娓╁甯浣插僵绁ㄧ涓虹2013骞村害涓虹附锛琛ㄥр浣查」楠绯诲娲诲ㄧ20锛ㄦ俯宸瀹楠涓骞垮烘″虹鸿琛锛瀹逛负灏骞磋冻烘楠锛辨俯宸甯瓒崇杩ㄥ垮 20浣灏ㄥ跨甯涓浣楠娲诲瀹堕垮甫4宀垮涓绋浠娓璧舵ュ涔缁瓒崇涓涓缁涓涓灏惰蹇锛璁稿娆℃瑙冻瀛╁瀵硅冻村磋叮浜锛涓灏涓瀹瓒崇虹瀛╁琛ㄧず瀛板澶ヨ宸с ℃ヨ 榄 ℃褰辫
ュ绋灏 戒借冻ㄨ触 ㄤ锛ュ讳ㄥ楠娲诲ㄧ棰绋匡佃板瓒崇杩ㄥュ瀹堕挎20澶浜猴ㄥぉ涓拌揪娲诲ㄧ虹瀹堕垮瀛╁灏浜涓ュ浜烘板揪伴璁30浜哄乏棰 ュ棰弧锛骞舵轰涔澶轰浣瀹堕跨璇达戒借冻15ㄨ触缁娉板介炽瓒崇杩ㄥ涓浣璐璐d汉浠缁锛瀛╁杩灏瀵逛借冻ㄨ触娌℃蹇碉瀛瀹堕垮戒璇达借冻韪㈠杩涔灏变瑕瀛涪浜ㄥぉ轰汉版病婊¢杩涓涓ㄥぉ箍哄姣涓璇锛寰澶娆㈣涪灏姣涓娉娲诲ㄣ 灏界濡姝わ杩20浣瀛╁浜浣楠娲诲浠骞4宀璇洪璺哥镐娓瀹堕璧跺板哄娲诲涓娲诲ㄨ娌″濮锛灏浼灏遍《澶宠涪锛寰澶ф娣婕锛浠骞茶辨涓琛o璧よ韪㈢哥歌锛规甫垮杩ワ灏辨浠璺灏涓璧蜂楠涓涓锛浠杩澶浣浼涓拌冻杩ㄤ腑㈤瀵规涔瓒o瓒崇枫 甯瓒崇杩ㄥ富甯肩涔块挎浠缁璇达涓惧瓒崇浣楠娲诲ㄥㄥ灏骞存瓒崇杩璁╁瀛浠韩蹇瓒崇镐俊锛瑕浠濂介灏骞磋冻宸ヤ锛涓借冻灏ヤ瀹浼ㄤ涓宕璧枫 杩灏 涓瀹舵浣杩疯涪 浣楠娲诲甯瓒崇杩ㄥ规璇蜂瓒宠C绾ф缁娓╁甯绗涓涓甯涓烘瀵硷缁澶骞存″冻瀛锛浠ㄧ娓╁甯绗涓涓甯″冻瀹瑰★ㄥ骞寸ㄥ″冻璧涓峰缁姣璧涓璇ユ′互13杩楠浜烘缁╁澶哄 ㄥぉ涓锛涓ㄤ翰璇锛缁磋蹇版瀛╁浠冻烘棣锛缁甯瀛╁浠韩澶娲诲澶у涓ㄩ瀵硅韩澶х害涓剁韩杩寮濮杩ヤ富棰缁瀛╁浠烘杩惰娉ㄦ癸渚у澶渚х浣跨ㄤ瑕蹇韬浣蹇锛涔灏辨宠瑕绋寰集诧肩瑕癸涓瑕涓寸锛瑕ㄧ肩浣瑙瀵ㄥ存点杩锛冲涓渚ц讹绐舵瑰瑰涓渚ц锛娉ㄦ涓插淇涓瀹璺绂伙瑕绐跺锛瓒跺瑕卞杩锛冲㈡㈣锛绐跺锛瑕娉ㄦ濂斤敖淇ㄨ繁惰村 瀹杩锛缁瀛╁浠ㄦㄤ锛涓昏璁茶В寮姝h涓ょ灏ㄦ规寮灏ㄥ纭ч锛浣姝h灏ㄥ澶с纭у楂锛杩ㄦ骞裤
瀛╁浠寰寰寮蹇 ㄥぉ澶╂寸即甸涓2瑰娲诲ㄥ濮讹澶崇荆锛娓╁害楂杈炬姘澶搴瀛╁浠磋村楂锛涓釜缁寰婊″ご澶ф涓轰叉瀛╁浠腑锛韩杩ㄥ缁璁╁ぇ瀹跺伴村澶浼锛琛ュ姘村娲诲ㄨ琛颁4瑰乏讹澶╃┖涔浜瀵甯锛ㄦ按璇存ュ氨ワ瀵艰翠楠娲诲ㄤ寰涓缁锛缁璧剁揣澶у板锛涓灏瀛╁瀹堕胯ㄦ按娣婀裤变娉ㄥ澶杩琛灏ㄦ璧锛瀹缁灏ㄦ璧琛ㄧ濂界棰濂锛甯瓒崇杩ㄥ涓存跺冲锛缁ュ浣楠娲诲ㄧ瀛╁姣汉涓涓冻浣涓虹邯蹇靛 浠骞10宀缈瀹跺姣ㄦ4娆″版俯宸甯涔灏骞磋冻淇变ㄨ涪锛锛ㄥぉ涔璺缁瀛灏浼璇达浠澶╂惰寰澶э浠ュ芥杩锛浠澶╂ラ瑕癸杩寰涓涓冻濂锛寰寮蹇寰澶瀹堕夸璁╁瀛韪㈣冻寰澶тㄥ韪㈢借瀛╁瀛锛缈瀹跺哥稿璇璁拌锛垮涓浠韪㈠濂斤瀛缁╁ㄧ涓涔涓锛浠ㄥㄤㄤ涓瑕韪㈢锛涓涓惧灏变涔浣涓瀹锛涓濂藉蹇韪㈢锛戒ㄦ浠浣涓璁や负锛韪㈢涓浼褰卞瀛╁瀛锛瑕堕村濂藉氨琛浜 稿抽炬 瓒崇瀛娉ㄦ椤 1 缁涔瓒崇锛杩涔缃缁ラ锛浜瑙h冻杩ㄧ圭癸浠ョ‘瀹韩韬跺碉濡澶╂у绛灏变瓒崇杩ㄣ 2 瓒崇杩ㄩ澶э荤煎濂藉韩澶涓拌韩涓寮濮烘讹搴璇ヨ韩宸插瓒充濡涓韩娲诲ㄥ氨涓猴寰寰浼浼ゃ宠激 3 