澳大利亚剃羊毛比赛vs中国谁能最后赢得此场比赛?

政府网群 |翻译专业资格考试(CATTI)
1.选择试题2.注册/登陆3.开始答题4.提交试卷5.查看成绩6.答案解析
您的位置:&& && && && 试卷题库内容
试题来源:
正确答案:
The Olympic Green will be situated inside the Olympic Park, which lies at the north end of the axis of the eity of Beijing. Occupying an area of 1215 hectares, 760 hectares of which is a forest park, the Olympic Park is close to the Zhongguancun University Area, the North Scenic Area and the Western Community Area. In the Olympic Park you will find the Olympic Village, the Media Village, the Main Press Center, the International Broadcasting Center, venues for 14 of the sports, China Sports Museum, the China International Exhibition Center and the National Olympic Sports Center. //
The development of the Olympic Village will become a model for Beijing, China and the rest of the world in environmentally sustainable urban development and will advance the concept of the Green Olympics. The residential buildings, no higher than six floors and with each room shared by two persons, are equipped with sophisticated communication facilities. // Energy saving equipment and environmentally friendly ma advanced network technology will be and a spirit of warmth and hospitality will characterize the recreational facilities, creating a feeling of home. It will provide safe and comfortable accommodation to assist all athletes in achieving their peak performance. //
Some events will be held in the cent others concentrated in the University Area, the North Scenic Area and the Western Community Area respectively. This distribution of competition and training venues will be convenient for athletes during the Games while offering viable post-Games use for the future benefit of people of Beijing and China, who will be given the widest possible opportunities to enjoy them for sporting, physical fitness, leisure and cultural activities. //
