求石鼓文释文?

已有天涯账号?
这里是所提的问题,您需要登录才能参与回答。
"天涯问答"是天涯社区旗下的问题分享平台。在这里您可以提问,回答感兴趣的问题,分享知识和经历,无论您在何时何地上线都可以访问,此平台完全免费,而且注册非常简单。
狄梁公,性闲医药.
狄梁公,性闲医药.
09-10-21 & 发布
狄仁杰爱好医术,特别擅长针灸。显庆年间(他)应皇帝征召入关,路上经过华州街市北面时,看到很多人在围观。狄仁杰拉住马远远望去,看到一块高大的牌子,上面写着八个大字:能疗此儿,酬绢千匹。狄仁杰(下了车,)走上前去观看。原来是个富家的孩子,年纪约十四五岁,躺在招牌下面。孩子的鼻子下面生了个肿瘤,拳头那么大,根部连着鼻子,像筷子那么细。要是摸摸它,就感到刺骨的疼痛。(因为肿瘤大,)两只眼睛也被往下拉,两眼翻自。孩子的病情十分危急,气息奄奄。狄仁杰看了很心痛,于是说:“我能给他治疗。”孩子的父母及亲属(立即)叩头请求他医治,并叫人拉来车子,把一千匹绢放在狄仁杰旁边。狄仁杰叫人把孩子扶起来,用针在他的脑后扎进去一寸左右,便问孩子:“你的瘤子上有感觉吗?”病孩点点头。狄仁杰马上把针拔出来,刹那间肿瘤竞从鼻上掉落下来,两眼也顿时恢复了正常,病痛全部消失。孩子的父母及亲戚边哭边磕头,一定要把一千匹绢送给狄仁杰。狄仁杰笑着说:“我是可怜你儿子性命危在旦夕。这是急病人之急,为病人解除痛苦罢了,我不是靠行医吃饭的。”狄仁杰径自离开了。&&&&
请登录后再发表评论![求古寻论]《平复帖》释文及作者新考
&日,《书法教育》第2版刊登王玉池教授文章,引述张忠田观点
&& 《平复帖》在中国书法史上具有重要地位,传为晋陆机(公元262——303)作书,凡9行,上有宋徽宗赵佶泥金题签和“宣和”、“政和”二印。现藏于北京故宫博物院。惜距今1700多年,纸面损伤,有些字已分辩不出来了。古代法书典籍《墨缘汇观录》、《大观录》等,虽有记录,少见释文。据有关资料,明代张丑曾释出“羸、难、平、复、病、虑、观、自、躯、体、闵、荣、寇、乱”等14字。上世纪八十年代以来,先后有启功、张伯驹、郑春松、缪关富等对其释文进行研究,散见于《文物天地》、《书法》、《书法导报》等。公认比较完整准确的是启功先生释文:
& “彥先羸瘵,恐難平復,往屬初病,慮不止此,此已爲慶。承使唯男,幸爲複失前憂耳。吳子楊往初來主,吾不能盡。臨西複來,威儀詳跱。舉動成觀,自軀體之美也。思識□量之邁前,勢所恒有,宜□稱之。夏伯榮寇亂之際,聞問不悉。”(出自《启功丛稿》中《&平复贴&说并释文》)
但对启功先生释文,郑春松曾提出疑义。见《再议《平复帖》释文——与启功先生商榷》(郑春松 )。郑氏释文:“彦先羸瘵,恐难平复。微居得病,虑不衍计,计已为苍。年既至男事复失,甚忧之,屈子杨往得来主,吾云能惠。临西复来,威仪详跱。举动祭观,自躯体之盖如思。识黟之迈,甚执所念,意宜稍之旻,伐棠。棠寇乱之际,闻问不悉。”
对于一件历史上的书法杰作,弄明白它的来龙去脉,读懂它的释文,对于书法学习意义重大。本人通过反复临习《平复帖》并查阅有关资料,认为启功先生的释文虽已较为完整,但仍有瑕疵,郑春松对启功先生释文的个别地方提出异议,有一定道理,但仍难以释通。我的释文如下:
彦先羸瘵,恐难平复。往属初病,虑不止此,此已为节年使至。男幸有复失,甚忧耳。舍(或庶)子杨往,初来至,吾不能起。临西复来,威仪详跱,举动成观。自躯体之恙也,思识梦之迈甚,执所恒与君。稍之闵凶,棠寇乱之际,闻问不悉(或多)。
启功先生的“此已为庆”是解释不通的。郑春松之“虑不衍计,计已为苍”更是不知所云。而“此已为节年使至”,節字的竹头和阝部清晰可辩,“年”字清楚,“使”字的草写也接近,节年,也为积年的意思,是彦先之病恐难平复的原因。然不仅自己有病,子嗣亦遭不测,即“男幸有复失”,“甚忧耳”。启功先生之“侯子杨”,郑先生之“吴子杨”,我以为应为“舍子杨”或“庶子杨”。舍子,古时为客居家里的弟子。如颜真卿曾自称为张旭舍子。庶子,妾生的儿子,也为古官名。舍(庶)子杨两次来,初来时我病不能起,复来时,见他变化很大。“初来至”三字中的至字,章草和今草写法都近似主字。“自驱体之美”之美字,郑春松释为盖字,实应为恙。恙,也即病。闵凶,是指家里的丧亡事,合前面的男幸有复失。在帖中凶字只可见左边一竖。棠,为地名,见郑先生解释。
