如何百度知道怎么发表文章发表的文章是不是cpci-s

科网群英烩No.0346崔克明 奶车 文章 发表 拒稿 商榷 质疑 打假
已有 2962 次阅读
|个人分类:|系统分类:|关键词:科学网,博客,博主,崔克明,求真,肖传国,打假,媒体,科普,方舟子,色球,色空间
科网群英烩
让水滴洒向为科学网灌水勤奋笔耕的人们 && 科网群英烩粉墨登场
关键词: 科学网,博客,博主,崔克明,求真,肖传国,打假,媒体,科普,作家,方舟子,色球,色空间
水滴洒向为科学网灌水
勤奋笔耕的人们
&& 科网群英 烩 粉墨登场 &&
学者崔克明 发表于 12:39:00:5 │ 浏览:636 &&& & && &
您的姓名:* 您的邮件:朋友邮件:*&推荐理由:&
求真皇帝遇难,造假皇帝称雄
前日我发了《》一文,乱猜自称为&求真皇帝&的刘实是否已被&双规&。因为以&批方舟子&为乐趣、还力挺肖传国的刘实自转了稽炮文后就&失声&了。而以批圣刊为业的所谓&超一流&科学家自其&中华人&的假名被《Nature》识破后就没再发评。我说:&奶车能直射到美国的刘实,那可就真是威力巨大,方舟之巨荣&。
看来,我的乱猜还是有谱的。这不,方舟子竟然回到美国高谈阔论起来,还说:&大陆学术界约三分之一人造假&。其根据还是:&权威的学术杂志&自然&(Nature)曾发表国内期刊编辑的来稿,发现中国学者的来稿三分之一涉嫌抄袭。&
真不该下奶车(Nature)(见《》),否则&权威&学术杂志那不实的结论也许不会被进一步泛滥。
&民族脊梁&在美国的演讲报道
方舟子:大陆学术界约三分之一人造假
  记者李大明圣地亚哥报导 世界新闻网 北美华人社区新闻
  世界日报October 20, 2010
  以揭批中国学术腐败现象著称的科普作家方舟子,近日回到他曾经长住的圣地亚哥,并应邀在当地加州大学(UCSD)演讲,介绍他&打假&十年的心路历程,以及今年8月被人恶意报复致伤经过。演讲在旅美学人中引起关注,听众连连提问,场面热络。
  方舟子称,他的&打假&其实应称作&揭假&,因为他以一介平民,对学术腐败所能做的只有揭露与批判,谈不上&打&。他十多年前创办的网站&新语丝&(www.xys.org)最初只想办成网络文学杂志,但随即收到许多揭发学历造假或夸大学术成就的来稿。他调查其中有代表性的个案,让不正之风公诸于众,没想到从此欲罢不能。
  拆穿加州&基因皇后&骗局,是方舟子&揭假&的第一案。其实与后来的大量严重学术腐败现象相比, 方舟子认为那只是&小菜一碟&。此后&新语丝&锋芒所指,包括施一公、姚雪彪、裴雪涛、杨玉良、周祖德、侯建国、周森锋、谢华安、王锐、陈家骅、张建革、丁小平、黄凌琳、张阳德、金海、周老虎、周济、陈竺、唐骏等许多人的言行。其中不乏著名专家学者,乃至科学院院士、国务院部长等。
  方舟子说,回顾十年,他揭发的学术造假现象平均每年100起。他估计中国大陆学术界约三分之一的人造假,有三分之一的人知道别人造假而无动于衷。权威的学术杂志&自然&(Nature)曾发表国内期刊编辑的来稿,发现中国学者的来稿三分之一涉嫌抄袭。由此可见学术腐败之普遍。
  &见怪不怪,花样翻新&,是方舟子对学术腐败现象的形容。他说,剽窃他人学术成果、夸大在海外的工作成绩仍是主要手段,新花样是&海归&学人的 &脚踏两只船&。这是指某些人号称回国发展,拿了中国官方的钱,取得了&长江学者&之类的荣衔,但实际上只在中国短暂逗留,属于&假海归&。
  &揭假&十年,方舟子认为变化之一是公众与媒体的关注度提高了,媒体更愿意报导。但媒体只敢写高校校长以下涉嫌造假的事例,而不敢碰部长以上的高官。2009年与校长们有关的个案大幅增加,以致有人称去年是&校长问题年&。
  变化之二是官方开始重视。以往官方说学术腐败是&个别现象&,现在承认有普遍性、十分严重,并针对&学术不端&行为颁布规范、制度,2007年还成立 &科研诚信建设办公室&。虽然未见这个机构有什么作为,但方舟子认为毕竟是进步。
  变化之三是造假者反扑更厉害了。方舟子从2004年起陆续被揭发对象告上法庭,至今诉讼已达11起。告他的人在地方法院提告往往会胜诉,在北京则较难打赢官司。更糟的是,以非法手段反扑也变本加厉,他接到恐吓信、恐吓电话、被人跟踪不在少数,人身安全受到直接威胁。
  因被方舟子揭发学术造假而无法当选中科院院士的同济医学院教授肖传国,为施行报复,透过远房亲戚戴建湘雇请打手许立春、龙光兴,于8月29日以喷雾剂、羊角锤等凶器袭击方舟子,造成人身伤害。前此,这群人还袭击了另一位积极&揭假&的杂志编辑方玄昌。两案被警方迅速侦破,主谋肖传国被捕后也供认不讳,但最后法院只予轻判(肖传国、戴建湘各判拘役五个半月,打手更轻)。方舟子认为这样的判决无法起到惩戒作用。
本文引用地址:
* 本文仅代表博主个人观点,与科学网无关。
本文标签:
求真皇帝,造假皇帝,刘实,方舟子,Nature
相关文章:
当前推荐数:0& &&
[4] 标题:
发表评论人:&[ 20:31:09]&&&
肖的手术定性了吗???博主在自我陶醉。假的真不了,真的假不了,肖的手术国内外并未形成定论。 方未免高兴地太早。从于建嵘与方不群曾经有过的矛盾来看,方不群就是一死不认错的无赖。
[3] 标题:
发表评论人:&[ 11:45:52]&ip:211.69.203.*&&
被方舟子揭发学术造假而无法当选中科院院士的同济医学院教授肖传国肖传国学术造假吗?那是货真价实的科学研究。方舟子无非报私仇而已,是一个无赖,混混!
[2] 标题:
发表评论人:&[ 0:04:15]&&&
&权威的学术杂志&自然&(Nature)曾发表国内期刊编辑的来稿,发现中国学者的来稿三分之一涉嫌抄袭。&成参考文献了吧。
[1] 标题:
发表评论人:&[ 13:19:24]&ip:116.69.20.*&&
宁与聪明人打一架,不与糊涂蛋说句话
记录总数:5 总页数:1 当前页:1
学者崔克明 发表于 7:44:00:1 │ 浏览:863 &&& & && &
您的姓名:* 您的邮件:朋友邮件:*&推荐理由:&
肖案判了、《自然》论了、刘实哑了?
