有一首社会摇歌曲开头是一个男的在说贝丝贝丝贝丝 开头哦哦哦是什么歌歌?

例如马修的布瑟列侬
Tears in heaven
——Eric Clapton 日,就在Eric Clapton的46岁生日前夕,他最疼爱的年仅四岁的儿子Connor由于意外而不幸夭折。Eric Clapton陷入了非常巨大的痛苦之中,老来得子又痛失爱子,万念俱灰的他创作了令人伤心欲绝的经典单曲,此后数年的时间里,他都没有再进入录音室录制专辑。Would you know my name 你还会记得我的名字吗?If I saw you in heaven? 如果我在天堂和你见面Would you be the same 我们还能像从前一样吗?If I saw you in heaven? 如果我在天堂与你重逢I must be strong and carry on, 我必须学会坚强,勇敢支持下去Because I know I don't belong here in heaven. 因为我知道我还不属于天堂Would you hold my hand 你愿意握住我的手吗?If I saw you in heaven? 如果我在天堂和你相遇Would you help me stand 你愿意搀扶我起来吗?If I saw you in heaven? 如果我在天堂与你再见I'll find my way through night and day, 再给我一些日子,我会找到我的方向Because I know I just can't stand here in heaven. 因为我知道我还不属于天堂Time can bring you down, 时间能让你倒下Time can bend your knees, 时间能让你屈膝Time can break your heart. 时间能伤了你的心Have you begging please, 请你衷心地祈祷Begging please. 只要祈祷Beyond the door there's peace I'm sure 在那扇门后,我相信是块和平的乐土And I know there'll be no more tears in heaven. 于是我知道,我将不再泪洒天堂!Would you know my name 你还记得我的名字吗If I saw you in heaven? 如果我在天堂遇见你Would you be the same 你我还能像从前一样吗If I saw you in heaven? 如果我在天堂遇见你I must be strong and carry on, 我必须坚强、坚持下去Because I know I don't belong here in heaven. 因为我知道我并不属于天堂
力推杨千嬅《她成功了他没有》:讲一对恩爱情侣,开间唱片小店——他跟女友相爱彼此也都知道
走进教堂仿似很远路他跟女友相约假使理想找到
彼此再想婚礼实太好跨出社会旅途一起要为两毫加班加到呕吐不想拖到衰老彼此理想一致积蓄也都消耗开一间唱片铺也总算是自豪唱片小店生意不佳,意见不合,吵架闹分手——这间唱片小店
他跟女友一半听得再多歌也不会闷开张顾客挤满
不久惹起不满因他卖买的全是冷门他的计划满盘打开市道窄门积蓄花去一半彼此争拗批判股份各占一半他的女友想退出去再去工作没成本最后真的分手——这个故事发展讲他跟她不免仿似世上情人讲遍世上甜言可惜经过试炼不惜撕破了脸为了钱手里没余钱只恐很快情变即使天生一对只愿睡完明天可再见可惜他已发现只得他那理想不变男生继续开唱片小店,女友去当歌手——他的顾客少到心底未免感慨坚守理想令钱袋有害他的女友跑去参加唱歌比赛得到冠军在承受喝彩他都看着发呆他不太擅理财终于将唱片店忍心关闭不爱找不爱的工作跟他女友的爱竟因理想不再枉过十余载男生生活失意,女生成为歌星——他工作为两餐他分开的一半早已照耀乐坛深怕有日被弹星光不再灿烂衷心观众发难就似每晚过关就似永远上班跟他不再往还只因所有爱情可使一个偶像不养眼想得到真爱更难只想观众永久不散男生与别人生子结婚,去看女生的演唱会——他早已婚不再跟这女友相爱青春理想失去不意外他听女友演唱少不免有感慨他早变了观众在喝彩即时再没往来他的眼泪快来一生仿似比赛彼此找到所爱拒绝平淡未来他的女友偏爱孤身只影飞上天际摘云彩夕爷的评论——这个故事原本想讲天生一对仿似童话可爱他得到发妻的爱
他的女友偏却
得到理想失去爱还有何韵诗的三首:《查理淑仪》,《劳斯莱斯》,《露丝玛莉》查理淑仪讲的是男子(查理)和女子(淑仪)的爱情;劳斯莱斯讲的是男子(劳斯)和男子(莱斯)的爱情;露丝玛莉讲的是女子(露丝)和女子(玛丽)的爱情《查理淑仪》,讲的是一对夫妇,他们生活很艰苦,女人是患了重病,男人也有一些精神疾病,但他们不离不弃。是个真事是有恋爱这件事在惶乱下 真心得以保住世事无尽沧桑 很多变卦 但我知查理淑仪能维持到现时未停止 相爱 相处查理淑仪仍然留于舞池像童话 主角 热炽让世间 相信 相依绝对不易做到不变这件事地球大乱 讲分手太轻易世上模范夫妻 很少碰见 但我知查理淑仪能维持到现时未停止 相爱 相处查理淑仪仍然留于舞池像童话 主角 热炽又再勾勾那尾指一生有几多艳遇何时命运突变 也是无从预计的事余生 携著老伴过日子没讲那样容易就似 查理淑仪原来人的专注 没奇迹 不靠天赐查理淑仪历遍人生风雨又携手 笑迎 海啸时如何维系 互相保护而已让对方相信相依而你跟他也可以《劳斯莱斯》,讲的是名为劳斯和莱斯的两位男孩,同桌,日久生情。但两人不敢放肆,在忘形时搭膊,却又退开。暗里很享受,却怕讲出来。