当然,如果此释文成立,那么,《平复帖》很可能不是出自陆机之手。作为书信,是彼此传达信息的一种载体,主要是传递写信人想要表达的意思。从《晋书》可知,贺循,也即彦先,其父在为官时被诛杀。这在彦先内心产生了很大影响,因此,为官处处小心,多次称疾回避。陆机曾举荐他出山,但后来还是多次称疾不仕。可见,彦先之疾是在心里,并非真正的难以“平复”。《平复帖》实是贺循称疾托病上书朝廷的书信。史载贺循第一次称疾辞官是在“八王之乱”中赵王篡位后,也即301年,而陆机则死于303年的“八王之乱”被“诛夷三族”。可见,陆机是没有机会写这封信的。从本帖的内容和语气看,这更象是贺循自己所为。古时书信启首往往是写自己的名、号,如王羲之的快雪时晴帖和丧乱帖,开头均为“羲之顿首”,这种写法在其他名家法帖中也多见。“彦先羸瘵,恐难平复。往属初病,虑不止此,此已为节年使至。”从“恐难平复”看,也只能是自己这样说,朋友之间是不适合这样表述的,而且“男幸有复失,甚忧耳”。为了进一步证实自己的说法,说“舍(庶)子杨”第一次来,“吾不能起”。而且还说,“自躯体之恙也,思识梦之迈甚,执所恒与君。”此处的“君”字,在《毛泽东手书古诗词选》中有此写法。自从身体有病,对君之思念越来越厉害(迈甚),忠心恒意未改。后一句则是,稍后,家里又遭凶难,加上周围地区的冠乱,消息不够灵通。(日星期六修改稿)
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。求论语全文及译文?
潘金莲0017
【本篇引语】 本篇共包括31章.其中著名的文句有:“出则事公卿,入则事父兄”;“后生可畏,焉知来者之不如今也”;“三军可夺帅,匹夫不可夺志也”;“岁寒然后知松柏之后雕也”;“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧”.本篇涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动. …………原文: 9·1 子罕(1)言利与(2)命与仁. 【注释】 (1)罕:稀少,很少. (2)与:赞同、肯定. 【译文】 孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德. 【评析】 “子罕言利”,说明孔子对“利”的轻视.在《论语》书中,我们也多处见到他谈“利”的问题,但基本上主张“先义后利”、“重义轻利”,可以说孔子很少谈“利”.此外,本章说孔子赞同“命”和“仁”,表明孔子对此是十分重视的.孔子讲“命”,常将“命”与“天”相连,即“天命”,这是孔子思想中的一个组成部分.孔子还讲“仁”,这里其思想的核心.对此,我们在前面的章节中也已评论,请参阅. …………原文: 9·2 达巷党人(1)曰:“大哉孔子!博学而无所成名(2).”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣.” 【注释】 (1)达巷党人:古代五百家为一党,达巷是党名.这是说达巷党这地方的人. (2)博学而无所成名:学问渊博,因而不能以某一方面来称道他. 【译文】 达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他.”孔子听说了,对他的学生说:“我要专长于哪个方面呢?驾车呢?还是射箭呢?我还是驾车吧.” 【评析】 对于本章里“博学而无所成名一句”的解释还有一种,即“学问广博,可惜没有一艺之长以成名.”持此说的人认为,孔子表面上伟大,但实际上算不上博学多识,他什么都懂,什么都不精.对此说,我们觉得似乎有些求全责备之嫌了. …………原文: 9·3 子曰:“麻冕(1),礼也;今也纯(2),俭(3),吾从众.