本文引用地址:
* 本文仅代表博主个人观点,与科学网无关。
本文标签:
肖传国 方舟子 刘实 圣刊Nature
相关文章:
当前推荐数:3& &&推荐人:&&&&&
记录总数:1 总页数:1 当前页:1
学者崔克明 发表于 7:21:53:9 │ 浏览:1298 &&& & &&精选 && &
您的姓名:* 您的邮件:朋友邮件:*&推荐理由:&
就不当地下奶车向共同作者作个自然的道歉
10月14日我发了篇《》的文章,马上王德华教授就发表了《》。我们这两篇文章说的是我作为通讯作者给《Nature》投去的一个通讯被《Nature》编辑接受,并在大幅修改后寄来了校样,只要OK马上就可发表在很&贵&的&奶车&纸张版。
可这&煮熟的鸭子&竟然被我给弄&飞&了。
王德华教授在其《》对&飞文&一事有点透露,但还没具体到人。
作为通讯作者,我觉得应对就不当地下奶车向共同作者作个自然的道歉。同时,在认清形势后,也同原文中的一个作者划清&界限&。
我们这个&煮熟的鸭子&竟然&飞&了完全是我一时糊涂,听信了那位最后的共同作者的绕言。
他说:&我们也要警惕被《自然》耍了。&
下面是他把我们已被接受就要刊印的通讯大改后发给我的说明:
&自然对读者来信不是照登或简单地压缩而是大肆篡改的作法是没有Professionalism的。但对话语的控制权掌握在它手里,你又有什么办法。所以,能渗透一点进去就渗透一点。
下面是我改的,基本上把《自然》写的后大半给否决了。《自然》看了肯定不会高兴。但我们做人也要有底线。
我的改变都是有ENGLISH依据的。所以,如果我们坚持,《自然》或许会让步,尤其是我们在回复时加一语气温和、立场坚定的cover LETTER 说明很多人对《自然》大肆篡改张月红的信已不满,因此,请《自然》在考虑版面有限时也要对编辑有个限度,不能把作者的主旨给改了。&
当时一看他说得还是有道理,所以我就接受了,还劝其他共同作者同意这样改制被《Nature》&煮熟的鸭子&。结果,《Nature》编辑在考虑再三后,干脆把这道&菜&给撤了。
咳,搞了一辈子科研没&登顶&过《Nature》,退休后粘我们著名院长的光登了一次还有点不甘心。好不容易离开院长光环又折腾出篇可在《Nature》发表的&文章&,结果被一自称&高人&的给&忽悠&掉了。真是后悔莫及。
没上奶车才知道在奶车上该有多风光!
本文引用地址:
* 本文仅代表博主个人观点,与科学网无关。
本文标签:
Nature 奶车 文章 道歉
相关文章:
当前推荐数:4& &&推荐人:&&&&&&
[8] 标题:
发表评论人:&[ 6:54:51]&ip:61.134.11.*&&
走火入魔了,可怜的的范老先生!
[7] 标题:
发表评论人:&[ 1:55:04]&&&
休息休息!
[6] 标题:
发表评论人:&[ 22:19:32]&ip:124.73.136.*&&
一个没主见的老人。别后悔,更别怪别人。
[5] 标题:
发表评论人:&[ 21:05:14]&&&
共同责任。没有必要道歉。谢崔先生。
[4] 标题:
发表评论人:&[ 20:38:54]&ip:202.125.222.*&&
说实话,题目能明晰点吗
[3] 标题:
发表评论人:&[ 12:18:59]&&&
[2] 标题:
发表评论人:&[ 9:08:00]&&&
[1] 标题:
发表评论人:&[ 7:47:21]&&&
崔老师,别气馁,再来
记录总数:9 总页数:1 当前页:1
学者崔克明 发表于 16:46:07:17 │ 浏览:3102 &&& & &&精选 && &
您的姓名:* 您的邮件:朋友邮件:*&推荐理由:&
Nature如此处理读者来信
&为什么再发张月红的短信
9月9日Nature发表张月红的短信后,我们曾写了一个题目为《Don&t blame ancient Chinese culture for modern evils in science》的短信(Correspondence)批评Nature的做法,于9月12日发给了Nature编辑部,9月17日编辑部来函表示接受发表一个压缩的我们的短信(见附件1),9月22日我们收到了编辑部发来的校对稿,打开一看编辑修改的短信只剩下了一句话,完全篡改了我们短信的意思(见附件2)。我们当然不同意,我们经反复协商写出了我们自己的修改稿(编辑部对短信长度的要求是300-400个英文单词,我们的修改稿只有200多单词)于9月24日返回编辑部。此后近两周没有任何消息。我于10月5日发E-mail查询,10月6日编辑部来信,
&建议取消(在纸张版)发表我们的(已被他们压短而接受的)信,换之以在张月红通讯()下以评论方式发表我们的长信。但在线评论(别人发表的东西)与纸张版发表(有记录于索引的东西)是大不相同的。而且,读者不必由《自然》批准就可贴在线评论(虽然贴的评论可被自然压着不显或显后再删)。同时告知在线发表张月红的短信 (,也即科学网所发《张月红《自然》再发通讯谈大学学报》()。
9月17日Nature编辑部的接收函:
Dear Dr&Cui,
Further to your submission for our Correspondence section, I am pleased to confirm that we&are happy to&accept&a shortened version&for publication. Acceptance is according to Nature's normal terms and conditions of publication (see our guide to authors at
for details).
You will shortly be receiving an edited&proof from one of our p we would be grateful if you would please read, check and return it as soon as possible.
Please note that Nature's editors may subsequently make further small changes for reasons of space or house style without further consultation with the author.
I am attaching a copyright&Licence to publish form and competing financial interest&form for you to sign. &Please could you return these&forms to&this email address or fax them to&+44 20 &as soon as possible, as we cannot publish your work without it. &Also, please be aware that by submitting your work to us&you agree in principle to the terms of the copyright assignment form. More details about potential competing financial interests appear at
With regards
Yours sincerely
Rosalind Cotter
Correspondence
附件2 Sxientific Ethic发表的有关Nature处理我们的短信的文章:
A Candid Presentation of Nature&s Handling of Correspondences
Scientific Ethics&5(1): 6-9, 2010
OPEN LETTER
http://im1.biz
& Truthfinding Cyberpress
HANDLING OF CORRESPONDENCES
Keming Cui1, Xiaowen Li2, Dehua Wang3, and Shi V. Liu4
1College of Life Sciences, Peking University, Beijing 100871, China
2Beijing Normal University, Beijing 100875, China
3Institute of Zoology, Chinese Academy of Sciences, Beijing100101, &China
4 Eagle Institute of Molecular Medicine, Apex, NC, USA
Corresponding with ckm@
(Received ; revised ; accepted ; published )
Presented here are correspondences submitted to Nature and the handling of them by Nature.&It appears that Nature has a habit of overly editing correspondences to convey its own messages.
By significantly changing the original messages contained in a correspondence Nature successfully communicated an idea that plagiarisms in China is rooted in ancient Chinese culture.&However, this untruthful and irresponsible conclusion has resulted in strong condemnation in Chinese communities across the world.&A correspondence communicating these massive outrage was submitted to Nature and a significantly shortened version was accepted by Nature for publication upon authors&s proof-reading.&However, the Nature-edited version is not only very short in length but also short in conveying the main points of the authors.&Therefore, a revised version was sent back to Nature by the authors.&This revised version also took into considerations of Nature&s later published Editorial and News article on the issue.&& However, Nature withdrew its original acceptance and decided not publishing this correspondence at all.