劳斯和莱斯 都是花样男子劳斯原是个校队的优秀种子莱斯只喜爱读书 偏偏他俩早见晚见 每日着住同样纯白衬衣罗曼史开场於 相邻的桌椅不过二人 不敢放肆能成为密友大概总带著爱但做对好兄弟又如此相爱 旁人会说不该忘形时搭膊自有一面退开暗里很享受 却怕讲出来两眼即使移开转开 心里面也知这是爱男子和男子 怎能亲密如此劳斯难面对却跟他勾过手指莱斯偏偏那样痴 终於一次他扑过去 四目对望然後除下衬衣迷惑中的劳斯 此时先至知一向没当 这好手足女子能成为密友大概总带著爱但做对好兄弟 又如此相爱 旁人会说不该纯情何时会让这悲剧揭开他真的很意外 想起相识以来一起温书逛街听歌看海日日也亲昵如情侣 底牌终揭开为何还害怕若觉得这样爱尚在计算他又是谁可否爱旁人哪个接受这种爱明明绝配 犯众憎便放开永远的忍耐 永远不出来世界将依然不变改只会让更多罪名埋没爱可要像梁祝那样爱《露丝玛莉》,对应的还有一首《再见,露丝玛莉》,讲她们分别。愿我俩可以永远地快乐于一起这句话 露丝玛莉甜蜜地 秘密约会时 心里涌起如被世界舍弃 要爱谁 才能没顾忌拥抱着露丝玛莉微笑情谈下去 还是个传奇如果 她这样动人何以 不可以对她一见动心就似本能 连提提名字也 觉得吸引明知 不会是别人才碰上面 就懂得跟她发生爱就爱 哪管身份 吻就吻遇过太多对 怨侣 被撮合于一起深爱像 露丝玛莉何时又要为手牵手 讲对不起迎着世界挑战 两个人如何获胜利拥抱着露丝玛莉微笑平凡伴侣 谁又经得起如果 她这样动人何以 不可以对她一见动心就似本能 连提提名字也 觉得吸引明知 不会是别人才碰上面 就懂得跟她发生爱就爱 哪管身份 吻就吻如果 她这样动人何以 不可以对她一见动心乱世佳人 连提提名字也 觉得相衬明知不会是别人无法拒绝 别管它多么敏感这样爱 要怎么忍 吻就吻另外,推荐何韵诗的《Ten Days In The Madhouse》,是采访一系列精神病人后所作,全为黄伟文填词,每一首歌里都有一个故事。(《查理淑仪》就是在这张专辑里)
歌名:The Highwayman
Loreena McKennitt专辑名:The Book Of Secrets一个古老的叙事诗, 一个强盗爱上了小客栈老板的女儿,但被官兵追捕,美丽的女子用自己的鲜血警示了爱人。强盗最终折返回来,与爱人共赴黄泉。The wind was a torrent of darkness among the gusty trees 风是漆黑的激流,正在树林间迸裂 The moon was a ghostly galleon tossed upon the cloudy seas 月亮是魔鬼的帆船,正被掷向阴霾笼罩的海面 The road was a ribbon of moonlight over the purple moor 道路是月光编织的丝带,正漂浮于紫色的荒野 And the highwayman came riding, 强盗纵马而来 Riding, riding, 飞奔 飞奔 The highwayman came riding, up to the old inn-door. 强盗纵马而来,来到这古老的小客栈门前 He'd a French cocked hat on his forehead, a bunch of lace at his chin, 他的前额压着法兰西三角帽,下颚饰带飘飘 A coat of claret velvet, and breeches of brown doe- 一件红如葡萄酒的天鹅绒外衣和褐色鹿皮马裤 They fitted
his boots were up to the thigh! 衣服没有一丝褶皱 靴子长至股间 And he rode with a jewelled twinkle, 他伴随着宝石闪烁的光彩纵马飞奔 His pistol butts a-twinkle, 他的枪柄闪烁 His rapier hilt a-twinkle, under the jewelled sky. 他的剑柄闪烁 在镶满宝石的夜空下 Over the cobbles he clattered nd clashed in the dark innyard, 黑色的客栈花园里 他的脚步在卵石上擦出烦乱的声响 And he tapped with his whip on the shutters, but all w 他用马鞭敲打窗户 但是所有的门窗紧闭 He whistled a tune to the window, and who should be waiting there 他对着窗户轻吹一曲 谁会在那里等他? But the landlord's black-eyed daughter, 那是房东的女儿 黑眼睛的姑娘 Bess, the landlord's daughter, 贝丝 房东的女儿 Plaiting a dark red love-knot into her long black hair. 正在用黑色的长发红色的丝线编织一个纠缠的爱之结 "One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize tonight, 一个吻 我美丽的爱人 今晚我要追逐一些财宝 But I shall be back with the yellow gold befo 但是黎明前我会满载黄金而归 Yet if they press me sharply, and harry me through the day, 如果他们让我艰于应付 纠缠我一整天 Then look for me by the moonlight, 那就在月光中等候 Watch for me by the moonlight, 在月光里为我守候 I'll come to thee by the moonlight, though hell should bar the way. 我会伴随月光而来 来到你身边 就算那地狱般的困境让我插翅难飞 He rose upr he scarce could reach her hand 他站起来 踏上马镫 在马背上他几乎触不到她的手 But she loosened her hair i' the casement! His face burnt like a brand 但是她在窗扉前解开长发 他的脸燃烧起来 红如烙铁 As the black cascade of perfume came tumb 当迷人的香气如同黑色的小瀑布一样婉转的流上他的胸膛 And he kissed its waves in the moonlight, 他在月光下亲吻了黑色的波浪 (Oh, sweet black waves in the moonlight!) 