求大神p给一篇化工类英文文献,带中文文献

翻译英文文献_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
喜欢此文档的还喜欢
翻译英文文献
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢化工类英文科技文献译中文There is a fair body of literature concerning the electroreduction of glucose.This has been reviewed by Fedoronko.He divided his review into the polarographic work and that done on solid electrodes.The polarographi_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
化工类英文科技文献译中文There is a fair body of literature concerning the electroreduction of glucose.This has been reviewed by Fedoronko.He divided his review into the polarographic work and that done on solid electrodes.The polarographi
化工类英文科技文献译中文There is a fair body of literature concerning the electroreduction of glucose.This has been reviewed by Fedoronko.He divided his review into the polarographic work and that done on solid electrodes.The polarographic studies form a coherent picture,in which the experimentally observed data,which take the form of a plateau,not diffusion controlled,are explained in terms of a rate-determining step of mutarotation from the cyclic (inactive) form of the sugar to the linear (electroactive) form.The process is known to be both acid and base catalyzed,and has been reviewed by Capon.It is generally assumed that no hydrogen evolution takes place in the polaro- graphic plateau region.
关于葡萄糖的电还原已有大量文献.对此,Fedoronko曾做过综述.他在综述中将这些工作分为极谱法和固态电极法两类.其中极谱法的工作已经给出了一个连贯的图像,这个图像把不受扩散控制的平台形实验数据解释为糖分子从环状结构(非活性状态)转化为线性结构(电活性状态)这一变旋反应的速率决定步骤.这个过程已知既可为酸催化又可为碱催化,Capon对此有过综述.通常认为在电极图形平台区域没有氢析出反应发生.
不好意思,好多专业单词不认识啊
有较为合理数量的文献是关于葡萄糖的电解还原。费德隆科(Fedoronko)阅读回顾了这些文献。他将文献分为极谱工作和对固体电极完成的部分。极谱研究形成一个连贯的图片,其中实验观测数据,采取的平面的形式,不控制扩散,被解释为依靠从糖的循环(无效)形式到线性(电)的形式时速率决定过程的变旋作用。这一过程被称为酸碱催化,卡蓬(Capon)对此进行了回顾。人们普遍认为,析氢在极谱法坪区不会发生。...
有一个公平的研究文献的葡萄糖electroreduction。这一直是由Fedoronko。他将他的评论变成了工作,做polarographic固体电极。研究了一幅清晰的图象polarographic形式,在试验观测数据,形成一个稳定的不扩散控制,是解释一个限速步骤的从循环(消极mutarotation)形式的糖的线性(导电)的形式。这个过程是两酸和碱催化,并由Capon。人们通常认为,无氢进化发...
这是关于电解葡萄糖的一篇详尽文献。FEDORONKO已经评论过此案。他从极谱法和固体电极法两方面来论述。极谱分析形成的相关图片上面含有实验观测的数据,并以没有漫射控制普拉图形式表现出来,根据旋光作用的速率决定法来解释,原糖的怠性状态到线性电解质状态,整个过程需要酸和基础催化剂,而且已经由CAPON论证。通常假设在图形的平坦区域没有氢气的形成。...
我只是进来看看的,看来200分都没人搞的定啊。搞的定的都没上百度啊&& 查看话题