Correspondence, Editing, Handling, Plagiarism, Culture, Root, Rejection, Author, Editor, Ethics
1.Original submission of a correspondence
1A. The cover letter
September 12, 2010
Dear Nature editors,
We are submitting and wish a rapid publication of our Correspondence entitled &Don&t blame ancient Chinese culture for modern evils in science& to address a serious issue caused by the publication of Correspondence &Chinese journal finds 31% of submissions plagiarized&.
Nature&s depiction of a wide occurance of &Chinese plagiarism& has generated a huge outrage among Chinese scientists as evidenced by rapid apperance of many blog articles in a major science network in China ().&These blog articles have condemed Nature&s Correspondence for essentially contributing ancient Chinese culture for the occurance of a modern evil in science.
We admit that plagiarism is now more and more common in China, as it does so also in western countries.&However, the root cause for this problem is not the ancient Chinese culture.&If ancient Chinese culture is a root cause for this problem, why did it not widely exist in ancient China?&If Chinese culture is a major cause for this problem, why does it not severely exist in all Chinese communities?
In addition, copying with respect (by giving citation and reference) is not a plagiarism.&Thus stating &In ancient China, for example, students were typically encouraged to copy the words of their masters& for arguing a contribution of ancient Chinese culture to the spread of a modern evil in science is very inappropraite. Copying for learning knowledge is different from plagiarizing for slealing credit!
Therefore we strongly urge Nature to rapidly publish our Correspondence to present a balanced view or at least to show some different opinions on this serious matter.
Scincerely yours,
Keming Cui, College of Life Sciences, Peking University, Beijing 100871, China, ckm@
Xiaowen Li, Department of Geography,Beijing Normal University,&Beijing 100875,, lix@
Dehua Wang, Editor-in-Chife of Acta Theriologica Sinica, Institute of Zoology, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100101, China,wangdh@
Shi V. Liu, Editor-in-Chief, Logical Biology, Director of Eagle Institute of Molecular Medicine, Apex, NC 27502, USA,
1B. The correspondence
Don&t blame ancient Chinese culture for modern evils in science
We are surprised that Nature published a Correspondence titled &Chinese journal finds 31% of submissions plagiarized& (Nature 467, 153; 2010). It &reflects author&s poor understanding of plagiarism and editor&s inappropriate handling of a very sensitive matter and thus has caused an outrage among Chinese scientists.
First of all, a journal run by a university in China may not represent (all) Chinese journal(s) and thus the title of the Correspondence is misleading the world if not insulting (all) Chinese.
Secondly, the so-called plagiarized submissions may not necessarily be &unoriginal& as the detection of &plagiarism& was based on comparing &identical or paraphrased chunks of text&, the normal function and capability of CrossCheck (Nature 466, 167; 2010).&Nature&s editors should be fully aware of a critical distinction between copying text and stealing content as its Editorial had even emphasized a need of human judgment for the &plagiarism& detection by CrossCheck (Nature 466, 159; 2010).
Unfortunately, Nature allowed this unsubstantiated claim of detecting &unoriginal material in a staggering 31% of papers submitted& &published with a truly staggering title.&But this 31% &plagiarism& found by this particular Chinese journal is not much more &staggering& than the &plagiarism& found by other journals (Nature 466, 167; 2010).&
Interestingly this Chinese journal is an INTERNATIONAL journal, as pointed out by an online comment posted under the Correspondence.&Thus, without a detailed analysis on the originality and the authorship of the submissions, how could the author reach a conclusion that seemed at blaming only Chinese for submitting &plagiarized& papers with &unoriginal materials&?&We DEMAND the author to provide us the related raw material for an independent analysis.
Even if all the alleged cases of Chinese plagiarism were true, we still cannot believe this particular university-run journal can represent typical Chinese journals.&We could not buy the argument that Chinese scientists are more likely to commit plagiarism than other scientists.
It is true that some severe problems including escalated lagiarism exists in modern China.&However, all of these modern evils are unlikely results of ancient Chinese culture. As Chinese we have been told generation by generation that honesty is an essential character for a good human being.&We also have a long history of respecting others& work by faithfully reproducing them, including verbatim copying other&s statement with citation and reference.&But such respectful treatments of prior arts should not be miss-identified as &plagiarism&.&Plagiarism is &substantial unattributed textual copying of another's work& (http://ori.dhhs.gov/policies/plagiarism.shtml).&It is a behavior driven by greedy for stealing credit and thus gaining undeserved benefits including financial benefits. &Such an evil behavior in science happens also and may be more often in societies cheerishing capitalism.
So please don&t blame ancient Chinese culture for some modern evils introduced into China AFTER its door is open.&We need to fix these modern evils by promoting our good ancient culture.
Keming Cui, College of Life Sciences, Peking University, Beijing 100871, China, ckm@
Xiaowen Li, Department of Geography,Beijing Normal University,&Beijing 100875, China, lix@
Dehua Wang, Editor-in-Chife of Acta Theriologica Sinica, Institute of Zoology, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100101, China,wangdh@
Shi V. Liu, Editor-in-Chief, Logical Biology, Eagle Institute of Molecular Medicine, Apex, NC 27502, USA,
2.Nature&s edited version ready for publication upon author approval
(Received September 22, 2010)
2A. The notice
Proofs of your Nature Correspondence
Dear Keming Cui,
Please find attached a PDF proof of your Correspondence, which we plan to publish in a forthcoming issue of Nature. Please check the text to ensure there are no errors, and send any changes in an e-mail or by annotating the PDF.
Please note that for space reasons, only one author e-mail address can be included.
Your letter may appear in any issue from next week onwards, so please return any changes as soon as possible.
I look forward to hearing from you.
Best wishes,
2b. The proof
Plagiarism not rooted in culture
Don&t blame ancient Chinese culture for modern evils in science (Nature 467, 153: 2010).
Plagiarism is becoming more common in China, as it is elsewhere. But this problem cannot be rooted in Chinese culture, otherwise it would have existed widely in ancient China and still be evident across Chinese communities today.
Copying out of respect in order to learn, with appropriate citation, is not the same as plagiarism, which is copying to steal credit.
Keming Cui Peking University, China, ckm@
Xiaowen Li Beijing Normal University, China
Dehua Wang Chinese Academy of Science, China
Shi V. Liu Eagle Institute of Molecular Medicine, USA
3.Author&s revision retuned to Nature on September 24, 2010
3A. The cover letter
Nature Editor,
We really appreciate your effort in editing our Correspondence.&However, we are worried that some of our ideas might have been omitted or changed in your severely shortened version.
As you might have already learnt that many people in China are unsatisfied with the editing of Ms. Zhang&s Correspondence because it actually caused some misunderstanding or misrepresentation.&We are afraid that we will suffer from the same treatment by our Chinese colleagues as Ms. Zhang is facing now for some statements that are not quite close to her intentions.
