道情 阿英煲 为什么说道情死定了

miaoxi88888
的部落主页
有 2967 人来看过 | 粉丝
自我介绍:希望自己美丽优雅从容勇敢坚定的过自己想过的一生。 豆瓣:李叔浅
【清风笑居·阅读名著】中外名著
来源于小组主打节目:&:
目录:聊斋志异、、今生今世选
这上面的夜的天空,奇怪而高,我生平没有见过这样的奇怪而高的天空,他仿佛要离开人间而去,使人们仰面不再看见。然而现在却非常之蓝,闪闪地夹着几十个星星的眼,冷眼。他的口角上现出微笑,似乎自以为大有深意,而将繁霜洒在我的园里的野花草上。
但是,有几枝还低亚着,护定他从打枣的竿梢所得的皮伤,而最直最长的几枝,却已默默地铁似的直刺着奇怪而高的天空,使天空闪闪地鬼眨眼;直刺着天空中圆满的月亮,使月亮窘得发白。(《秋夜》是散文诗集《野草》的第一篇,发表于1924年12月。作者当时在北京,正和北洋军阀黑暗统治及封建势力进行着韧性的战斗)
暖国的雨,向来没有变过冰冷的坚硬的灿烂的雪花。博识的人们觉得他单调,他自己也以为不幸否耶?江南的雪,可是滋润美艳之至了;那是还在隐约着的青春的消息,是极壮健的处子的皮肤。
第二天还有几个孩子来访问他;对了他拍手,点头,嘻笑。但他终于独自坐着了。晴天又来消释他的皮肤,寒夜又使他结一层冰,化作不透明的水晶模样;连续的晴天又使他成为不知道算什么,而嘴上的胭脂也褪尽了。
但是,朔方的雪花在纷飞之后,却永远如粉,如沙,他们决不粘连,撒在屋上,地上,枯草上,就是这样。屋上的雪是早已就有消化了的,因为屋里居人的火的温热。别的,在晴天之下,旋风忽来,便蓬勃地奋飞,在日光中灿灿地生光,如包藏火焰的大雾,旋转而且升腾,弥漫太空,使太空旋转而且升腾地闪烁。
在无边的旷野上,在凛冽的天宇下,闪闪地旋转升腾着的是雨的精魂……
是的,那是孤独的雪,是死掉的雨,是雨的精魂。(按:我热爱鲁迅,如同热爱宋词。哪怕他的尖酸和刻薄。他的笔写出了现在青年人的痛苦。如他笔下的影,如他笔下的雪。我们知道鲁迅的气质,知道他的手法。如果看到“第二天还有几个孩子来访问他”,我就会觉得鲁迅在打比方,这个雪人正是二十世纪的中国!即使是这样,孤独的雪却“绝不粘连、蓬勃奋飞、灿灿发光!”这样的力量!这样的句子!这样深刻的比喻!感到奇怪的是开头鲁迅说暖国的雨没有变过雪花,为何后面又说升腾的是雨的精魂?似乎有点前后矛盾?不过我向来不求甚解。)
灯下漫笔 鲁迅
但实际上,中国人向来就没有争到过“人”的价格,至多不过是奴隶,到现在还如此,然而下于奴隶的时候,却是数见不鲜的。中国的百姓是中立的,战时连自己也不知道属于那一面,但又属于无论那一面。强盗来了,就属于官,当然该被杀掠;官兵既到,该是自家人了罢,但仍然要被杀掠,仿佛又属于强盗似的。这时候,百姓就希望有一个一定的主子,拿他们去做百姓,——不敢,是拿他们去做牛马,情愿自己寻草吃,只求他决定他们怎样跑。
这文明,不但使外国人陶醉,也早使中国一切人们无不陶醉而且至于含笑。因为古代传来而至今还在的许多差别,使人们各各分离,遂不能再感到别人的痛苦;并且因为自己各有奴使别人,吃掉别人的希望,便也就忘却自己同有被奴使被吃掉的将来。于是大小无数的人肉的筵宴,即从有文明以来一直排到现在,人们就在这会场中吃人,被吃,以凶人的愚妄的欢呼,将悲惨的弱者的呼号遮掩,更不消说女人和小儿。
仰慕往古的,回往古去罢!想出世的,快出世罢!想上天的,快上天罢!灵魂要离开肉体的,赶快离开罢!现在的地上,应该是执着现在,执着地上的人们居住的。但厌恶现世的人们还住着。这都是现世的仇仇,他们一日存在,现世即一日不能得救。
我们听到呻吟,叹息,哭泣,哀求,无须吃惊。见了酷烈的沉默,就应该留心了;见有什么像毒蛇似的在尸林中蜿蜒,怨鬼似的在黑暗中奔驰,就更应该留心了:这在豫告“真的愤怒”将要到来。那时候,仰慕往古的就要回往古去了,想出世的要出世去了,想上天的要上天了,灵魂要离开肉体的就要离开了!……