拜下(4),礼也;今拜乎上,泰(5)也.虽违众,吾从下.” 【注释】 (1)麻冕:麻布制成的礼帽. (2)纯:丝绸,黑色的丝. (3)俭:俭省,麻冕费工,用丝则俭省. (4)拜下:大臣面见君主前,先在堂下跪拜,再到堂上跪拜. (5)泰:这里指骄纵、傲慢. 【译文】 孔子说:“用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定.现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的作法.(臣见国君)首先要在堂下跪拜,这也是符合于礼的.现在大家都到堂上跪拜,这是骄纵的表现.虽然与大家的作法不一样,我还是主张先在堂下拜.” 【评析】 孔子赞同用比较俭省的黑绸帽代替用麻织的帽子这样一种作法,但反对在面君时只在堂上跪拜的作法,表明孔子不是顽固地坚持一切都要合乎于周礼的规定,而是在他认为的原则问题上坚持己见,不愿作出让步,因跪拜问题涉及“君主之防”的大问题,与戴帽子有根本的区别. …………原文: 9·4 子绝四——毋意(1),毋必(2),毋固(3),毋我(4). 【注释】 (1)意:同臆,猜想、猜疑. (2)必:必定. (3)固:固执己见. (4)我:这里指自私之心. 【译文】 孔子杜绝了四种弊病:没有主观猜疑,没有定要实现的期望,没有固执己见之举,没有自私之心. 【评析】 “绝四”是孔子的一大特点,这涉及人的道德观念和价值观念.人只有首先做到这几点才可以完善道德,修养高尚的人格. …………原文: 9·5 子畏于匡(1),曰:“文王(2)既没,文不在兹(3)乎?天之将丧斯文也,后死者(4)不得与(5)于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何(6)?” 【注释】 (1)畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南.畏,受到威胁.公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地.匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀.孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困. (2)文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,是孔子认为的古代圣贤之一. (3)兹:这里,指孔子自己. (4)后死者:孔子这里指自己. (5)与:同“举”,这里是掌握的意思. (6)如予何:奈我何,把我怎么样. 【译文】 孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?” 【评析】 外出游说时被围困,这对孔子来讲已不是第一次,当然这次是误会.但孔子有自己坚定的信念,他强调个人的主观能动作用,认为自己是周文化的继承者和传播者.不过,当孔子屡遭困厄时,他也感到人力的局限性,而把决定作用归之于天,表明他对“天命”的认可. …………原文: 9·6 太宰(1)问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵(2)之将圣,又多能也.”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事(3).君子多乎哉?不多也.” 【注释】 (1)太宰:官名,掌握国君宫廷事务.这里的太宰,有人说是吴国的太宰伯,但不能确认. (2)纵:让,使,不加限量. (3)鄙事:卑贱的事情. 【译文】 太宰问子贡说:“孔夫子是位圣人吧?为什么这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天让他成为圣人,而且使他多才多艺.”孔子听到后说:“太宰怎么会了解我呢?我因为少年时地位低贱,所以会许多卑贱的技艺.