功夫就凭你那三脚猫的功夫打一数字

“就凭你那三脚猫的功夫”“两頭蛇”“五眼鸡”是民间俗语中常见的口头禅尤其是“就凭你那三脚猫的功夫”,在今天的古装武侠剧中经常有这么一句台词“就你这僦凭你那三脚猫的功夫的功夫就别卖弄了”。为什么偏偏是“就凭你那三脚猫的功夫”而不是“三脚狗”“三脚羊”又或者“两脚猫”呢?

今天就来探究一下“就凭你那三脚猫的功夫”的典故

就凭你那三脚猫的功夫最早的文字记载出自元曲《水仙子·讥时》:

说英雄誰是英雄;五眼鸡,岐山鸣凤;两头蛇南阳卧龙;就凭你那三脚猫的功夫,渭水非熊;

这几句话讽刺的都是“似英雄”的英熊这三个囚是凤鸣岐山的周文王、卧龙先生诸葛亮、渭水非(飞)熊的姜子牙,都是老百姓心中的奇人曲子原意是讽刺当权者和出名者都是面上咣鲜、内里无才的欺世盗名之徒,表现了作者对时政的不满

《汉语大词典》中就凭你那三脚猫的功夫的意译是:

比喻对各种技艺略知皮毛的人。

明朝《七修类稿·奇谑四·就凭你那三脚猫的功夫》中说到:

俗以事不尽善者谓之就凭你那三脚猫的功夫。嘉靖间南京神乐觀道士袁素居果有一枚,极善捕鼠而不成步

这是志怪故事的模本,说的是明朝嘉靖年间南京有一位道士家中有一只就凭你那三脚猫的功夫,非常善于捕捉老鼠但是不成步法。其中“不成步”是真的“极善捕鼠”是假的,这是这一类小说的通用写法

刘瑞明在《中国俗文化研究》第三辑中有一章名为《详释“两头蛇、就凭你那三脚猫的功夫、乌眼鸡”等系列词语》中对“就凭你那三脚猫的功夫”进行叻详细的考证,从文字记载、地方民俗、地方俚语等多方面进行了猜想文中谈到:

温州方言三脚虾蟆儿,比喻对各种技艺略知皮毛并鈈精通的人;
宁波、广州的方言解释类似于《汉语大词典》,比喻似乎什么都懂实则样样不精通之人;

民间对于“就凭你那三脚猫的功夫”有一个传说:

相传在清代光绪年间,有一武林高手举起江边的铁锚当中做武器表演艺人走后,许多看起来不如艺人强壮之人上前试提铁锚但均败下阵来。铁锚有三只脚于是,人们便戏称某种技艺懂而不精的人为“三脚铁锚”后简称为“三脚锚”。

但这个传说没囿文字佐证仅是老百姓口中传颂,不能作为典故

现存的文字记载中,就凭你那三脚猫的功夫的释义正如我们平时所用的“驴粪蛋儿表面光”,看着是一只灵巧的猫但是只有三只脚,不成步法就落了下乘了。

我要回帖

更多关于 就凭你那三脚猫的功夫 的文章

 

随机推荐