In addition, we feel that some additions should be added to our Correspondences to cover the later published Nature Editorial and News related to our topic.&As a matter of fact, we believe that our discussion on plagiarism should move beyond identifying its origin(s) to reaching some solutions.
Therefore, after extensive discussion and many internal debates, we have come up with this concise but more meaningful version.
We wish that you would consider our effort as a very constructive approach to this world-wide problem in science.&Of course, we always welcome your further improvement, as long as our views are accurately re-presented.
Sincerely yours,
Keming Cui Peking University, China, ckm@
Xiaowen Li Beijing Normal University, China
Dehua Wang Institute of Zoology, Chinese Academy of Sciences, China
Shi V. Liu Eagle Institute of Molecular Medicine, USA
The new version of Correspondence (total words in text: 264)
3B. The revized correspondence
Opinions on origin and solution for plagiarism
In some recent publications (Nature 467, 153, 252, and 261, 2010) ancient Chinese culture has been blamed for the increasingly spreading of plagiarism in the mainland of China.&This understanding may not be correct and may even prevent the discovery of a right solution for the problem.
In fact plagiarism was derived from a Latin word plagiarius and introduced into English around 1615&25 (Plagiarism).&It refers to &wrongful appropriation, close imitation, or purloining and publication, of another author's language, thoughts, ideas, or expressions, and the representation of them as one's own original work&. This stealing without respect is totally different from coping with respect, which is a way of learning and promoting others& work..
To combat plagiarism, we need to find a way to efficiently and reliably identify true plagiarism and establish a mechanism to effectively and powerfully deter plagiarists. CrossCheck is helpful in detecting similarity but human intelligence is needed for differentiating respectful copying and credit-robbing plagiarism.
Publishing directly in English may not form a solution for plagiarism. Opening every publication for unrestricted scientific criticism may intimidate temptation for making false claims including plagiarism. However, to achieve that, some publishers need to change their culture of allowing only very limited space for scientific criticism and exposing unethical plagiarism just occasionally after misconduct is established.
4.Inquiry on the status of revised correspondence sent on Oct. 5, 2010
Dear XXX, Nature Editor:
On September 24, 2010 I sent you a revised version of our Correspondence that Nature intended to publish.
It has been two weeks since my submission of the revision to you but so far I have not heard anything on it.
Could you please check its status and let me know?
Thank you very much!
Sincerely,
Keming Cui Peking University, China, ckm@
5.Nature&s Reply to inquiry received on Oct. 6, 2010
Dear Keming Cui,
Apologies for the delay in replying. Thank you for your earlier message suggesting that we publish an expanded version of your letter. However, we accepted that letter because we considered it was a fair reply to a point made in Helen Zhang's Correspondence.
The topic of plagiarism has already been covered extensively in this journal, so I am afraid that we would not be willing to publish your longer revised letter.
We appreciate your point, however, that your original letter might provoke further adverse comment. We suggest therefore that we withdraw that letter and that instead you post your extended letter as an online comment to Helen Zhang's Correspondence &(/nature/journal/v467/n7312/full/467153d.html).
We hope this solution is satisfactory.
Kind regards,
本文引用地址:
* 本文仅代表博主个人观点,与科学网无关。
本文标签:
Nature,处理读者来信,张月红,中国古代文化,剽窃
相关文章:
当前推荐数:16& &&推荐人:&&&&&&&&&&&&&&&&&&
[2] 标题:
发表评论人:&[ 17:22:57]&&&
哈哈哈,有意思,值得研究的課題!
[3] 标题:[此为悄悄话]
发表评论人:&[ 19:57:55]&&&
[此为悄悄话]
[4] 标题:
发表评论人:&[ 19:59:56]&&&
由于我在中国,后面的文章出处登陆不上,我也没开通博客,请老先生联系下在美国的博客同行看看这个到底是真的假的?还有下面这个First World Congress on Spina Bifida Research and Care Urology Abstracts Title: ONE YEAR CLINICAL OUTCOMES WITH LUMBAR TO SACRAL NERVE REROUTING IN SPINA BIFIDA Presenting Author: Kenneth Peters, Ministrelli Program for Urology Research and Education (MPURE), Department of Urology, Beaumont Hospital 博主回复:谢谢,正确的网址应是:(/3401/browse_categories/urinary_incontinence_ui/aua_2010__twoyear_outcomes_with_lumbar_to_sacral_nerve_rerouting_in_spina_bifida__session_highlights.html),要注册后才能看到。
[5] 标题:
发表评论人:&[ 20:01:07]&&&
美国泌尿学会2010年会---脊柱裂患者施行腰椎至骶神经再接术两年后的结果 日 美国加州旧金山 一项引人入胜的针对神经性大小便功能失常的治疗工作正在进行。该治疗是对借助腰椎-骶神经再通手术(LSNR,即肖氏反射弧手术)所建立起来的皮-脊髓- 膀胱神经反射弧进行操控来进行的。该治疗首创于中国,曾经报告过高达87%的成功率。Ken Peters医生及其同事报告了该手术在北美首次临床试验后两年的随访结果。 9名脊髓裂患者接受了经椎板切除术施行的硬膜内LSNR(肖氏反射弧手术)手术。观察了经皮刺激下的尿动力学、仔细的神经学检查、密切的排便和膀胱功能监 测,以及不良副作用。在24个月时间里,9位患者中有7位建立了经(大腿)皮刺激作用下的神经反射弧。8位患者在经皮刺激下能够排尿,其中5位患者能排出 超过50%的膀胱容积(尿量)。8位患者能安全地停止使用抗胆碱能药物。50%的患者解决了逼尿肌失控的问题。还有,50%的患有膀胱顺应性受损(小于 10毫升/厘米水压)的患者,他们的膀胱顺应性得到了显著的改善。 患者的肾脏功能保持稳定。6位患者(66%)的生存质量(QOL)得到了改善。有一位患者的生存质量变坏,是因为出现脚下垂的现象。只有一名患者在基线水平自主排便,5/9的患者在24个月内实现自主排便。 研究者们总结说,7/9的患者通过神经反射弧手术获得了成功的结果。这项治疗技术是一种值得继续研究下去的可行性选项。
[6] 标题:
发表评论人:&[ 21:30:14]&&&
Sxientific Ethic是个什么期刊?头一次见到这样的文章,就是很多电子邮件嘛。哈哈
[7] 标题:
发表评论人:&[ 22:08:53]&&&
可叹的国人,还认为洋鬼子对中国人友好么?
[8] 标题:
发表评论人:&[ 23:05:10]&ip:115.170.5.*&&
应该发起中国科学家和海外华人科学家签名抵制Nature的活动,就像美国人抵制他们一样!!!
[9] 标题:
发表评论人:&[ 8:17:47]&&&
Nature又不是法院,要赚钱的
[10] 标题:
发表评论人:&[ 9:15:54]&&&
Nature=&奶车&?!
