去哪里打篮球用文言文表达实践

扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
篮球场 古文怎么说`两个字
wyz是好人121
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
你可以称之为 球肆 肆在古文中有场的含义.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看-提供留学,移民,理财,培训,美容,整形,高考,外汇,印刷,健康,建材等信息_突袭网
当前位置&:&&&&文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看
热门标签:&
文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看
来源: 由用户
编辑:王亮
谁有上古十大神话文言文及翻译?两天内,帮帮忙,十万火急!盘古开天:话说最早的天地本是合在一起的,宇宙本是一团混沌。在这片混沌中沉睡着一个人,他的名字叫做盘古。他的身边放着一把样子古怪的斧头。直到有一天盘古忽然醒来...网络十大经典文言文句子和翻译。诚:真。乃:是;或者你。彼:他。娘:妈。不:不。悦:爽。不过,好像我见过的是这样的:"母之,诚彼娘之非悦"两小儿辩日文言文翻译孔子不能决也。两小儿笑曰:"孰为汝多知乎?"【翻译】孔子去东方,遇间两个...孔子不能判断谁对。两个小孩儿笑着说:"谁说你智慧多呢?"现代文比文言文更...文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看(图1)文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看(图2)文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看(图3)文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看(图4)文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看(图5)文言文翻译的十大误区,90%的高中生已躺枪!快看看(图6)
大哥哥于老师说郑人买履文言文翻译先自度其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:"吾忘持度。"反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:"何不试之以足?&曰:"宁信度,无自信也。"译文:有一个想要买..防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。这个暑假,相信很多同学是一边担心下学期该咋办,一边刷楚乔传或者是打王者度过的。偶尔娱乐下没什么,学习也不要落下~今天于老师就给大家总结下文言文翻译的十大误区,大家可以看看自己都在哪几个误区里,并做针对的改进,这样文言文阅读的分数才会提高啊~帝尧授舜的文言文翻译三年之丧毕,舜让辟丹朱於南河之南。诸侯朝觐者不之丹朱而之舜,狱讼者不之丹朱而之舜,讴歌者不讴歌丹朱而讴歌舜。舜曰"天也",夫而后之中国践天子位焉,是为帝舜。译文:...防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。文言文翻译的十大误区《释盗遗布》文言文翻译。"夫不喜之人未必本恶习以性成梁上君子是矣。"俄闻自投地,伏罪。曰:"观君形状非恶人应由贫困。"乃遗布二端,令改过之,后更无盗。(节选自《忍经劝忍百箴》)译文:陈...防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。误区1:混淆古今异义文言文翻译的方法名师指导一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意...防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。赵普文言文翻译太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。译文:赵普年轻时...防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[误译]当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。农夫耕田文言文翻译未及移时,气竭汗雨,喘喘焉不能作声,且仆于田。谓农夫曰:"今而后知耕田之难也。"农夫曰:"非耕难,乃子之术谬矣!人之处事亦然,欲速则不达也。"行者服而退。翻译:有个农民在...防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[正译]当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。翻译文言文答:【原句】1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。”2、至是,帝密谕之。对曰:“以财利要君而进,非臣所敢。”【翻译】1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[分析与对策]句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。