Twenty-two new sports venues will be built for the Games (3 of them outside Beijing) and these will be an important legacy for the people of China. During the Olympic Games, it is envisaged that 37 venues will be used as competition sites and 59 as training sites. All events will take place in Beijing, except for sailing in Qingdao, and football preliminaries in Tianjin, Shanghai, Shenyang and Qinhuangdao. //
In line with the IOC's proposal, the Beijing 2008 Olympic Games are planned to be held in August. This summer period falls during student vacation, at the height of the tourist season, and between traditional dates of sports competitions around the world. This will make it optimal for the recruitment of students and other volunteers, and attraction of domestic and international spectators, and the world television audience. //
您可能感兴趣的试题
第&1&题:填空题:《北京2008》和大家见面了!在对这份精美的杂志表示衷心祝贺的同时,希望它更好地反映2008年北京奥运会的筹备情况,展示北京东方文明故都的城市风貌、厚重的历史、灿烂的文化和充满生机的现代气息,使这份刊物成为增强我们同国际奥林匹克大家庭之间联系的桥梁和纽带。//
上个月,我出席了国际奥委会第118次全会,亲历了都灵冬奥会,又一次感受到奥林匹克运动的巨大魅力。百年奥运,中华圆梦。北京以至全中国人民都热切盼望着在自己的家园举办一届奥运会。我们为能够亲身参与奥运会的筹备而感到自豪。//&同一个世界,同一个梦想&的奥运会主题口号,表达了我们为世界的和平、发展、合作做出贡献的强烈愿望。北京奥运会吉祥物&福娃&,向全世界传递了中国人民的祝福和&北京欢迎你&的心声。我们将全力以赴,把2008年北京奥运会办成一届有特色、高水平的奥运会。//
今年是北京奥运会筹办工作的关键之年,筹备工作已经从前期准备阶段转入到赛事运行阶段。我们深感时间更加紧迫,任务更加繁重,责任更加巨大。我们正在以只争朝夕的工作状态,精心组织,扎实推进实施&绿色奥运、科技奥运、人文奥运&的各项工作。//
我相信,在国际奥委会的指导和帮助下,在中国政府和全国人民包括港澳台同胞、海外侨胞的大力支持下,一定能够高质量、高水平地做好各项筹备工作。希望《北京2008》杂志在筹办北京奥运会的进程中,广泛传播奥运理念,普及奥运知识,弘扬奥运精神,使更多的中外朋友,了解北京,了解中国,为展示北京及中华民族风貌做出新的贡献。//
(北京奥组委主席刘淇于2006年3月为《北京2008》杂志致贺辞)
答案解析:第&2&题:填空题:北京奥运会不仅将展示新的激动人心的中国文化,也将体现北京独特的个性与技巧。北京也认为,应从奥林匹克运动中通过广泛咨询,得到技术上的建议。在准备这份报告时,我们咨询了来自悉尼、亚特兰大、巴塞罗那的专家。协商和对话是我们工作的原则。//
再次申办以来,我们不断地对举办北京奥运会的特殊意义,北京举办奥运会的条件和能力,进行反复的、多方向、多角度的研究和论证。这些研究和论证的结果,一次又一次地增强了我们的信心。我们承诺://
北京奥运会将使运动员们满意。运动员是奥运会的核心,北京将保证他们在一个伟大的城市和清洁的环境中享有最理想的生活、训练和比赛条件,他们的体育才能将在公平竞赛的环境里得到充分发挥,并且激励中国和全世界的青年。//