[12] 标题:
发表评论人:&[ 18:04:35]&&&
俺觉得外国人都没有进化好,没有必要与他们以及他们的传人一般见识的
[13] 标题:
发表评论人:&[ 21:30:58]&ip:122.205.8.*&&
继续研究是理论上的完善,和操作方式上的完善,肖的手术在根源上的理论不明朗的情况下走到现在已经很好了。任何治疗方式都需要不断地完善,何况是牵扯到人的脊髓和神经这么复杂的东西。三万五是很多的钱,可是中国的医院收费确实都高,肖介绍外国人来中国做手术至少也都是2万多美元的。我无意为肖开脱,只是我觉得大家不要在这里中国人外国人的,至少美国有继续做这个实验的态度,中国人却在那里搞翻天。肖氏手术中国目前就肖一个人是领先的了,美国方面似乎已经积累了很多的技术了,以前是国际领先已经变成国际一流了,很快就国际二流,然后被中国人废弃,大概再过几十年,很多当时骂肖的人的后辈们估计会感谢美国给中国人民带来了肖的手术。我们不管怎么样,即使肖造假,我们也要让他心服口服,明明白白他是怎么被验证出来造假的。博主回复:谢谢,我完全赞成你的意见。
[14] 标题:
发表评论人:&[ 22:44:43]&ip:115.171.111.*&&
nature的编辑本身就戴着有色眼镜,鄙视!
[15] 标题:
发表评论人:&[ 0:17:17]&ip:&&
Just a quick glance,&...contributing ancient Chinese culture for the occurance of a modern evil in science&Should be&...attributing ancient Chinese culture to the occurrence...&English is a tricky language to master.
[16] 标题:
发表评论人:&[ 0:21:32]&ip:129.111.66.*&&
http://medicalconference.spinabifidaassociation.org/atf/cf/%7Bb69-45bd-81bf-fa5%7D/UROL27.PDF:由于我在中国,后面的文章出处登陆不上,我也没开通博客,请老先生联系下在美国的博客同行看看这个到底是真的假的?还有下面这个First World Congress on Spina Bifida Research and Care Urology Abstracts Title: ONE YEAR CLINICAL OUTCOMES WITH LUMBAR TO SACRAL NERVE REROUTING IN SPINA BIFIDA 博主回复:我在美国的朋友已下载此文发给我,你可告诉我E-mail地址,我发给你。
[17] 标题:
发表评论人:&[ 3:54:35]&&&
批评Nature的文章,Nature发表吧,哪有自己打自己嘴巴的?不发吧,显的气量太小。所以,给你改吧改吧弄两行字,点缀一下英国学界的&宽容学风&;你要撤稿?谢了不送。
记录总数:17 总页数:2 当前页:2
&【土鳖前不久质疑一篇译自奶车的专业文章,然却无人回应质疑声,索性在此征求正确答案】
学者马志飞 发表于 21:46:51:3 │ 浏览:505 &&& & &&精选 && &
您的姓名:* 您的邮件:朋友邮件:*&推荐理由:&
水的运移:从深海到火山
资料来源:ScienceDaily (Dec. 20, 2010)
编译:马志飞
当大洋板块俯冲进入大陆板块之下时,它携带了大量的水进去。这些水在板块边缘的火山活动中起到关键作用。德国Kiel的Collaborative Research Centre (SFB) 574的一个研究小组第一次追踪到了海底以下120千米的水的运移。这对于我们了解环太平洋火山带频繁的火山活动具有重要意义。
&&&& & 很显然,水火难容,但是水与火之间却有着密切的联系。科学家们已经知道:许多火山喷发需要大量的水。在上地幔,水的存在降低了岩石的熔点,因此,岩石就能很快融化并以岩浆的形式运移到地表。在大洋板块和大陆板块的碰撞地带,大量的水也一并进入到地球内部。
&&&&&&& 这个区域,我们称之为俯冲带,能够在拉丁美洲和南美洲的西海岸被发现。通过板块碰撞过程中产生的大量裂缝,水就源源不断地渗透到地球深部,其中一部分进入到地幔中。在那里,高温、高压的条件又将水挤压回到地表。在从地球深部返回的途中,水就促进了岩浆的形成。因此,在大陆边缘所有的俯冲带都具有火山频繁爆发的典型特点。
&目前,我们知道被携带进入到地幔中的水量是巨大的,而后它又以火山喷发的形式被释放。然而,水进入到地幔并返回到地表的确切路径还没有反映出来,& 从事该项研究的地球物理学家Tamara Worzewski表示。这项研究的合作者包括来自德国基尔克里斯汀-阿尔布雷希大学莱布尼茨海洋科学研究所的Marion Jegen博士、 Heidrun Kopp教授、柏林自由大学的Heinrich Brasse博士和哥斯达黎加的Waldo Taylor博士。
该研究成果发表在近期的《自然 地球科学》(Nature Geoscience)杂志上。在研究中,他们采用了大地电磁法,利用特殊的仪器通过地表测量到的地面电导率的分布从而得到地球电磁场的变化。&在陆地上,这种方法已经成功地使用了很长一段时间,但是在海底,它的应用才刚刚开始。不过,深海探测确实困难得多,& Jegen博士解释说。Jegen博士还在德国SFB 574领导着一个大地电磁方面研究的工作组,并还创建了大地电磁在海洋中的应用方法。
2007年和2008年,科学家们在哥斯达黎加海岸附近的俯冲带上布设了一系列的探测仪器。测量范围从海岸带以外200公里到内陆160公里。&这些仪器的陆上部分由柏林自由大学提供,在德国Kiel开发的新仪器现在也在海底使用当中,& Marion Jegen博士说。正是有了这些最新的数据,Tamara Worzewski和她的合作者才能够第一次看到俯冲带之间的水循环。
&我们认为,目前我们所发现的这种水循环在全球范围内的俯冲带广泛存在,& Worzewski说。不过,更纤细的过程需要更进一步的研究来证实。
阅读链接:
新西兰的俯冲带:动摇地球只需加水