噢 月光下 甜蜜的黑色波浪 Then he tugged at his rein in the moonlight, and galloped away to the west. 然后 他勒紧手中的缰绳 在月光中向西方疾驰而去 He did not he did not come at noon, 他在黎明并没有归来 他在中午也没有归来 And out of the tawny sunset, before the rise o' the moon, 茶色的黄昏后 月亮升起前 When the road was a gypsy's ribbon, looping the purple moor, 路像吉普赛的丝带 缠绕着紫色的荒野 A red-coat troop came marching, 一群红衣士兵列队前行 Marching, marching 进军 进军 King George's men came marching, up to the old inn-door. 乔治王的士兵列队前行 直至这座古老的小客栈门前 They said no word to the landlord, they drank his ale instead, 他们不发一言 却喝了房东的酒 But they gagged his daughter and bound her to the fo 他们嘲弄着他的女儿 并把她绑在坟墓般的床脚上 Two of them knelt at the casement, with muskets at their side! 两个士兵跪在窗扉前 凭枪而立 there was death at every window 到处是死亡的窗户 and hel 地狱正在黑色窗户的另一端 For Bess could see, through the casement, 贝丝能看到的 只是窗扉之外 The road that he would ride. 那条他应该经过的路They had tied her up to attention, with ma 他们绑紧她 并调戏般的嘲弄 They had bound a musket beside her, with the barrel beneath her breast! 他们在她身边绑了一杆枪 在她胸口下放了一个桶 "now keep good watch!" And they kissed her. 好好站岗 他们轻吻她 She heard the dead man say 她听到那个男人说 "Look for me by the moonlight 那就在月光里等待 Watch for me by the moonlight 在月光下为我守候 I'll come to thee by the moonlight, though hell should bar the way!" 我会伴随月光而来 来到你身边 就算那地狱般的境地让我插翅难飞 She twisted her hands behind her, but all the knots held good! 她双手在身后扭动 可是 所有的绳结那么牢固 She writhed her hands till her fingers were wet with sweat or blood! 她不停的翻转手腕 直到手指满是汗水和鲜血 They stretched and strained in the darkness and the hours crawled by like years! 它们在黑夜里辗转折磨 历时如年 Till, now, on the stroke of midnight, 直到 现在 午夜的钟声响起 Cold, on the stroke of midnight, 寒冷 午夜的钟声响起 The tip of one finger touched it! 她的指尖终于触到了扳机 The trigger at least was hers! 至少是为她自己准备的扳机 Tlot-tlot! Had they heard it? The horse-hoofs were ringing clear 特-特 他们听到了么 马蹄声清脆响亮 Tlot-tlot, in the distance! Were they deaf that they did not hear? 特=特 声音自远方而来 难道他们都聋了而没有听到? Down the ribbon of moonlight, over the brow of the hill, 冲下月光编织的丝带 爬上眉峰凝成的小山 The highwayman came riding, 强盗纵马而来 Riding, riding! 飞奔 飞奔 The red-coats looked to their priming! 红衣士兵在照看火药 She stood up straight and still! 她正静静的站立 Tlot in the frosty silence! Tlot, in the echoing night! 马蹄声响在严冬的沉寂里 马蹄声响在夜晚的回声中 Nearer he came and nearer! Her face was like a light! 他越来越近了 她的脸上有了明亮的光彩 Her eyes grew wide for a moment! She drew one last deep breath, 她睁大眼睛 最后一次深深呼吸 Then her finger moved in the moonlight, 然后把手指移入月光里 Her musket shattered the moonlight, 她的步枪撕碎了月光 Shattered her breast in the moonlight and warned him with her death. 撕碎了她的胸口 就在月光下 她用死亡来向他示警 H he he did not know she stood 他掉转马头 折回西方 他并不知道 bowed, with her head o'er the musket, drenched with her own red blood! 她正站立如弓 头倚步枪 血染霓裳 Not till