北京奥运会将使国际奥委会、各国际单项体育组织和中国奥委会满意。他们的期望和要求将得到充分的满足。北京奥运会将充分发扬奥林匹克精神,并且展示出奥林匹克价值观对中国、亚洲和整个世界所产生的推动作用。//
北京奥运会将使媒体满意。各国和地区的记者将得到一流的工作和生活条件,赛场内外的每一条新闻都将迅速地传向世界的各个角落。// 北京奥运会将使国际奥委会市场开发计划的合作伙伴和赞助商们满意。他们的权益将得到切实可行的保障,他们的投资将得到最大的回报。//
北京奥运会将使所有来宾和观光者满意。他们将享有最优质的服务和最热情的接待。北京所企盼的,正是你们所追求的。2008,属于北京!//
答案解析:第&3&题:填空题:
作为一名运动员、教练员和体育管理者,尤其是作为奥运会的技术官员,我最大的体会是:在奥运会中,没有什么比运动员的利益更重要了。我们整个奥运计划的制定是以运动员需要为中心的。//在做任何决定时,我们都要问一问自己,什么对奥运会和残奥会运动员最有利。在国际单项体育组织的建议和指导下,并在我们运动员的参与下,我现在可以自豪而谦逊地说我们已经有效地回答了这个问题。//
我们为2008年奥运会28个体育项目提供的所有场馆均符合国际单项体育组织所批准的构思。北京的32个比赛场馆均位于交通干线附近,分为四个主要的赛区,奥林匹克公园、西部社区、大学区和北部风景区。53%的场馆到奥运村的行车时间在10分钟之内,所有32个场馆均可在30分钟内到达,以保证给运动员以最大的方便。//
京外的5个场馆,帆船比赛和足球预赛场地与北京的航空和公路交通也十分方便,从这些比赛场地到其所属奥运分村的车程在5分钟之内。所有的这些设施的建设均将按照国际单项体育联合会最新技术和意见进行,在2006年前完成供测试赛之用。在那时,北京将拥有具有时代特征、技术先进的体育设施网络。//
我们计划的点睛之笔是占地1,215公顷,临近市中心的北京奥林匹克公园。奥林匹克公园将成为2008年奥运会世人瞩目的焦点。它体现了奥林匹克运动的三大方面:体育、文化和环境。56%的运动员将在奥林匹克公园内参加比赛。//
奥运村将由永久性的低层公寓构成,运动员的人均居住面积为22平方米,这个数字比以往任何奥运会所提供的都要大。每两个运动员共用一个洗手间。每一个单元都配有空调、电视、电话和电脑联网,因此所有的运动员都可以在房间和远在家乡的亲人分享他们的经历。奥运村还将作为残奥村使用//。
奥运村还将提供多元文化设施,以满足所有奥运会和残奥会运动员的不同文化、宗教和饮食需求。奥运会和残奥会的所有代表团,无论其规模大小都将享受一致的关怀、服务和支持&&讲他们本国语言的联络员还将随时为他们服务。//
在过去十年,中国举办了50余次世界、洲际锦标赛和综合比赛,包括第十一届亚运会、第一届东亚运动会,以及第六届远东及南太平洋残疾人运动会。下个月,北京将举办第二十一届世界大学生运动会。通过主办这些赛事,我们在计划和组织大型赛事的各方面获得了宝贵的经验。我们欢迎历届奥运会的专家共同工作,以学习他们的成功经验。//
在未来七年,我们将真挚地寻求在座各位的指导,与国际奥委会、国际单项体育组织、各个国家奥委会和国际残奥委会建立紧密的伙伴关系,以确保在2008年的新北京举办伟大的奥运会。//
(节选自中国代表团成员楼大鹏日在国际奥委会上的申奥陈述)
答案解析:
做了该试卷的考友还做了
······法国vs冰岛谁能最后赢得此场比赛?_百度知道
法国vs冰岛谁能最后赢得此场比赛?
我有更好的答案
你看下以前的比赛对比下
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁澳大利亚vs法国谁能最后赢得此场比赛?_百度知道
澳大利亚vs法国谁能最后赢得此场比赛?
提问者采纳
这场比赛也挺有看点的,不过悬念很多
为您推荐:
澳大利亚的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁站内网址搜索
本页最后更新: 9:24:35 广告联系QQ:
【88娱乐中国女足八年铸剑 最终挺进里约奥运】
网站分类:
网站名称:
网站地址:
站长邮箱:
站长QQ:
收录时间:
报告错误:
已报错:(0)次
收录查询:
网址搜索:
数据统计:
近30分点入:0 今日点入:0 昨日点入:0 总点入:0 今日点出:0 总点出:0
网站简介:
昨天,中国队凭借王珊珊的进球1比0击败韩国队,拿到宝贵的3分。至此,中国队取得3胜1平积10分的战绩,携手澳大利亚,提前一轮挺进里约奥运会决赛阶段。2008年北京奥运会后,中国女足时隔8年后重返奥运赛场。