ScienceDaily (Aug. 5, 2009)
编译/马志飞
新西兰是世界上最年轻的俯冲带之一,在那里,太平洋板块俯冲到澳洲板块之下。现在,犹他州大学的研究告诉了我们地下深处的水是如何促使俯冲带发展并为强烈地震的产生创造条件的。
&这项发表于8月6日的《自然》杂志上的研究扩展了我们对地震的起因的理解。&该报告的主要作者、在犹他大学能源和地球科学研究所的地球物理学家Phil Wannamaker说。
&我们现在还没有这种意识:在我们视线之外的液体就在我们脚下制造破坏,&他补充道。
搞清楚运动的构造板块是如何俯冲到另外一块板块之下并造成了地震,这是非常重要的。因为俯冲带和断层是世界上的主要运动过程,特别是在环太平洋火山带,&Phil Wannamaker先生说。
新西兰包括两个主要岛屿:北岛和人口稀少的南岛,即太平洋中澳大利亚的东南部,一直从东北向西南方向延伸。与其他环太平洋火山带的国家一样(包括北美洲西海岸),新西兰位于两个缓慢移动的构造板块的边界上,因此,这里有地震和火山活动。
这两个板块,约有100英里厚,包括地球的地壳和上地幔的一部分,地壳下方的岩石层。由于大洋中脊的火山爆发,产生了新的构造板块,不断增加的新岩石就像孪生传送带一样逐渐远离大洋中脊。在这些传送带的另一端,大洋板块与大陆板块碰撞,海底板块俯冲,或者说是以向下约45度角的方向潜入大陆板块之下,这一过程就会产生地震和火山活动。
新西兰的俯冲带-Hikurangi俯冲带-被认为是很年轻的。因为太平洋板块碰撞与澳洲板块在新西兰相撞的边界只有两亿年的历史。
该区域包括两种类型引发地震的运动。因为太平洋板块与澳洲板块在新西兰的碰撞是有一定角度的,而不是正面对撞。因此,太平洋板块不仅是向西北方向移动,并潜入到澳洲板块之下,同时它也在向澳洲板块西南方向下滑。
所以,碰撞的版块产生了地震的力量,就像其他地方的俯冲带一样,比如说美国。在太平洋西北部,这种斜向运动同样也有类似的&走滑&压力,造成了加州的圣安德烈亚斯断层。斜向压力产生了四条主要的走滑断层,沿着新西兰南岛从东北一直延伸至西南方向。在这里,过去的200年里曾发生过接近8级的大地震,这些地震都与这些断层有关。(日,新西兰南岛发生7.8级强烈地震,并引发海啸,据英国《每日电讯报》报道,地震使新西兰向澳大利亚靠近了约30厘米。15日的地震是新西兰78年来震级最高的一次。日,新西兰北岛东部城市内皮尔曾发生里氏7.8级地震,造成256人死亡和严重财产损失)。
俯冲带俯冲之前的古岩石和目前的环太平洋火山带的火山岩都伴随有水的释放。因此研究人员希望查明水在俯冲带发展中的作用
他们使用一种称为大地电磁测深的方法,这种方法类似于对病人进行CT扫描使用的X射线,也类似石油天然气勘探中的使用的地震波。大地电磁测深利用太阳和闪电产生的天然电磁波,这类波一部分穿透空气,进入地球,在岩石界面上散射,并返回到地表,在地表我们可以用专门的电仪器测量。由于电磁波在地球内部穿行的时候,它的速度快慢取决于岩石和其他物质对电流的传导能力。水的导电能力很强,所以能够用这种方法探测出来。
在2006年和2007年,Phil Wannamaker先生和他的同事在新西兰南岛北端125英里长的线上做了67个探测点。然后通过计算机可以将整条线的电磁场分布断面图展现出来。
图片显示在不同范围和不同深度存在有大量的水,而且反过来又表明:流体的作用使得地壳变形,并为地震的产生创造了条件。
在新西兰南岛东海岸的下面,太平洋板块开始潜入澳洲板块之下,大概在地下10英里处,水被释放出来。它来自海底沉积物的挤压,大部分的水向上上升到澳洲板块的地壳以上,进一步破坏岩石,扩大裂缝。这种断层破裂的网格状结构削弱了地壳的稳定性,促进新的走滑断层的形成。
再西边,水从水合岩(一种含有化学结合水的岩石)中释放出来,这种水合岩分布在正在俯冲的太平洋板块中。然后,水在地壳的软弱部分(就像太妃糖一样,距离地表约6到20英里)形成的裂缝中不断聚集。
这种液体促进了新西兰地下的太平洋板块的斜向运动,也就是向西南方向的运动,该运动产生了新西兰南岛的走滑断层。
&当然这些液体也可能会向上爆发冲到走滑带里,并引发大地震&, Wannamaker先生说,&在这些小型水库一样的聚集体周围已经发生了很多小的地震。&
在俯冲带的下方,水源的最大聚集处也就在新西兰岛的最西面的最深处。
由于温度和压力的作用,使得水合矿物里所含的水释放,形成一个巨大的水柱,在60英里或者更深的地方扩散。这种现象有时候也能在一个更老、更成熟的俯冲带里出现。好像是液体引发了大地震,20世纪初,新西兰的默奇森区发生的7级和更大的地震就像是这种情况。
这些区域的断层都是冲断层,也就意味着在地震发生时,冲断层一边的地面会上升,超过另外一边。岩石力学的规律表明,当很陡峭的时候,这种断层不会破裂,因为在夹角超过30度的时候,它就很难将一块地面推覆到另外一块之上,除非有水存在。然而,发生新西兰默奇森地区附近的大地震的断层倾角角度远超过了55度,&Wannamaker先生说。
这就说明了,是水促进了地震在这么陡峭的断层带上发生。在一些更老的俯冲带上(包括新西兰北岛的闭合带),水从很深的地下冲到上地幔的热点,降低岩石的熔融温度,并最终导致火山在地表形成。在新西兰南岛,含有大量水的俯冲带还没有冲入到上地幔里,还不足以引起火山的爆发,&Wannamaker先生说。
&&& 本文引用地址: /m/user_content.aspx?id=247956&
本文引用地址:
* 本文仅代表博主个人观点,与科学网无关。
本文标签:
水 深海 火山 地质 地球
相关文章:
当前推荐数:7& &&推荐人:&&&&&&&&&
[2] 标题:
发表评论人:&[ 16:43:36]&&&
小伙子的logo更帅了。祝新年快乐!博主回复:谢谢夸奖!新年快乐!
[3] 标题:
发表评论人:&[ 19:36:14]&&&
博主回复:可能是我在语言表述上过于简单了,没有表达出来人家的原意吧,既然是在《自然 地球科学》上发表的论文,我想应该不会出现这些低级的逻辑错误吧? =========================================1. 板块碰撞过程中产生的裂缝能达到地幔的深度吗?2. 水在下渗的过程中就没遇到阻力(高温高压)吗?3. 地幔是在做一开(吸水)一合(挤压水)运动吗?