君子会有这么多的技艺吗?不会多的.” 【评析】 作为孔子的学生,子贡认为自己的老师是天才,是上天赋予他多才多艺的.但孔子这里否认了这一点.他说自己少年低贱,要谋生,就要多掌握一些技艺,这表明,当时孔子并不承认自己是圣人. …………原文: 9·7 牢(1)曰:“子云,‘吾不试(2),故艺’.” 【注释】 (1)牢:郑玄说此人系孔子的学生,但在《史记·仲尼弟子列传》中未见此人. (2)试:用,被任用. 【译文】 子牢说:“孔子说过,‘我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺’.” 【评析】 这一章与上一章的内容相关联,同样用来说明孔子“我非生而知之”的思想.他不认为自己是“圣人”,也不承认自己是“天才”,他说他的多才多艺是由于年轻时没有去做官,生活比较清贫,所以掌握了这许多的谋生技艺. …………原文: 9·8 子曰:“吾有知乎哉?无知也.有鄙夫(1)问于我,空空如也(2).我叩(3)其两端(4)而竭(5)焉.” 【注释】 (1)鄙夫:孔子称乡下人、社会下层的人. (2)空空如也:指孔子自己心中空空无知. (3)叩:叩问、询问. (4)两端:两头,指正反、始终、上下方面. (5)竭:穷尽、尽力追究. 【译文】 孔子说:“我有知识吗?其实没有知识.有一个乡下人问我,我对他谈的问题本来一点也不知道.我只是从问题的两端去问,这样对此问题就可以全部搞清楚了.” 【评析】 孔子本人并不是高傲自大的人.事实也是如此.人不可能对世间所有事情都十分精通,因为人的精力毕竟是有限的.但孔子有一个分析问题、解决问题的基本方法,这就是“叩其两端而竭”,只要抓住问题的两个极端,就能求得问题的解决.这种方法,体现了儒家的中庸思想,是一种十分有意义的思想方法. …………原文: 9·9 子曰:“凤鸟(1)不至,河不出图(2),吾已矣夫!” 【注释】 (1)凤鸟:古代传说中的一种神鸟.传说凤鸟在舜和周文王时代都出现过,它的出现象征着“圣王”将要出世. (2)河不出图:传说在上古伏羲氏时代,黄河中有龙马背负八卦图而出.它的出现也象征着“圣王”将要出世.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码欧阳修集古录【石鼓文】释文??急求解答!!_百度知道
欧阳修集古录【石鼓文】释文??急求解答!!
提问者采纳
先时散弃于野、《颂》一样,鼓文细而刻浅、偏好稀奇的人都略过,从宣王共和元年到北宋皇&#58327,自宣王共和元年至今嘉&#58327。鼓上的铭文可以看见的有465个,而摩灭者十犹八九、《颂》同文,鼓有十,也是除了周朝的史官不能写的、婆罗门外国书皆有、宣之鼓也,早先的时候荒弃在郊野之地,莫先于此,郑余庆把他们安置在了凤翔孔子庙中。余所集录。此其可疑者二也,而今不见之邪、周宣王时期的石鼓,其言与《雅》,除了秦始皇刻石外。皇&#58327。直到皇&#58327,石鼓文铭刻的又细又浅。至于石鼓上的文字书法,我姑且以他的说法为可信吧?此其可疑者一也,三代文章真迹在者,距离欧阳修生活的年代还不到1000年【石鼓文】
右《石鼓文》,古今书籍以及基本完备,此鼓有10面,得之乃足,不可识者过半:今世所有汉桓,没有提及的,词句和《诗经》中的《雅》,怎么能保存下来呢。韦应物(唐朝诗人)认为是周文王制的鼓,韩退之直以为宣王之鼓,秦始皇刻石。其字古而有法、唐时期?这是疑点一。但是自汉朝以来:岐阳石鼓当初并没有人提及过,余姑取以为信尔。其文可见者四百六十五。隋氏藏书最多。石鼓文上的字虽然古老却很讲究语法、韩二君何据而知为文,类多虚诞而难信,却记录下距离远的;八年。隋,只有石鼓文罢了。全文太长、灵时碑往往尚在。庐陵欧阳某记。庐陵欧阳某记,其距今未及千岁,嘉&#58327,文之古者、传记上没有记载、宣王刻诗,却丢失了1面,没有比这个更古老的了,况且正式的史书,大致意思说下吧,但是字迹十有八九都看不见了,而犹无石鼓,这样才又凑足了10面,博古好奇之士皆略而不道。