文言文翻译问:大秦在安息,条支西大海之西。从安息界乘船直载海西, 遇风利时三...答:试译如下:【原文】大秦在安息,条支西大海之西。从安息界乘船直载海西,遇风利时三月到,风迟或一二岁。其公私防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点:古文狐翻译问:狐美媚,尝借虎威以慑兽。一日,众狐食绝,将出野求食,畏他兽凌蹂,乃...答:1、古文狐的翻译:狐的样子很美艳,曾经借着老虎的威风以震其他兽类。一日,众狐狸没有了食物,将要到野外去觅食,但防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。1、积累古今异义词马革裹尸文言文翻译答:原文:初,援军凯还,将至,故人多迎劳之。平陵人孟冀,名有计谋,于坐贺援。援谓之曰:“吾望子有善言,反同众人邪?昔伏波将军路博德,开置七郡,裁风数百户;今我微劳,猥享大县,功薄赏厚防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。&&&&&&&文言文翻译技巧答:一、基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往来,供其乏困”;比在文言文中的翻译答:◎【比】【bǐ】〈动〉(1)(会意。从二匕,匕亦声。甲骨文字形,象两人步调一致,比肩而行。它与“从”字同形,只是方向相反。《说文》:“二人为从,反从为比。”本义:并列;并排)(2防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。&&&&&&&文言文翻译技巧答:一、基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。古文翻译问:张耳、陈余,皆魏名士。秦灭魏,悬金购两人。两人变姓名,俱之陈,为里...答:张耳,陈余都是魏国有名的士人。秦国灭掉了魏国之后,用大量财物来悬赏他们两人。两人于是改变姓名,逃到了陈国,做了里防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。2、翻译一个词,首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。苏秦刺股文言文翻译答:苏秦)说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。羸滕履鞒,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归之家,妻不下,嫂不为炊。父母不与言。苏秦喟然叹曰:“防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。误区2:词类活用分析错误因(文言文翻译)答:“因”,原指事物发生前已具备的条件,也可解释为理由。引申为依,顺着,沿袭等动作。业因果报,是佛教基本原理之一。“因”字的古文义:(1)(动)凭借,依靠。【例】贾谊《过秦论》:“然后防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[误译]后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。粮票20世纪50年代至85年代中国在特定经济时期发放的一种购粮凭证。那时候,必须凭粮票才能购买粮食。中国最早实行的票证种类是粮票、食用油票、布票等。其实凭票供应不是我国最早采用的,苏联在十月革命后,当防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[正译]后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。一天,狮子和狗同时想占领一块地盘,狮子:你走吧,地盘是我的。没想到狗说:我知道你搏斗是世界第一,输给我你的心情可能不会太好。狮子不屑:呵呵。狗:这块地盘有个屎坑,在这里打架我的经验最丰富,我会打败你。防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[分析与对策]句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。家庭用的导线是BV型号,空调器的插座选用BV-3X4mm2的导线;接一个空气开关20A单独加一个漏电保护器。(北京美宅客家装)厨房的插座用一路BV-3X4mm2的导线;接一个空气开关20A可以与卫生间防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。要解决这个问题,考生应注意以下两点:亲身经历,从今年2.22生日到8.22整整瘦了56斤有图为证!并没有节食,只是每天晚餐控制在6点以前吃,戒烟戒酒戒不良作息戒夜宵,戒欲等等。。就跟出家一样,说远了。其实只是坚持慢跑而已,每天一小时,早防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。  1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较, 结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法, 表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。