步步高s2求大神破解解一下 这怎么办

求大神解答一下win8 with bing 是什么和win8有什么区别_显卡吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,367,968贴子:
求大神解答一下win8 with bing 是什么和win8有什么区别收藏
win8 with bing 是什么和win8有什么区别?win8 with bing 到底是win8rt 还是 win8
就是一个免费版的win8 搜索引擎默认是bing 那些低端平板才预装这个版本
免费版 有绑定
免费版 内存占用低 亲测2g开机占20 但是没法激活
就是IE浏览器的默认搜索引擎是Bing
其他的功能和WIN8没有任何区别
应该是微软开始免费的征兆
精简版WIN8,IE绑定bing搜索
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求大神鉴定一下,这个本玩14怎么样?_2k14吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:27,378贴子:
求大神鉴定一下,这个本玩14怎么样?
这个笔记本是G50-80,下面是配置~
活动送的剩余6张深渊票...
nike做工让人不敢恭维 ...
9*7的苹果,说是海南元...
一波流,直接走!
刷了三天 5瓣20的 第一...
本人是9.4入坑,现在场...
各位大神,老鸟,师兄师...
可以跑得起,我的i3加2g内存条可以跑得起来,一切挺顺畅的。
加多条4G内存可以玩16了
庆双“蛋”、赢战功、得好礼!
妥妥的,建议别玩14玩16去吧
完全没问题。。我也是这个本
我的就是这个机子
但是我的一直没有安装成功
内&&容:使用签名档&&
保存至快速回贴求大神帮我猜一下这是什么_百度知道
求大神帮我猜一下这是什么
jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http://a.hiphotos://a.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=b78a268fd31/3b87ecfdf2b.baidu.jpg" esrc="/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=ceefdeebeaec6cf98f40b7/3b87ecfdf2b&/zhidao/pic/item/3b87ecfdf2b.<a href="http.hiphotos
提问者采纳
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
为您推荐:
我猜的相关知识
其他17条回答
卡通水钻吊坠。
hello kitty
hello kitty
吊坠货挂饰吧
是胸坠吧,蛮好看的
hello kitty猫咪吊坠
这是hallokity的吊坠
这么漂亮的小嫩手。口水。
一只猫头的饰品
这应该是手链吧
hello kitty怀表?
手很好看,但东西不知道是啥
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神帮忙解释一下这个句子为什么这么翻译? Because I like, so reluctantly, not so much why.Because I like, so reluctantly, not so much why. 因为喜欢,所以情愿,没有那么多为什么.
reluctantly
adv.不情愿地,勉强_百度作业帮
求大神帮忙解释一下这个句子为什么这么翻译? Because I like, so reluctantly, not so much why.Because I like, so reluctantly, not so much why. 因为喜欢,所以情愿,没有那么多为什么.
reluctantly
adv.不情愿地,勉强
求大神帮忙解释一下这个句子为什么这么翻译? Because I like, so reluctantly, not so much why.Because I like, so reluctantly, not so much why. 因为喜欢,所以情愿,没有那么多为什么.
reluctantly
adv.不情愿地,勉强地
就是字面上的意思啊.Because 因为 i 我 like 喜欢,so 所以 relcuctantly 勉强地,not 没有 so much 那么多 why 为什么.
relcuctantly 是勉强地,不情愿的意思,可为什么翻译成了 情愿 的意思?
re·luc·tant
1. U disinclined: reluctant to help.
2. Exhibiting or marked by unwillingness: a reluctant smile.
3. O opposing.
这个词有以上3种意思,(其实这人翻译的很勉强)。
我觉得那个人翻译成情愿的意思是因为第3种意思,就是忍耐。其实我觉得这句话应该还是翻译成这样子最好:因为喜欢,所以能忍耐,也没有那么多为什么。
牛津是这么解释的hesitating before doing sth because you do not want to do it or because you are not sure that it is the right thing to do. 如果翻译成忍耐,完全可以用tolerant, patient,
此处用了reluctantly, 总感觉有点怪
那么要不翻译成这样,
因为喜欢,所以,勉强地说,没有那么多为什么。
这么翻译就不符合情理了, 既然喜欢某人, 不可能勉强, 肯定情愿地do anything.
。。他又没说,他喜欢的是人。说不定是事务呢。我理解是这样的。
因为我喜欢,(如果硬是要找个理由解释我为什么喜欢的话)勉强地说,没有那么多为什么。
一般来说,如果表示“因为、所以”,那么because 和so 在同一个句子中是不可以连用的。这个英文表达也太中式化了吧~~~看了下网上大多都这么翻译:because 和前面一个so在这里相当于汉语的“因为。。。所以”,I like 表示我喜欢, reluctantly,表示勉强地,so much why,那么多的为什么,not否定,就是没有那么的为什么,因此连起来就成这样的翻译了。还是没...
这里是文艺青年为了让这个句子,翻译起来更具有文艺范儿,进行了一种意译的方法,“relcuctantly”,可以理解为“不得不”意思。
不得不还 是表示的一种不情愿, 而翻译表达的是情愿的意思
我懂你的意思。尽管我们都觉得reluctantly直译过来就是“不情愿、勉强”的意思,但是文艺范儿们就觉得翻译为“所以情愿”好。其实我觉得翻译为“所以忍痛”更好些。为了爱情而牺牲,是更好的。翻译本身就是一种见仁见智的东西,楼主不必过于拘泥于一字。
因为喜欢,所以情愿,没有那么多为什么

我要回帖

更多关于 求大神帮忙ps一下 的文章

 

随机推荐