学者戴世强 发表于 7:39:05:9 │ 浏览:584 &&& & &&精选 && &
您的姓名:* 您的邮件:朋友邮件:*&推荐理由:&
科普,我们义不容辞的责任&&答《科学时报》记者问
B1的(见链接)。
171951195519561195619572400195820
1978ICTAM201978402420
& &二字。其实,按科学的观点,&变形&是运动的一种形式,可涵盖在&运动&之中,力学工作者可能认为这是多此一举,但是,《规划》的读者包括行政官员(尤其是科技管理干部)和普通百姓(尤其是年青学子),他们并未清晰地了解此点。现在的官员大多有大学文化程度,但他们中的多数并不了解现代力学,其力学知识多半来自中学力学教材,那里基本上没有涉及变形;而除了质点系和刚体力学以外的力学,变形却是现代力学中最折腾人的一个核心部分!因此,有必要突出一下&变形&,给这些人洗洗脑筋。在规划稿的随后部分,则明确指出,运动(位置的时空变化)涵盖了变形。
& &。力学发展到今天,不仅关注单一的机械运动,更多地关注多场耦合,例如机械运动与热、电、磁、化学反应、生命过程等等的耦合作用。这也就是力学这门古老的科学至今仍充满着强大的生命力的原因,也是力学与其它学科有这么大的黏着力、会产生种种边缘学科的原因。
B1 读书周刊)
上海大学终身教授、中国力学学会副理事长戴世强在科学网上曾以&力学学科在中国To be or not to be&发表过两篇博文。力学学科在中国真的有生死存亡的问题吗?作为七大基础学科之一的力学,无论是航空航天还是海洋开发都少不了的力学,其地位为何不为国人甚至科学决策层所了解、所认同?其中一个不容忽视的原因便是,我国力学科普的缺失与宣传的薄弱。
□本报记者 李芸
上海辞书出版社1994年出版的《辞海》这样解释&力学&&&&力学 物理学的一个部门。&而实际上,力学却早在百年前就已经与物理学&分家&了。戴世强说:&连《辞海》这种有影响、有公信力的工具书,对力学的阐释都如此过时与片面,可见国人对力学的内涵以及其在国民经济发展中的重大作用普遍缺乏了解。&
这也是戴世强以及其所在的中国力学学会下决心要为力学科普做一些工作的初衷。2007年,中国力学学会成立&大众力学丛书&编辑委员会,决定以每年两到三本速度,出版新中国第一套力学科普著作丛书。
从2008年起至今,&大众力学丛书&已出版了《拉家常&说力学》、《诗情画意谈力学》、《漫话动力学》、《奥运中的科技之光》等8本图书,由高等教育出版社出版。以出版学术著作和高层次教学参考书为主的高等教育出版社,这次将目光投向科普著作,在该社自然科学分社社长林梅看来,是一次社会效益大于经济效益的出版活动。她说:&在并不繁荣的科普图书市场,力学科普图书更是尤为稀缺。我们希望这套丛书的出版不仅给国人带来精神食粮,更能团结一批创作力学科普作品的有志之士。&
&捞面条&与&野渡无人舟自横&
虽说我国力学科普著作用屈指可数来形容也毫不为过,但科普作者中还是不乏优秀的、资深的力学科普工作者,从事科普创作有20余年历史的北京大学教授武际可便是其中一员。武际可有一个&捞面条教授&的雅称,雅称来源便是他的科普文章《捞面条的学问》。
1987年,武际可担任力学学术刊物《力学与实践》的主编,在一次和北京大学力学系学生座谈时,他发现很多学生看不懂这本杂志。他说:&这件事对我触动很大。《力学与实践》是我国力学界一本发行量最大的杂志,其中的大多数文章却连本行业的大学生和研究生都看不懂,这说明杂志的文风存在问题。&
为了让杂志办得深入浅出,武际可便约了好友、天津大学教授王振东,在《力学与实践》上开设&身边力学的趣话&专栏,写一些大学生容易看懂而且有趣的文章。于是武际可把&家长里短&&&捞面条、倒啤酒、抽陀螺、荡秋千、掷飞盘、吹皂泡等等中的力学原理,都陆续挖掘出来写成了文章。
&身边力学的趣话&开栏之作是王振东的《野渡无人舟自横&&漫话流体运动中物体的稳定性》。这篇文章的流传程度并不亚于&捞面条&。20世纪50年代王振东师从力学家马沣,在一次授课中,马沣用复变函数方法演算椭圆柱在平行来流中的受力情况,得到椭圆长轴与来流垂直时为稳定平衡位置的结论,马沣说,那就是唐诗中的&野渡无人舟自横&。王振东初次认识到古人仅仅用了七个字便将力学现象活脱脱地勾画出来的功力。后来王振东将其写成文章发表在《力学与实践》上,因为这种科学与艺术的结合形式得到很多读者的喜欢,之后他便陆续发表了多篇由唐宋诗词切入的力学诗话科普文章。
王振东说:&&身边力学的趣话&开办的前几年差不多就是我和武际可在写,一年6期,我们各写两到三篇,当时中国科普作家协会副理事长汤寿根还说我们俩在&打科普擂台&。&
&身边力学的趣话&直到现在还是《力学与实践》中最受欢迎的栏目,而武际可和王振东数年下来也积累了一批优秀的科普文章。这些文章在经过删改、润色后就成了&大众力学丛书&中的两本&&《拉家常&说力学》和《诗情画意谈力学》。
涵盖力学的种种话题
戴世强说:&《拉家常&说力学》和《诗情画意谈力学》这两本书,吊起了大家对力学科普著作的胃口,增加了大家对力学的兴趣,读者会发现力学领域是如此充满诗情画意和科学奥秘的处所。丛书中还有《奥运中的科技之光》,也是这类趣味型的科普书。&
《奥运中的科技之光》的作者赵致真连续十多年担任中央电视台科教电视栏目《科技之光》主编,奥运会之前他想借奥运的契机,以体育为话题讨论一些科学知识。为什么跳远运动员起跳以后还要在空中做迈步的动作?单双杠体操运动员,手上擦一些镁粉(碳酸镁)的作用是什么?运动员感觉到的网球拍上的&甜点&在力学上是怎样的点?这些问题在书中都有涉及和解说。因为该书的时效性与趣味性,这本书出版不久就销售了1.3万册,在科普图书中算是相当不错的业绩了。
除了趣味型的图书外,&大众力学丛书&还有两类&&历史型和专题型图书。历史型有从力学发展史中的遗闻轶事来了解力学前世今生的《力学史杂谈》。专题型则有以学科为纲,讲述刚体动力学的《趣味刚体动力学》;以应用主题为纲,如讲述航空、涌潮的《创建飞机生命密码》、《涌潮随笔》等。&我们希望这套丛书大到宇宙、星系,小到细胞、粒子,远至古代文物,近至家长里短,深奥到卫星原理,优雅到诗画欣赏,只要其中涉及力学,就能设计出相应的话题。&戴世强说。
科普并不亚于科研
热爱科普创作的武际可如今还一直以科学网为平台发表科普文章,但步入古稀之年的他也坦言自己年纪太大,有些&写不动&了。他说:&做科普真不像人们想象的那样简单。有人认为科普文章水平低,其实并非如此。我平时还是爱看科普作品的,可一到自己拿起笔来,却才真正体会到它的难处。它比我以前习惯写的那种&科研八股&要难多了。&
武际可说,好的科普是要从头做研究的。因为许多日常见惯的事物,其科学道理并不都透彻了解,所以先得把现象背后的道理吃透。写&捞面条&就得不断从捞面条中摸透二次流的规律。写飞去来器,他不知做过多少飞去来器,直到能够自由地扔出去飞回来心里才有底。要写笛子,他又动手制作了许多尺寸不同、音调不同的笛子,直到总结出一个计算音调与开孔长度和内径的关系的近似公式为止。
戴世强在评介武际可的科普文章时说:&最难能可贵的是,他没有停留在一些浮光掠影的就事论事上,而是加以广泛引申,涉及到更有意义的力学应用范畴上。例如,从捞面条说到铀同位素分离,从倒啤酒冒泡说到螺旋桨空泡,从洗衣机翻衣兜说到屋顶倒塌等等。&而从现象入手,清楚地解释原理,之后还要引导到现在还没有解决的问题上,这是武际可写作科普文章一般都要遵循的思路。林梅也说,&大众力学丛书&出版后,很多读者都反馈这套丛书并不是一般意义上浅显的科普书,完全称得上&专家读来不觉浅,外行读来有所得&。
如何写得生动、通俗,让读者喜爱也是&大众力学丛书&作者们考虑最多的问题。王振东的《野渡无人舟自横&&漫话流体运动中物体的稳定性》一文,从初次发表到如今的20年,他不断地修改&&为了更通俗易懂而减少公式,当有人对该结论提出异议时重新做实验,看到了类似的诗句又不断使之完善。直到收入《诗情画意谈力学》一书,王振东又一次修订了这篇文章,&不断修订也让我对科学普及写作有了一点新体会,对科学的认识总会不断深入,新生代又在不断产生,科普是没有止境的&。
谁来做科普?