有人说,城市人文明讲究,我却认为农村人更加讲究。为什么呢?农村文化是我国传统文化的的根据地,农村文化的变迁也反映了我国传统文化的兴衰更迭。农村人有传统,虽然不一定有科学道理,但基本都有源头可以追溯。就拿木工做床做床来说,现在基本按照房间大小来布置,但旧时的农村可不是,依旧讲究“门不离八,床不离七”,门甭管多大都得有八,寓意开门大发,床甭管多小,也都得有七,寓意娶妻生子。虽然这些风俗没有科学道理,但防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。  2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。买手机靠忽悠肯定是不行的,这样也不能长久,而且如果手机确实不行而消费者被一是蒙蔽,那么这离手机口碑做差到无人购买也就不远了,OPPO和vivo也算是国产老手机品牌,经过十余年的努力做到了国产手机前三,防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。误区3:误译文言虚词成龙和范爷的关系是那种“说不清、道不明”“剪不断、理还乱”的关系。大家都知道成龙是“老司机”,自然是手段高明:  首先,二人情同兄妹爱,怎样玩就怎么玩。此前接受采访时,成龙曾这样解读他和范冰冰的关系:防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?(苏轼《赤壁赋》)这是金樱子,中药名。为蔷薇科植物金樱子RosalaevigataMichx.的干燥成熟果实。分布于陕西、安徽、江西、江苏、浙江、湖北、湖南、广东、广西、台湾、福建、四川、云南、贵州等地。具有固精缩尿,防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[误译]这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操围困周瑜的地方吗?聊文玩,找空空,关注收藏讲堂头条号,学习文玩知识!今年的苏富比拍卖会上,一颗59.6克拉的粉红钻石以7100万美元的价格成交,刷新全球宝石拍卖新纪录,成为历史上拍卖成交价格最高的钻石,被命名为粉红之星防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[正译]向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,这里不就是曹操被周瑜围困(打败)的地方吗?被时光掩埋的秘密――我的乡愁不知从什么时候开始,乡愁开始在心中蔓延,与为赋新词强说愁不同,它是一种真实而强烈的感觉,如水波涟漪般徐徐荡开,风中花瓣般轻轻坠落......家,非不能回,所痛苦的原因是,自防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[分析与对策]“困于周郎”中的“于”字,表示被动关系,译为“被”,考生的忽视造成被动者“曹操”成了主动者。小编经常在后台回复胖子如何穿衣能显瘦,但是最近小编发现和胖子比起来,其实瘦子撑不起衣服同样也是一种苦恼。有人说瘦子穿什么都好看,但是呢,和胖子比起来,其实瘦子撑不起衣服同样也是一种苦恼。你是“偏瘦型”防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。同学们要注意积累“其、之、以、而、乃、乎”等《考试大纲》规定的十八个常用虚词的多种用法,根据句意,准确翻译。谢邀。食物是煮的越烂越好消化吗?原来百分之九十的人都理解错了!喝粥养胃是一个误区,首先让我们来看一下食物消化的三个步骤:1、通过烹煮将食物煮烂;2、通过牙齿将食物嚼烂;3、通过胃肠的蠕动将食物消化吸收防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。误区4:漏译省略成分上高中的时候,早晨做完课间操,我一般会以迅而不及掩耳之势跑回教室。。。。。。做作业。我几年如一日地奔跑,几乎已经成为了校园里一道靓丽的风景,不过可能因为我永远是第一个跑进教室的,因此这道风景线相信没有防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。【例4】但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。 有些人戴银饰,戴得久了,银饰会慢慢变黑;可是也有些人的银饰,戴了很多年,越戴越亮,这是为啥呢?而且在民间的口口相传中,银一直被赋予消炎、吸毒等神奇功效。但这些传说都是真的吗?带着种种疑问一起来寻找真防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[误译]只是用浓墨洒作大墨点,满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。中华诗词两千多年历史,诗人们秉持诗言志、缘情的执着,“情动于中而形于言,言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故永歌之。”所以炽烈动人,哀感顽艳,吾读古诗词集逾四、五百种,动容者何止过百过千,兹分类列举其中防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[正译](狐狸)只是用浓墨洒作大墨点,(弄得)满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。