绝望主妇第四季高清全集中英双字幕高清

高清绝望主妇第二季双语视频,2015绝望主妇第二季双语视频
您现在所在的位置:
绝望主妇第二季双语
标签:生活
标签:搞笑
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:生活
相关视频剧集推荐
搜索“绝望主妇第二季双语”更多视频
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:音乐
标签:音乐
标签:电视剧
标签:电视剧
标签:电视剧
标签:电视剧
标签:电视剧
标签:电视剧
标签:电视剧
标签:音乐
标签:电视剧
标签:电视剧
标签:电视剧
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:娱乐
标签:动漫
标签:娱乐
标签:娱乐
最新热门视频
大家还在关注您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
影视剧字幕翻译与配音翻译----以美剧《绝望主妇》的字幕版及配音版为例.pdf59页
本文档一共被下载:
次 ,您可免费全文在线阅读后下载本文档
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:120 &&
你可能关注的文档:
··········
··········
对外经济贸易大学
硕士学位论文
影视剧字幕翻译与配音翻译――以美剧《绝望主妇》的字幕版
及配音版为例
姓名:徐晶
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:周玲
座机电话号码
全球化推动了文化交流,使影视剧的传播更加繁荣。大量外国优秀影视剧的引
进加大了对影视翻译的需求,然而目前国内对影视翻译的研究尚未形成成熟的体
系。本文以功能主义学派的目的论为指导理论,首先确定影视翻译的基本目的为
传播信息并保证观众理解剧情,再通过对美国热门电视剧《绝望主妇》进行案例
分析,对影视翻译常见的字幕翻译与配音翻译进行了比较,分析了其制约因素,
包括嘴型、台词长度、文化因素、与声音图像的配合等方面。最后在比较分析的
基础上,总结归纳了同时适用于字幕翻译与配音翻译的一些影视翻译策略,包括
适当的增删、如何处理文化因素、如何配合声音图像等。在对两种译法的选择上,
文末指出译法的选择不仅仅取决于翻译本身,还受到了诸如预算、发行渠道等外
在因素影响。作者希望通过采用目的论作为指导思想,能对影视翻译的译法和策
略研究上做出一定贡献,从而推动一个更完善的影视翻译理论体系的建立。
影视翻译,字幕翻译,配音翻译,美剧,目的论
TranslationMethodsof
Subtitling
正在加载中,请稍后...你好,请问谁有绝望主妇第一季到第七季中英文字幕高清的视频,发网址就OK,谢谢~_百度知道
你好,请问谁有绝望主妇第一季到第七季中英文字幕高清的视频,发网址就OK,谢谢~
提问者采纳
/zhidao/pic/item/564e3fde9c82d1584f32; &/resource/11022如图 &&nbsp&/resource/11022" target="_blank"> 清晰度 格式自己选择 chi-eng 是中英字幕的点击后面的下载方式 &nbsp.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http://f.yyets.hiphotos./zhidao/wh%3D600%2C800/sign=/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=a2dffaad43a7d933bffdec77987bfd25/564e3fde9c82d1584f32; 影片质量很好就是下载稍微麻烦一些 &nbsp://f;<a href="http.第一行 & 720P&迅雷就会直接下载视频文件了 && 比如《迅》 &nbsp://www://f; &nbsp
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
绝望主妇第一季的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁热门搜索:
[绝望主妇第五季][17][中英双字幕] 迅雷BT种子下载.torrent
所属用户 :
文件大小 :14.8 K 文件格式 :torrent 文件属性 :BT种子
上传时间 :
上传IP :142.86.*.* 文件提取码 :fUSkwMQz697
浏览次数 :浏览52697次
文件随机哈希值 :AD3B83F4343
文件下载地址  
用户相关文件

我要回帖

更多关于 绝望主妇第一季高清 的文章

 

随机推荐