王珊珊一头顶开奥运大门
当中国队的姑娘们在下榻的酒店等来澳大利亚赢球的消息后,她们一个个高喊着跑出了房间。此时的主帅布鲁诺在走廊里手舞足蹈,姑娘们也跟着跳了起来。这时候,不知哪位助教也放起了音乐,姑娘们边唱边跳,她们所在的楼层沸腾了。
中韩之战前,中国队取得2胜1平的战绩,排在积分榜第二,处于进军奥运的有利位置。倘若中国队能够战胜韩国,同时朝鲜队不胜澳大利亚,那么中国队将同澳大利亚队携手,提前一轮挺进里约奥运。对于中国女足来说,这也是毕其功于一役的关键战役。
密集的赛程已经进行到第四场,大家的确都累了,在场上更多是凭着一股信念在踢。正如队长李冬娜所言,队员们在场上都互相提醒着,目的就是把各自内心的最大潜力激发出来,结果姑娘们做到了。全场的惟一进球出现在第43分钟,当时王霜左路传中,韩国队防守球员出现冒顶,王珊珊抢到落点甩头攻门得手,中国队打破场上僵局,并将1比0的比分保持至终场。
尽管整场比赛的过程打得不是很精彩,但是中国队凭借这3分拿到了奥运门票。赛后韩国主帅坦言,中国队的表现要更好一些,配得上这3分。
布鲁诺:赢下去年轻下去
“前三场拿5分,后面看队员们的表现”,预选赛前,主帅布鲁诺曾给足协立下这样的军令状。如今看来,球队的目标显然超额完成了。布鲁诺笑言:“如果中国队这样一直赢下去,自己也会越来越年轻。”
谈到比赛,布鲁诺坦言打得并不好,但是能够拿到3分非常关键。“赛前很多人普遍看好朝鲜和澳大利亚,但是我们从一开始就认为韩国不容忽视,如果前两场韩国队赢下来的话,她们也是有机会晋级的。今天比赛球员的体能消耗很大,下半场表现没有上半场好也是可以理解的。”布鲁诺说道。针对这样的情况,他换上了锋线球员,给后防减少压力。
当中国队与韩国队的比赛结束时,朝鲜与澳大利亚的比赛结果还没出来,因此布鲁诺还告诫队员先不要高兴,还没有进入奥运会。不过当女足将士在酒店得知朝鲜1比2落败的消息时,她们所在楼层沸腾了。
上一场中国队点球逼平朝鲜后,布鲁诺感觉自己瞬间年轻了15岁。当被问到连续击败韩国和日本是什么感觉,布鲁诺笑称:“如果比赛一直赢下去,那么自己会越来越年轻,就该回到爸妈身边了。”
王珊珊:进球不重要3分最重要
中韩之战,中国队凭借王珊珊的全场惟一进球拿到宝贵的3分。由于澳大利亚随后2比1击败朝鲜,中国队也凭借这3分拿到了里约奥运会的门票。赛后,王珊珊显得很平静,“进球不重要,我们能够拿到3分才是最好的结局”。
王珊珊是本次奥预赛中国队表现最好的球员之一,她在前场不惜体力的奔跑为队友创造了大量的空间,这一场她终于收获了进球,“这场没有上场状态好,已经是第四场了,确实有一点累。还没有达到极限,但是确实比上场进入状态慢了一点。”
世界杯上王珊珊收获了两个进球,她是中国队进球最多的球员,而她在这次奥预赛的进球又决定了球队的命运,对比世界杯的进球,王珊珊说:“进球的感觉肯定不一样,世界杯跟奥预赛是不一样的比赛,我觉得没法比,如果要比较,还是等到里约去比吧。只要我们做得足够好,每个进球都很关键。”
中国队最后一场奥预赛的对手是澳大利亚,虽然这场比赛的结果已无关大碍,但王珊珊表示,“最后一场肯定还要拼起来,不去想什么结果,希望有一个完美的收官”。
李冬娜:感谢姐妹们圆了我的奥运梦
“这一场我们踢得没那么流畅,也没那么漂亮,但是我们拿到了重要的3分,实现了进军里约的梦想。”比赛结束已有两个小时,队长李冬娜的声音还是有些激动,“谢谢姐妹们,帮我圆了参加奥运会的梦想!”
早在18岁就已入选多曼斯基的国家队,并随队出战了在武汉举办的世界杯,但28岁的李冬娜仍有遗憾,她在出征本届奥预赛之前表示,“自己还没有打过奥运会,希望这一次能够梦想成真。”谈到中韩之战,李冬娜表示,“大家都知道这场球有多重要,拿到3分就有望出线,所以大家在场上互相提醒,希望把内心最大的潜力发挥出来。”
回顾四场奥预赛,李冬娜坦言一场比一场打得好,尤其是对朝鲜一战,大家意识到了精神力量有多关键。“教练也鼓励大家,要继续保持这股势头,结果我们做到了,也把前段时间训练的东西发挥出来了。”李冬娜说。
“从小踢球到现在,也都28岁了,奥运会还没有参加过,所以这一次特别渴望。感谢姐妹们的团结一心,帮我实现了这一梦想,现在的感觉真好!”此话说出时,李冬娜已经哽咽了。
【最新来访网站】
【相关点出网站】
Copyright&
All Right Reserved
强烈建议使用 IE5.0 以上浏览器 分辨率

我要回帖

更多关于 澳大利亚射击比赛 的文章

 

随机推荐