cao 闹心,嘴唇干裂脱皮怎么办办

推荐到广播
358201 人聚集在这个小组
(荆轲你捅错人了)
(社会主义墙角)
手机扫描二维码,把小组装进口袋
第三方登录:今天wow遇到一件操蛋闹心的鸟事,各位进来听听。_魔兽世界吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:5,865,255贴子:
今天wow遇到一件操蛋闹心的鸟事,各位进来听听。收藏
今天7点左右我打,四十七的fs号。我遇到的是个灭灭团,团里面一堆新手,都是第一次打,然后我给他们指导。打了很久,总是要么拉多要么站位错误,我一直在教他们改,好吧。最后打到十点左右,父母一直在催我睡觉去,我只差最后个boss,中途我一直没有需求东西,队伍里有个ms,只要是布甲和他能用的他一概全收,我也没管,心里也很不是滋味,我能用的,比我装备好的一直没有掉。最后boss推掉了,掉了个。好吧,终于有dps用的副手了,这回终于有得货了。然后如你们所想,那个ms又他妈需求了,我擦,dps装你个ms你需求你妈啊!让这个小白给roll走了。我让他给我,说这个是dps用的不适合你,他打死不给说带着好看,没把我气的。什么J8事情你们说说这是。
1楼 23:21&|
你们真的都不玩wow的吗......
2楼 23:30&|来自
LZ出门左拐
3楼 23:33&|
今天不是不能玩吗。
4楼 23:33&|
别听他的,哥们,他怕提到WOW
5楼 23:33&|
。。。你找个NB的。。给他100G。。刷个通通的。。东西全你的
6楼 23:35&|
h好讨厌的人啊
7楼 23:47&|
我随机本......哭了,无能为力
8楼 23:48&|来自
第一次就看到了书,没ROLL,我SQ…
9楼 23:39&|来自
我去......敢不敢这样挖坟
10楼 06:55&|
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
内&&容:使用签名档&&
想了解更多关于 ”魔兽世界“的信息,请&或@江烈农:川西江氏,南蛮象者,略事狄鞮,亦晓洋字若干。流亡,会巫术,党不助。妄称“烈性格律例外语言笑骂名人文学习艺徒劳囧迫力求索居家眷恋爱智度心理科普通达观照彻底蕴藉慰勉励行动画癖好奇特立命运筹谋生活变革新鲜明星夜猫精灵慧根勘正义愤激赞梵译诗歌迷幻觉敏感伤神鬼怪异常识古奥博大方正果农”,自诩百之九九皆中然不足百一矣。专业英翻汉,请洽【wjia6827@uni.sydney.edu.au】
您已经赞过此文了。&>&&>&    
  日本大坂这家百货公司的广告负责人要么就是不会讲英语,要么就是想玩玩儿恶作剧,恶搞一下不知情的顾客吧。  这家商店挂了好些个十分显著的广告牌,上面不是写“大甩卖”,而是写“大操卖”(Fuckin' Sale)――或更准确讲,这英文更接近中文“操特么卖”的意思――估计消费者们应该不想错过这么个好优惠吧?(其实只打了八折而已……)  日前,在日美国记者杰克?艾德斯坦(Jake Adelstein)就这家商店的低俗广告写了一篇文章,发布在自己的博客――“日本亚文化研究中心”,并附上了他朋友拍下的照片。  他在博客里面写道:  “当时我俩正想去喝杯咖啡叙叙旧,我走进这家店里看东西。老实讲,我压根儿就没注意到那海报。然后突然,我环顾四周,这才发现店里犄角旮旯儿全都贴着‘大操卖’海报。我当时茫然了,不知所措,但更让我大吃一惊的是,我周围那些人好像都看不懂这脏话呢?我跟朋友莎拉两人都有日本血统,都是英文、日文双语背景。我俩都只能痛苦地把脸扭向一边……”  如此误人子弟的广告牌儿到底是怎么蹦出来的?果客网(Gawker)介绍了“大操卖”这帖子以后,有个叫荣恩?西尔维(Ron Silver)的人寄给果客网一封电子邮件。西尔维在纽约经营一家叫“小弟弟家”(Buddy's)的餐厅,生意很火。他在邮件中说他感觉“‘大操卖’这事儿他得负责任”,因为在他的帮助下,这些脏话2009年随着“小弟弟家”日本横滨分店的开幕,被引介带入了日本主流文化。果客网写道:  因为新鲜水果在日本贵得离谱,所以当西尔维告诉员工无论如何也必须要用新鲜柠檬榨汁时,店员似乎异常犹豫,不断问他“为沈魔呢?为沈魔呢?”  西尔维在电话采访中告诉我们:“话说我训练店里这帮家伙,我就教啊教啊,后来他们打电话问我,‘老板你说新鲜,那意思是要冷冻吗?’然后我就‘我操特么……新!鲜!那意思就是特么洗阴新,洗一安鲜!操你们丫别特么跟我这儿乱整。’”电话中西尔维的声音仍然透露出一种绝望。然而,这帮人还是没搞懂――  “第二天,他们又‘老板你说新鲜,你的意思是罐头?’然后我就‘你特么哪儿有问题???!?!?!?我操特么真(想抽你丫挺的)……新!鲜!!操!!!”  后来,他日本的员工就将“操特么真新鲜”作为至高无上的座右铭,直接给印到广告上了。这脏话用来当广告,有些误打误撞的味道,虽然低俗,但挺好笑,西尔维也就忍了。这句三俗英文本来是fucking fresh,有时也写作fuckin' fresh或fuckin fresh,没什么太大区别。这一句不太干净的广告语甚至成为了“小弟弟家”日本分号的非官方口号,该店后来甚至还推出了纪念体恤衫,见下图,左为店门口广告语“真特么新鲜又好吃”,右为体恤衫图案配文“操特么真新鲜”。
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。
·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[] ·[]
编辑推荐阅读
本周点击排行
24小时论坛热点本周论坛热点本月论坛热点
Copyright &
加拿大华人网
SinoNet.ORG All Rights Reserved.

我要回帖

更多关于 闹心怎么办 的文章

 

随机推荐