我所收集记录的文字中,况传记不载,一般多是虚妄荒诞的难以让人相信,不宜如此,惟此而已;实千有九百一十四年?然退之好古不妄者,而今天已经遗失看不到了吗、不会胡说的人,其中大多数都不能辨识了。这是疑点三。隋,然而在《诗经》。在今凤翔孔子庙中,而《诗》;四年,岂当时犹有所见;四年,亦非史籀不能作也。至于字书?但是韩愈是爱好历史,理岂得存,嘉&#58327,已经有1914年了,不知韦。在陕西凤翔的孔子庙中,其志所录,不应该这样啊,难道是(什么资料)当时还能看到,连婆罗门(今印度一带)的外国书一类的都有。岐阳石鼓初不见称于前世,夏商周三代的文章真迹还留存的,不知道韦应物。但按照太史公司马迁《史记》中《年表》的记载、《尚书》所流传下来的文字之外,那时候的碑文刻得又大又深;四年,郑余庆置于庙而亡其一、稀奇古怪的事情。但是还存在三四处疑点,而韦应物以为周文王之鼓,向传师才在民间找到丢失的那面,向传师求于民间,大书深刻。唐朝传记所记载的年代久远。然其可疑者三四;八年六月十日书。这是疑点二,却偏偏没有石鼓文,至唐人始盛称之,周宣王铭的文、《书》所传之外、韩愈二人根据什么知道的是周文王。此其可疑者三也。前世传记所载古远奇怪之事;八年六月十日书、唐古今书籍粗备:现在(指北宋时期)汉朝桓帝,到了唐朝的时候开始大肆宣扬起来。此鼓按太史公《年表》,精通历史。遗漏下距离近的;韩愈(字退之)只认为是周宣王时期的鼓。遗近录远。然自汉已来。隋氏藏书最多,藏书中所收录的、灵帝时候的碑还在
提问者评价
谢谢你帮我大忙了
其他类似问题
为您推荐:
石鼓文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁文言文翻译 求译文_百度知道
文言文翻译 求译文
因病免、栾布诸名将贤士在家者进之魏其侯窦婴者,不相魏其,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,太后也,固辞谢病不足任,乃召婴,持重,则妻子毋类矣。籍福说武安侯曰。窦婴守荥阳。”武安侯乃微言太后风上,上议置丞相。孝景初即位,进名士家居者贵之:“太后岂以为臣有爱?”乃拜婴为大将军,丞相绾病免。孝景帝曰。太尉,孝文后从兄子也?魏其者。婴入见。”遂不用。桃侯免相,上也:“能富贵将军者。今将军初兴。孝景时每朝议大事,屏居蓝田南山之下数月。於是上曰。相提而论,为詹事、丞相尊等耳,沾沾自喜耳。今将军自引谢病屏间处而不朝。有如两宫螫将军,乃遂起,赐金千斤。太后憎窦婴,又有让贤名;能亲将军者,武安侯新欲用事为相,将军必为太尉,是自明扬主上之过。难以为相,吴楚反、太尉,于是乃以魏其侯为丞相,封婴为魏其侯,必让魏其。孝景三年:“天下方有急,监齐赵兵,朝请如故。建元元年,窦婴亦薄其官,栗太子废,王孙宁可以让邪,梁人高遂乃说魏其曰,即上以将军为丞相,天下士素归之。婴乃言袁盎,多易,诸列侯莫敢与亢礼。魏其谢病,窦太后数言魏其侯。孝景七年,未如魏其,卑下宾客。七国兵已尽破:“魏其贵久矣,魏其数争不能得,武安侯为太尉。”魏其侯然之,欲以倾魏其诸将相。魏其为丞相
提问者采纳
皇上就赐封窦婴为魏其侯,您一定会当太尉。。太尉和丞相的尊贵地位是相等的,你怎么可以推辞呢。武安侯于是就委婉地告诉太后暗示皇上,借口有病。武安侯刚掌权想当丞相。把这些情况互相比照起来看魏其侯窦婴,担当重任:“能使您富贵的是皇上,让他们显贵。”魏其侯认为他说得很对,皇上考察到皇族成员和窦姓诸人没有谁像窦婴那样贤能的了,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子,朝见皇帝像过去一样,退隐闲居而不参加朝会。汉景帝三年(前154),于是就出山回朝。自己托病引退。窦婴入宫拜见,等到七国的叛乱全部被平定之后。梁地人高遂于是来劝解魏其侯说,做事草率轻浮,想以此来压倒窦婴等将相的势力,监督齐国和赵国两路兵马。窦太后憎恨窦婴。汉景帝七年(前150)。籍福劝说武安侯道,也一定要让给魏其侯,窦太后多次推荐魏其侯当丞相。窦婴也嫌詹事的官职太小、楚等七国反叛。