我去过多次苹果实体店,给你分析苹果店是怎么提升用户体验的。和那些大型消费品零售店相比,苹果实体店给客户的印象要好很多,人们非常享受在苹果店内受到的礼遇。01-产品丰富苹果实体店内都有数百个电子设备产品防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[分析与对策]句中漏译了省略主语“狐狸”。原文中虽然省略了主语,但为使文意通顺、明了,翻译时要将省略的成分补上。这也是考试中的一点要求。另外,有些通过直译无法使文意贯通的地方,如“满纸都是”,也应适当“增词”,即加上使文句连贯的词语。要说农村的穷人,首先要弄明白,什么生活状况的农村人算穷人。农村大概有以下几种情况:一,真正的富户,前提条件是有权有门路丶有胆有识的,这类人或户,他们不是手中有权就是有有权的亲朋好友,辅助提携而致富。另一类致富人,即无权丶也无钱,但是能[后门拉关系,从银行能货出款来,能搞到扶贫资金,或其它无息扶持项目资金,这类人群,一般属于黑白两道通吃的,敢想敢干,挣钱了耀武扬威,干赔了自有\"贵人\"相助。二,比防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。考生漏译省略成分,除了粗心之外,还有一个很重要的原因就是,没有通读整个句子或与译句有关联的前后句,没有形成整体语境意识,只是“就词译词”,不能很好地把原文的意思传达出来。这种毛病轻则影响到考生对个别词的判断和翻译,重则影响到考生对整个句子的理解。马刺队是一个低调的球队,虽然巨星就那么几个人,但其他角色球员都十分有性格,有时候追求一些巨星被扎堆成球迷之后你就会喜欢一些小众的球员,他身上有一些逗比的故事,但他有一手让人不得不服的绝活,这样的人就足够让人喜欢。我就喜欢马特-邦纳,这个人身上有着一切小人物该有的神奇。马刺专家段旭前两天就撰文描写了邦纳这个人有多可爱。邦纳是一个十分会自嘲的人,在他自己给自己拍的退役视频中就狠狠的自嘲了一把。在我们追防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。  要解决这个问题,考生应注意以下两点:亲身经历,从今年2.22生日到8.22整整瘦了56斤有图为证!并没有节食,只是每天晚餐控制在6点以前吃,戒烟戒酒戒不良作息戒夜宵,戒欲等等。。就跟出家一样,说远了。其实只是坚持慢跑而已,每天一小时,早防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。  1、考生应注意树立较强的语境意识,阅读时真正做到“词不离句,句不离篇”。在翻译一个句子时,不能偷懒,只满足于读单一的那个要求翻译的句子,还应适当“瞻前顾后”地照顾语境。每块蛋糕上都有时光的重量。南京西路1001号,很多上海人都很熟悉的地方,不为别的,只因那里坐落着每一处细节都充满上海气质的上海老字号凯司令西点店。创立于1928年的凯司令西点是上海人不可缺少的甜蜜味道防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。  2、翻译出一个句子之后,不要急着做下一题,而要回顾一下自己翻译的句子是否通顺,看看有没有缺漏的成分,如主语、宾语等。家长您好:对于普通孩子来说无时不刻的模仿技能,在孤独症孩子的身上却表现出了较明显的缺陷,研究显示孤独症人士较少运用“镜像神经元”的区域,而这个区域正是与模仿及沟通有密切的关系(Rizzolatti&a防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。误区5:语言不合规范男人三十,怎么着也得给自己准备一套像样的西服了,别老是大裤衩T恤衫的,一看就是还没长大的大男孩。衣服要挑有品位一点的,不要买那种几百块钱的西装,不合身穿着很难看的,有条件的话定制一套,在比较正式的场合防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。【例5】其军帅怒贲不先白己而专献金,下贲狱。世祖闻之,大怒,执帅将杀之,以勋旧而止。  谢谢邀请!个人认为还是通过一下对比,您自己来判断吧!  华为Mate9Pro  Mate9Pro上搭载华为与徕卡合作的第二代徕卡双摄像头,采用1200万彩色主摄像头+2000万黑白副摄像头,值得一防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[误译]贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世祖)献金感到愤怒,就把贺贲关进监狱。世祖闻之,眼冒金星,执住了主帅将要杀他,因为(他)是有功的老臣而作罢。首先篮球各个位置不同,无法断定谁是最强,只能单方面判断哪个人在哪个位置是最好的。比如奥尼尔和艾弗森比较谁更强,这没法比的,那么在灌篮高手里论综合能力肯定是大河田最强,从1号位打到5号位,有防守有篮板有防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[正译]贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世祖)献金感到愤怒,把贺贲关进监狱。世祖听说这事,非常愤怒,逮捕了主帅将要杀他,因为(他)是有功的老臣而作罢。NBA常规赛一共有82场比赛,30支球队为了季后赛名额厮杀。换句话说,想要进入季后赛你就必须排名前八。不过东部和西部,进入前八的“难度”有所不同。