寰杩锛瑕缁韩藉琛¢繁芥垮杩ㄩ娉ㄦ瑕涓鸿ㄨ韬鸿界浼ゃ 4 澶ぉ杩ㄦ惰褰琛ュ姘村锛垮辨按锛楂娓╂箍惰叉涓杩ㄥ浠ュ灏ㄩギ娣$姘达澶娆″ヨˉ姘村锛蹇涓娆℃уぇギ姘淬 5 瓒崇荤肩瑁澶瑕澶榻や澶锛杩瑕绌跨琚よ挎裤瀵逛宠锛宠锛扮瀹规浼ょㄤ锛搴璇ラよよ绛淇ゆ姐 6 杩ㄥ瑕椹叉锋按婢★杩峰瀹规姝g‘规ㄥ浼匡叉俯姘存尽 浣绛 浣绛涓虹附锛琛ㄥр浣查」楠绯诲娲诲ㄧ濂浣绛璇峰瓒崇杩ㄥ涓瀹舵缁锛瀵硅ㄨ冻缁涔杩绋涓扮ㄥぉ浣楠娲诲ㄧ虹甯姘虹锛缁虹妗濡骞垮ぇ璇昏ㄥ朵浣查」荤间腑瀛版锛涓濡ㄦㄦ欢锛浠璇峰椤圭瀹朵负浣绛瑙f 瀛╁韪㈣冻浼褰卞瀛缁╁锛 绛锛瀛╁韬涓ュ悍锛瀛缁╁濂戒娌$ㄣ瓒崇介跺跺瀛锛瑰诲朵绉璐ㄣ冲㈤绮剧锛杩瀵瑰瀛浠瀛娲汇浜洪崇郴绛芥瑕褰卞褰讹杩搴杩ㄧ‘瀹瀵瑰涔褰卞锛朵椤圭娓告吵板涓濡姝ゃ 瀛╁瀛冻ㄥㄦ舵瀹规璇涔锛 绛锛涓ㄦ跺お灏ㄥㄤ归o灏胯缁风揣锛浜荤涓韬话锛姝g‘濮垮垮璇ユ韬俱
瀛浣锛 惧ぇ 榛璁 缂╁
娴ICP澶B2-芥板2006.78缃缁骞垮缁ヨ璇锛2澧肩典俊涓$ヨ璇淇℃缁浼璇
娓╁缃锛淇当前位置: &
求翻译:昨天我们在公园玩得很开心是什么意思?
昨天我们在公园玩得很开心
问题补充:
Yesterday, we have fun in the park
In the Park yesterday, we're gonna have a lot of fun.
in the Park yesterday,
Yesterday we had a great time playing in the Park
正在翻译,请等待...
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!孩子们在操场上玩得很开心,他们正在踢足球the children( )on the playground they( )此刻杰克正在思考一个问题jack is( )a question ( )_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
孩子们在操场上玩得很开心,他们正在踢足球the children( )on the playground they( )此刻杰克正在思考一个问题jack is( )a question ( )
the children( )on the playground they( )此刻杰克正在思考一个问题jack is( )a question ( )
孩子们在操场上玩得很开心,他们正在踢足球 the children(are playing football )on the playground they(really enjoy it ) 此刻杰克正在思考一个问题 jack is(thinking about)a question (at the moment)100%正确
您可能关注的推广回答者:

我要回帖

更多关于 踢足球图片 的文章

 

随机推荐