,不能和魏其侯相比,推荐闲居在家的名士出来做官。魏其侯当丞相。。窦婴驻守荥阳时,赏赐给他黄金千斤,窦婴就向皇上推荐起用他们,丞相卫绾因病免职。相当不易。。汉景帝刚刚即位时。魏其侯就推说有病,他任詹事?”于是便任命窦婴为大将军。汉景帝时每次朝廷讨论军政大事,栗太子被废?魏其侯这个人骄傲自满,于是便任命魏其侯当丞相,吴。这时袁盎。汉景帝说。现在您刚刚发迹,难以出任丞相,所以对他的宾客非常谦卑,这是您自己表明要张扬皇帝的过失,天下有才能的人一向归附他,隐居在蓝田县南山下好几个月。假如皇上和太后都要加害于您,您还有让相位给贤者的好名声”,不能胜任、栾布诸名将贤士都退职闲居在家,就借口生病辞职:“太后难道认为我有所吝啬而不让魏其侯当丞相吗。于是皇上就说,坚决推辞,于是就召见窦婴,能使您成为朝廷亲信的是太后,武安侯当太尉:“魏其侯显贵已经很久了,皇上酝酿安排丞相和太尉,容易自我欣赏:“天下正有急难。”终于没有任用他。原文翻译,那您的妻子儿女都会一个不剩地被杀害,所有列侯都不敢与魏其侯窦婴平起平坐。在桃侯刘舍被免去丞相职务时,就是皇上任命您做丞相。建元元年(年140),魏其侯多次为栗太子争辩都没有效果
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子。他的父辈以上世世代代是观津人。他喜欢宾客。汉文帝时,窦婴任吴国国相,困病免职。汉景帝刚刚即位时,他任詹事。
梁孝王是汉景帝的弟弟,他的母亲窦太后很疼爱他。有一次梁孝王入朝,汉景帝以兄弟的身份与他一起宴饮,这时汉景帝还没有立太子。酒兴正浓时,汉景帝随便地说:“我死之后把帝位传给梁王。”窦太后听了非常高兴。这时窦婴端起一杯酒献给皇上,说道:“天下是高祖打下的天下,帝位应当父子相传,这是汉朝立下的制度规定,皇上凭什么要擅自传给梁王!”窦太后因此憎恨窦婴。窦婴也嫌詹事的官职太小,就借口生病辞职。窦太后于是开除了窦婴进出宫门的名籍,每逢节日也不准许他进宫朝见。
汉景帝三年(前154),吴、楚等七国反叛,皇上考察到皇族成员和...
魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子。他的父辈以上世世代代是观津人。他喜欢宾客。汉文帝时,窦婴任吴国国相,困病免职。汉景帝刚刚即位时,他任詹事。 梁孝王是汉景帝的弟弟,他的母亲窦太后很疼爱他。有一次梁孝王入朝,汉景帝以兄弟的身份与他一起宴饮,这时汉景帝还没有立太子。酒兴正浓时,汉景帝随便地说:“我死之后把帝位传给梁王。”窦太后听了非常高兴。这时窦婴端起一杯酒献给皇上,说道:“天下是高祖打下的天下,帝位应当父子相传,这是汉朝立下的制度规定,皇上凭什么要擅自传给梁王!”窦太后因此憎恨窦婴。窦婴也嫌詹事的官职太小,就借口生病辞职。窦太后于是开除了窦婴进出宫门的名籍,每逢节日也不准许他进宫朝见。 汉景帝三年(前154),吴、楚等七国反叛,皇上考察到皇族成员和窦姓诸人...
魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子。汉景帝刚刚即位时,他任詹事。
窦太后憎恨窦婴。窦婴也嫌詹事的官职太小,就借口生病辞职。
汉景帝三年(前154),吴、楚等七国反叛,皇上考察到皇族成员和窦姓诸人没有谁像窦婴那样贤能的了,于是就召见窦婴。窦婴入宫拜见,坚决推辞,借口有病,不能胜任。于是皇上就说:“天下正有急难,你怎么可以推辞呢?”于是便任命窦婴为大将军,赏赐给他黄金千斤。这时袁盎、栾布诸名将贤士都退职闲居在家,窦婴就向皇上推荐起用他们。窦婴驻守荥阳时,监督齐国和赵国两路兵马,等到七国的叛乱全部被平定之后,皇上就赐封窦婴为魏其侯。这时那些游士宾客都争相归附魏其侯。汉景帝时每次朝廷讨论军政大事,所有列侯都不敢与条侯周亚夫、魏其侯窦婴平起平坐。
汉景帝七年(前1...
文言文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 书谱释文 的文章

 

随机推荐