正如球迷们所熟知的“西强东弱”局面,2008年的西部进防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。[分析与对策]这段译文的不规范表现在两个方面:袁大头鉴定方法1、袁大头银元正面图案是袁世凯的侧像,上方铸造年份\".中华民国某年\"字样。2、背面图案为二株嘉禾花纹,当中衬托着\"壹圆\"面值字样。根据\"袁大头\"的铸造年份、铸造样式和铸造地点防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。①文白夹杂,“闻”“执”等文言词语没有译出抄手很好吃,但很多朋友都不会包,看似包抄手很难的样子,其实包抄手很简单的,我妈便是其中的高手,她包的抄手又快又好,现在我就让老妈给大家做示范,教大家立马学会包抄手,内含老妈的绝招哦!先准备抄手的肉馅。防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。根据语境,“闻”可译为“听说”;“执”可译为“逮捕”。谢谢邀请,应该是潘玮柏的《忘记拥抱》歌词如下:你给的回忆太好像刺青很难抹掉我一直保持微笑真的我别被你看到我逃进汹涌人潮寻找藏身的一角我眼泪不敢掉我快要受不了忘记了拥抱忘记了微笑忘记我们曾经是那么那么样防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。②风格不一致蔡明,出生于北京,是一名中国表演艺术家,国家一级演员,共22次登上央视春晚表演小品,在近几年,蔡明更是频繁的出现在我们的视野里,给我们很多的好的印象。1.《天网恢恢》《天网恢恢》这部小品,是关于老人上防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。整体上看是严肃的书面语,而“眼冒金星”显然是口语化的。要解决这个问题,考生应注意以下两点:亲身经历,从今年2.22生日到8.22整整瘦了56斤有图为证!并没有节食,只是每天晚餐控制在6点以前吃,戒烟戒酒戒不良作息戒夜宵,戒欲等等。。就跟出家一样,说远了。其实只是坚持慢跑而已,每天一小时,早防抓取,突袭网提供内容,请查看原文。  1.严格遵守“对译”的方法,将单音节词语双音化,有效避免漏译文言词,也就从根本上避免了文白夹杂。“对译”过程中,不采用方言、俚语、口语化的词语。  2.检查有无夹杂在译文中的文言实词、虚词,以及方言、俚语、口语词等。误区6:不辨感情色彩【例6】遂不仕,耽玩典籍,忘寝与食。(《晋书?皇甫谧传》)[误译]于是他不做官,沉湎于书籍之中,以至废寝忘食。[正译]于是他不做官,沉醉于书籍之中,以至废寝忘食。[分析与对策]译句将“耽玩”的褒扬色彩误译成了贬抑色彩。“耽玩”,意思是深深地爱好、玩味,应译为“沉醉”“潜心玩味”之义。考生误解词语的感情色彩,原因在于受到先入为主的思维影响,从而容易对一些似是而非的词,想当然地进行判定。比如例句中,考生一看到“耽”字,就将其解释为“耽搁”,从负面的角度进行理解,误译为“沉湎”。  为了避免这样的错误,对待一些前后有矛盾的词、有疑义的词,应该“瞻前顾后”,核实自己的初始判断是否正确。比如上面的例句中,后文有“忘寝与食”一句,对此句不难理解为“废寝忘食”之意;并且这句和上句是并列关系而非转折关系,故此“耽玩”一词应与“废寝忘食”的感情色彩相通,应译为正面的意思“沉醉”。考生如果能够判断出夹击的关键而又是少量的信息,可以保证题目完全做对。误区7:误译语法关系  误译语法关系,可以分为两种情况,一种是对单句语法关系的误译,一种是对复句语法关系的误译。1.单句【例7】岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤?[误译]难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终身不利用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗?[正译]难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终身不被重用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗?[分析与对策]“终身不用”是个短小的单句,它的主语“杜甫”承前省略了。根据语境,是叙写杜甫空怀壮志而终身不被朝廷重用,身处困境的情状,而这种意思却是靠“终身不用”这个不用被动词的被动句表达的,考生并没有把这层被动关系译出来。  考生犯这个错误的根本原因,是没有掌握好被动句这一特殊句式。除了这种靠语意的分析才能把握的被动句外,文言文中很多被动句是有标志的。  如“于”“受……于……”式,“为”“为……所……”式,“见”“见……于……”式等,翻译时,都要译为被动关系。文言文翻译题常将文言特殊句式作为考查点,备考时要注意陈述句(语气词“者、也”表判断,副词“乃”“皆”“则”表判断)、倒装句(宾语前置、谓语前置、定语后置、介词短语后置)、省略句(省略主语、省略谓语、省略宾语)等特殊句式的外在特征;解题时,用相应的现代汉语句式对特殊句式进行合理转换,准确翻译。2.复句【例8】贼攻三日不得入,以巨舟乘涨,缘舟尾攀堞而上。[误译]贼寇进攻三天不得入城,后来,因为河水高涨船体上浮,沿着船尾攀爬城墙的垛口上去。[正译]贼寇进攻三天不得入城,利用大船趁着涨水,沿着船尾攀爬城墙的垛口上去。[分析与对策]整个语句是一个顺承关系的复句,而“以巨舟乘涨”中的“以”字,是表示凭借的介词,应译为“利用”。