高分子、化工专业各种书籍,还有英文绝版文献资料,总有您需要的
这些都是以前在学校的时候收集的资料,现在先发一部分给需要的朋友,有很多都是综述性的文献,对于了解这些领域很有帮助,需要的朋友果断下载哈
中科大高分子物理课件.rar 等26个文件
/d/GJWPCQNWXDAV?p=130497
:victory::victory::victory: :victory::victory::victory::victory::victory: :victory::victory::victory: :victory::victory::victory::victory::victory: :victory::victory::victory::victory::victory: 不错不错! 感谢分享,很好的资源! 衷心感谢楼主的分享! thank you for your generously sharing:D 谢谢!:victory::victory::victory::victory: 呵呵呵呵呵 :D谢谢热心的你。 不错~~谢谢楼主分享~~关于英文文献阅读
作者:yjli 日期:
英语毕竟不是母语,读起来不会像读中文文献那样得心应手,理解困难是一方面,记忆也是一个问题。所以,如何阅读英文文献,是要精读、略读还是泛读?在阅读文献时,采取什么样的方法?这些问题是每一位初次接触英文文献的科研人员都要面对的,以下内容转自“小木虫”网站ratio 网友的心得体会,希望对您有所帮助。zhenmafudan老师的有一篇帖子中提到过:读文章一定要带着目的去读。我在拿到一篇文献时,首先会从标题来判断此文自己是否感兴趣?是否与自己的课题相关?如果是,相关性有多大?是新颖的催化体系还是新颖的技术方法?如果不是,我为什么要读?通过这些问题的思考,就可以将文章分为精读和略读。略读:“提纲挈领”,就是提纲挈领地把握阅读材料的基本内容、主要思想和技法。(百度知道)。首先看摘要,从中了解作者大概做了什么、用了什么方法、得到了什么结论,通过这些内容可以进一步判断这篇文章是否值得继续读下去,抑或是需要精读。接下来是结论和文中的图表,这些内容可以说是信息集中度最高的地方,在有一定文献阅读的基础上,结合着结论看图表就可以大概推测到作者是如何从数据中得到自己的结论。这是最基本的略读,在略读的过程中,还有一些小的问题,如:1、文章的课题自己是否了解?如果否,那么一定要仔细看一下前言,这部分内容读起来相对轻松,甚至可以将其看作为练习英语阅读能力的方法,同时,可以扩展自己的知识面,一箭双雕;2、文章的实验方法,在上面所说的看摘要、图表的过程中,可能会发现自己在没有看实验部分的情况下不知道作者得出某些数据的方法,这时就应该返回头去看一下实验部分相关的内容,当然,也可以在看图表结论之前浏览一下实验部分每一段的主题句,大概了解一下。对于略读的文章,我不会将其打印出来,一般也不会在本子上记录,而精读的文章则相反。在判定一篇文章需要精读后,通常我会按照文章中的顺序通读全文,一般读两遍:1、阅读电子版,用金山词霸查处文中陌生的单词,全面掌握文章内容;2、仔细阅读打印版,并在本子上做笔记,笔记的内容包括:文章标题、第一作者、发表信息(期刊、卷、页码)、摘要(自己进行精简,写明作者做了什么即可)、文章结论的全文翻译、要点(自己总结,主要写明文中比较新颖的实验手段、作者对实验现象的独到的见解等)。做笔记的过程会减慢文章阅读的速度,但对文章的理解会大大的加深,两年多的文献读下来,我深刻的体会到,文献读的快没有用,目前我坚持每个星期精读两篇文献,剩余的学习时间用于读一些理论书籍。虽然读的不多,但是这两篇一定要做到仔细,完全理解,然后再次基础上认真思考文献给自己带来的启发:包括自己能否利用文中的实验技术?文中作者对实验现象的解释是否对解释自己的实验现象有帮助?为应对这两个问题,我准备了一个小的记事本,正面写“to be done”,后面写“sth useful”,分别记录自己对以上两个问题的理解和思考结果。在一些无聊的会议上,我会将这个本子和笔记本(不是电脑哈哈)带着,不但可以打发无聊的时间,还可以重温一下读过的文献。每隔一段时间,我会将所有打印出来的文献分类整理,打孔后放进文件夹,同时通过web of knowledge网站将文章信息导入到endnote中以便查询,同时整理好电子版。转自:
| 查看次数: 12196 |
验证码: =6+3(答案错误内容将被重置)
禁止表情转换
禁止自动转换链接
禁止自动转换关键词
为了保护您的发言权,请您文明用语,一旦有违规行为IP将被封查。
字数限制 1000 字 |
UBB代码 开启 |
[img]标签 关闭
2015年6月日一二三四五六中英文文献以及翻译(化工类)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
&&¥10.00
喜欢此文档的还喜欢
中英文文献以及翻译(化工类)
中​英​文​文​献​以​及​翻​译​(​化​工​类​)
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 求大神p图 的文章

 

随机推荐