&大众力学丛书&有一个很有意思的现象,已出版的8本图书,其作者均为退休老教授。这或许是一个巧合,但却也能从中发现一些问题。
&由于撰写力学科普著作是费时费力的事情,作者必须具备如下基本条件:专业上有足够的学识和经验;写作上有足够好的文笔;有足够的时间和精力。因此,只有为数不多的健康的退休教授能符合上述三个条件。&戴世强说。
无论是武际可、王振东,还是《涌潮随笔》的作者林炳尧他们的专业知识能力毋庸置疑,&而且老一辈的专家,他们很注重人文修养。我曾经参观武际可的书房,他的书房中没有一本力学、数学、物理学书籍,那些全放在学校的办公室里了。家里全是文史哲类的典籍,四书五经、春秋史记、唐诗宋词,无所不有。而王振东,能写诗词中的力学亦可见他的古文功底&。
同时,退休老教授的时间要充裕得多,戴世强在物色作者时也会充分考虑这一因素:&现在的中年学者太忙,实在不忍心去打扰他们。我们马上要出版的一本书与沙尘暴有关,由兰州大学副校长郑晓静创作,她仍然在职,工作特别忙,这本书耗费了她很多的精力和业余时间。&
最后,科普是个既无名又无利的行当,若不是对科普十分热爱,年轻的科学工作者也很难参与这样的工作。武际可说:&写科普作品无名,科普既不能当研究成果,又不能为提职添砖加瓦。同时我们的读者没有阅读科普图书的习惯与氛围,在其他国家销售上百万册的图书引进到国内印数都只会有数千册,科普创作的经济效益根本上不去。像我的《拉家常&说力学》一书的稿费仅有几千元,但它却是我20多年的心血。如此一来,无名无利,作者便很少有创作科普的动力。&
正因为作者难找,戴世强说他现在每有行业内的会议便&存有私心&,想挖掘更多的作者,特别是培养六〇后的作者。&我希望&大众力学丛书&能团结、培养这样一批作者,同时也非常希望国家能对力学科普创作,包括其他学科的科普创作,建立必要的激励机制,促进这个行业的发展。&
《科学时报》 (<st1:chsdate w:st="on" isrocdate="False" islunardate="False" day="16" month="9" year="-9-16 B1 读书周刊)
本文引用地址:
* 本文仅代表博主个人观点,与科学网无关。
本文标签:
科普 力学 科学教育
相关文章:
当前推荐数:11& &&推荐人:&&&&&&&&&&&&&
[8] 标题:
发表评论人:&[ 23:18:09]&&&
有西方科学家认为:通过板块碰撞过程中产生的大量裂缝,水就源源不断地渗透到地球深部,其中一部分进入到地幔中。在那里,高温、高压的条件又将水挤压回到地表。该研究成果发表在近期的《自然 地球科学》(Nature Geoscience)杂志上。=================================================这是否违反了力学的最基本原理,1. 板块碰撞过程中产生的裂缝能达到120千米地幔的深度吗?2. 水在下渗的过程中就没遇到阻力(高温高压)吗?/m/user_content.aspx?id=397511
[7] 标题:
发表评论人:&[ 22:57:35]&&&
撰写科普著作是费时费力的事情,作者必须具备如下基本条件:专业上有足够的学识和经验;写作上有足够好的文笔;有足够的时间和精力。=========================================================非专业领域人士写专业科普,比如,学生物的人写能不能预测地震,会是怎样一种结果?
[6] 标题:
发表评论人:&[ 22:44:37]&ip:&&
发表评论人:zbt92 [ 8:09:34] 中国力学学会审时度势,于2007年发起组织出版&大众力学丛书&,成立了编辑委员会,由北京大学武际可教授任主任,===============曾经看到过武际可关于用流体力学看三峡的评论,对武际可力学的水平表示怀疑。由他主编的科普,很有可能会误人子弟。中国的科学界什么时候才能从论资排辈的阴影中走出来,为什么总迷信一些脑子里一团浆糊的老教授? ===================这个货,典型的找抽。吃了官司,还不长记性。一脑子的shit。
[5] 标题:
发表评论人:&[ 16:37:41]&ip:61.134.226.*&&
关于地球起源的新观点&&&宇宙星球演变排列顺序&:像自然界所有事物一样,星球也会经历从诞生到衰亡的发展过程,它们之所以有不同的形态,是由于各星球正处在演变过程中不同的阶段。太阳正是由恒星级&黑洞&演变形成的;而地球又是由恒星演变而来。宇宙中每个星球的演变都要经过&&恒星级&黑洞&&星云&恒星&红巨星&白矮星&行星&彗星&小行星几个阶段。建一博客:.cn/jianyi1151博主回复:宇宙演化是科普的永恒话题。
[4] 标题:
发表评论人:&[ 13:19:09]&&&
科普工作的目的就在于通过深入浅出的描述,让更多的大众了解科学。可以说是在更深入的层面上返璞归真。 ---简化一点就是:科普工作的目的就在于让大众在更深入的层面上认识自然。而科学则是实现这一目的的一个工具大众可以不知道科学,却能了解自然。这即是科普要做的事情。把科学变为科普,是科普作家的功劳。呵呵,快成绕口令了,也不知说明白没博主回复:很明白了。
[3] 标题:
发表评论人:&[ 12:47:11]&&&
这一套力学科普很好,我看了好几本,力学与实践基本一期不落的看,还喜欢梅凤翔老师的分析力学注记,湖南科技出版的几套第一推动丛书和上海的世纪出版集团的文库也很好
[2] 标题:
发表评论人:&[ 10:57:58]&&&
科普本来就是活泼自然的。科学,本来就是来自自然的东西&&道法自然,如牛顿的的苹果落地,瓦特的水壶冒气等等,为何已经过科学家们的手,反而就晦涩难懂,与自然水火不容了呢?科普就是要把科学还回自然博主回复:所言极是。科普工作的目的就在于通过深入浅出的描述,让更多的大众了解科学。可以说是在更深入的层面上返璞归真。
[1] 标题:
发表评论人:&[ 8:09:34]&&&
中国力学学会审时度势,于2007年发起组织出版&大众力学丛书&,成立了编辑委员会,由北京大学武际可教授任主任,===============曾经看到过武际可关于用流体力学看三峡的评论,对武际可力学的水平表示怀疑。由他主编的科普,很有可能会误人子弟。中国的科学界什么时候才能从论资排辈的阴影中走出来,为什么总迷信一些脑子里一团浆糊的老教授?
记录总数:9 总页数:1 当前页:1
本文引用地址:&此文来自科学网陈辉博客,转载请注明出处。
上一篇:下一篇:
当前推荐数:0
评论 ( 个评论)
作者的其他最新博文
热门博文导读
Powered by
Copyright &

我要回帖

更多关于 百度知道能发表文章么 的文章

 

随机推荐