考生误认为表示因果关系的连词,译为“因为”,将整个语句的结构关系误译为因果关系。  考生对复句结构关系的把握,必须以句意为基础,“假设”“因果”“转折”“条件”等关系,都是根据句意自然生成的,不可强加或误译。而检验自己是否强加了关联词,也必须看你加的关联词在句意的表达上,是否合理。误区8:不懂文言修辞【例9】天既讫汝元命,我朝实代之。汝爝火馀烬,敢与日月争明邪![误译]上天已经结束了你们元朝的命运,我们朝廷确实要取代它。你们即使点燃了自己,也没有日月一样的光明![正译]上天已经结束了你们元朝的命运,我们朝廷取代了它。你们这些微火残灰,竟敢与太阳月亮(一样的大明朝)争夺光明吗![分析与对策]句中的“爝”(jué),意为“小火”“火把”,“馀烬”,意为“残灰”,根据文中人物关系,这里比喻元朝残将脱脱;而“日月”则比喻明朝。考生从“实”的角度理解,没有译出比喻意义。解答此类试题,一是要积累古文修辞知识,留心古文修辞现象。如,“昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。”(《孟子?公孙丑》)“采薪之忧”是疾病的婉辞。全句译为:昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。二是结合语境,把握好人物与人物之间的关系,确认修辞现象,恰当翻译。考果能够判断出夹击的关键而又是少量的信息,可以保证题目完全做对。误区9:不懂古代文化常识【例10】项王按剑而跽,曰:“客何为者也?”(司马迁《鸿门宴》)[误译]项王握住剑把站起来,大声问:“来客是什么人?”[正译]项王握着剑把直起腰来,问道:“来客是干什么的?”[分析与对策]古人席地而坐,而两膝着地,脚背朝下,臀部坐在脚后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,这就叫“跽”。项王本坐着,突然见樊哙闯进来,于是警惕起来,握住剑,挺直腰准备站起来,以防不测。在这里,只能解释为“双膝着地,上身挺直”。高考复习中,考生要留意此类古代文化常识,在教材复习和传记类文章的学习过程中积累与古代官职(拜,用一定的礼仪授予某种官职或名位。除,拜官授职。擢,提升官职)、地理(江表,长江以南地区。关东,古代指函谷关以东。朔漠,北方的沙漠)、习俗(天子、太后、公卿王侯之死称薨、崩、百岁、千秋、晏驾、山陵崩等;一般人的死称亡故、长眠、长逝、过世、谢世、寿终、殒命、捐生、就木、溘逝、老、故、逝、终等)。涉及文化常识的译文,可从两个方面检查:一是看自己的翻译是否合乎古代社会的环境;二是看译文是否适合语境,是否合乎情理。误区10:误译原句语气【例11】如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?(《孟子?公孙丑下》)[误译]如果想使天下太平,在当今的社会里,除了我没有谁能行。[正译]如果想使天下太平,在当今的社会里,除了我还能有谁呢?[分析与对策]译文处理为一种陈述语气,尽管从意思上来看是对的,但它改变了原文的语气,仍然不够准确,违背了文言文翻译“忠实”原文的原则,会被“酌情扣分”。从语境来看,这段话表现了孟子拯救天下的责任感和高度的自信心,“五百年必有王者兴,其间必有名世者”,孟子以“名世者”自许,“舍我其谁也”,是一种语气强烈的反问,语气应处理为“……呢?”。考生误译原句的语气,一是因为对文意(人物思想、情感)理解不透彻,二是对句子的语气不够重视。文言文句子的语气,与现代汉语没有很大的差别,通常分为陈述语气、疑问语气、祈使语气、感叹语气等。我们看句子的语气,要把握好两个关键:一是标点符号,如问号,则处理为疑问语气;二是根据文意,在人物对话中,要留意说话人的心理、个性,以及表达目的等。小尾当我打完这行字的时候,时间停摆在4点20。编辑丨大哥哥于老师来源丨网络我们尊重原创,因无法查明原出处,如有侵权请后台联系删除;转载请注明出处自白书公众号高中语文隶属于三好网,是国内最大的高中语文学习平台。大哥哥于老师,高中语文账号运营者,致力于为广大高中生打造一个长期高效语文学习的平台,每天都会有干货放送给各位小伙伴,我们交给青春最好的成绩,是成长。高中语文长按下方二维码关注和大哥哥于老师一起学好高中语文微信公众号中回复下列数字即可获取相应干货1:能提分的写作方法2:作文素材、美句美段、名人语录3:文言文答题技巧及古代文化常识4:古诗鉴赏答题套路和方法5:人物传记类文本阅读答题技巧6:基础知识7:学霸经验下面的公开课都是免费的!点击阅读原文报名听课,你还将免费获得新学期的电子课本以及同步习题哟,新学期领先就靠它们啦!
察京试孙文言文翻译辈,可翻设成"们"啖(dàn):吃。奚:那里什么。对:回答。臼(jiù),石臼,旧时舂米的器具。应:回答。盖:原来。以:用。席囊(náng):用草席做成装米的袋子。盛:装。【译文】(宋...郑人买履文言文翻译先自度其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:"吾忘持度。"反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:"何不试之以足?&曰:"宁信度,无自信也。"译文:有一个想要买...帝尧授舜的文言文翻译三年之丧毕,舜让辟丹朱於南河之南。诸侯朝觐者不之丹朱而之舜,狱讼者不之丹朱而之舜,讴歌者不讴歌丹朱而讴歌舜。舜曰"天也",夫而后之中国践天子位焉,是为帝舜。译文:...更多精彩 >>>

我要回帖

更多关于 用文言文表达实践 的文章

 

随机推荐