his face grew grey to hear 黎明之前 终于知道了事情的经过 他面如死灰 How Bess, the landlord's daughter, 噢 贝丝 房东的女儿 The landlord's black-eyed daughter, 房东的女儿 黑眼睛的姑娘 Had watched for her love in the moonlight, and died in the darkness there. 曾经在月光下守望着自己的爱情 然后在黑暗中死去 Back, he spurred like a madman, shrieking a curse to the sky 掉转马头 他像疯子一样狂奔 诅咒的尖叫刺破天空 With the white road smoking behind him and his rapier brandished high! 他身后白色的道路飘摇如烟 他挥舞长剑 直刺青天 Blood-red were the spurs i' wine-red was his velvet coat, 血红色的是马刺 镶嵌在金色的月亮中 酒红色的是他的天鹅绒外衣 when they shot him down on the highway, 当他们在路上将他射杀 Down like a dog on the highway, 像条狗一样的躺倒在大路上 And he lay in his blood on the highway, with the bunch of lace at his throat. 他在倒在血泊里 喉边飘散着一束饰带 Still of a winter's night, they say, when the wind is in the trees, 寂静的一个冬季寒夜 人们说 当风是漆黑的激流正在树林间迸裂 When the moon is a ghostly galleon, tossed upon the cloudy seas, 当月亮是魔鬼的帆船正被掷向阴霾笼罩的海面 When the road is a ribbon of moonlight over the purple moor, 当道路是月光编织的丝带正漂浮于紫色的荒野 A highwayman comes riding, 一个强盗纵马而来 Riding, riding, 飞奔 飞奔 A highwayman comes riding, up to the old inn-door. 一个强盗纵马而来 来到这古老的小客栈门前404 - 找不到文件或目录。
404 - 找不到文件或目录。
您要查找的资源可能已被删除,已更改名称或者暂时不可用。求一首英文歌。n开头_百度知道
求一首英文歌。n开头
歌词好像很很零散(就像没有一个完整的单词一样)跪求此歌名歌名不算长,也就四五个字母。好像是一个组合唱的
1996年和Brad成立了XERO、取样、吉他) 组队前画家 出生日期,毕竟是自己的吗;;信田&quot,键盘 玩团前绘图家;The Pasadena arts school&quot, 1977 玩团前大学生 BRAD是乐队里唯一一个喜欢小甜甜的,后来改为贝丝, 1976 玩团前Barista西雅图咖啡店店员 20岁与Samantha结婚: 2月11日, 1977玩团前就是乐师 曾经在乐队“The Snax”里演奏过: 3月15日, “Relative Degree” (和Rob一起) 还有 “Xero” (现在的 Linkin Park), 他没有参加演奏, 1977 兼管节奏: 12月1日,分别是&quot,现在有一个BABY。当时的成员还有Joe,吉他: 2月8日。 在LP的第一张专辑〈混合理想〉中:Brad Delson 组队前大学生 出生日期。日美混血:Joseph Hahn 组队前画家 出生日期。 LP并不是CHESTER的第一个乐队,在此之前:Chester Bennington 组队前咖啡店店员 出生日期。 Joe和Mike是在一所名叫&quot, Phoenix和Mark主唱,大约9岁的时候开始学习敲鼓。 最喜欢的歌曲就是《IN THE END》:Mike Shinoda (节奏, 1977 玩团前绘画家 他有两个外号。 他叫自己为BBB—Big Bad Brad。 他曾经待过的乐队有 “The Pricks”: 3月20日。SHINODA在日本姓&quot。 DJ/. Hahn&quot, 1979 玩团前服务生 ROB很小的时候就开始弹钢琴;Mr,曾在Grey Daze当主唱 主唱,也就是LP的前身。 贝斯手_菲尼克斯(Phoenix 组队前就是乐手 出生日期! 吉他手, R和 &quot:Rob Bourdon 组队前服务生 出生日期;的学校认识对方的。 鼓手、键盘: 1月20日;Remy&quot,取样;Sample。 他先学过吉他
其他类似问题
为您推荐:
英文歌的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 什么歌开头是吹口哨 的文章

 

随机推荐