阿长与山海经
虽然背地里说人长短不是好事情,但倘使要我说句真心话,我可只得说:我实在不大佩服她。最讨厌的是常喜欢切切察察,向人们低声絮说些什么事。还竖起第二个手指,在空中上下摇动,或者点着对手或自己的鼻尖。我的家里一有些小风波,不知怎的我总疑心和这“切切察察”有些关系。又不许我走动,拔一株草,翻一块石头,就说我顽皮,要告诉我的母亲去了。一到夏天,睡觉时她又伸开两脚两手,在床中间摆成一个“大”字,挤得我没有余地翻身,久睡在一角的席子上,又已经烤得那么热。推她呢,不动;叫她呢,也不闻。&
从百草园到三味书屋
长妈妈曾经讲给我一个故事听:先前,有一个读书人住在古庙里用功,晚间,在院子里纳凉的时候,突然听到有人在叫他。答应着,四面看时,却见一个美女的脸露在墙头上,向他一笑,隐去了。他很高兴;但竟给那走来夜谈的老和尚识破了机关。说他脸上有些妖气,一定遇见“美女蛇”了;这是人首蛇身的怪物,能唤人名,倘一答应,夜间便要来吃这人的肉的。他自然吓得要死,而那老和尚却道无妨,给他一个小盒子,说只要放在枕边,便可高枕而卧。他虽然照样办,却总是睡不着,——当然睡不着的。到半夜,果然来了,沙沙沙!门外像是风雨声。他正抖作一团时,却听得豁的一声,一道金光从枕边飞出,外面便什么声音也没有了,那金光也就飞回来,敛在盒子里。后来呢?后来,老和尚说,这是飞蜈蚣,它能吸蛇的脑髓,美女蛇就被它治死了。&
藤野先生&鲁迅
东京也无非是这样。上野的樱花烂熳的时节,望去确也象绯红的轻云,但花下也缺不了成群结队的清国留学生的速成班,头顶上盘着大辫子,顶得学生制帽的顶上高高耸起,形成一座富士山。也有解散辫子,盘得平的,除下帽来,油光可鉴,宛如小姑娘的发髻一般,还要将脖子扭几扭。实在标致极了。
夜颂&&鲁迅(按:如此文笔可见一斑!!!!!!!)
爱夜的人,也不但是孤独者,有闲者,不能战斗者,怕光明者。
人的言行,在白天和在深夜,在日下和在灯前,常常显得两样。夜是造化所织的幽玄的天衣,普覆一切人,使他们温暖,安心,不知不觉的自己渐渐脱去人造的面具和衣裳,赤条条地裹在这无边际的黑絮似的大块里。
虽然是夜,但也有明暗。有微明,有昏暗,有伸手不见掌,有漆黑一团糟。爱夜的人要有听夜的耳朵和看夜的眼睛,自在暗中,看一切暗。君子们从电灯下走入暗室中,伸开了他的懒腰;爱侣们从月光下走进树阴里,突变了他的眼色。夜的降临,抹杀了一切文人学士们当光天化日之下,写在耀眼的白纸上的超然,混然,恍然,勃然,粲然的文章,只剩下乞怜,讨好,撒谎,骗人,吹牛,捣鬼的夜气,形成一个灿烂的金色的光圈,像见于佛画上面似的,笼罩在学识不凡的头脑上。
爱夜的人于是领受了夜所给与的光明。
高跟鞋的摩登女郎在马路边的电光灯下,阁阁的走得很起劲,但鼻尖也闪烁着一点油汗,在证明她是初学的时髦,假如长在明晃晃的照耀中,将使她碰着“没落”的命运。一大排关着的店铺的昏暗助她一臂之力,使她放缓开足的马力,吐一口气,这时之觉得沁人心脾的夜里的拂拂的凉风。
爱夜的人和摩登女郎,于是同时领受了夜所给与的恩惠。
一夜已尽,人们又小心翼翼的起来,出来了;便是夫妇们,面目和五六点钟之前也何其两样。从此就是热闹,喧嚣。而高墙后面,大厦中间,深闺里,黑狱里,客室里,秘密机关里,却依然弥漫着惊人的真的大黑暗。
现在的光天化日,熙来攘往,就是这黑暗的装饰,是人肉酱缸上的金盖,是鬼脸上的雪花膏。只有夜还算是诚实的。我爱夜,在夜间作《夜颂》。六月八日。
林语堂&论读书
余积二十年读书治学的经验,深知大半的学生对于读书一事,已经走入错路,失读书的本意。读书本来是至乐之事,杜威说,读书是一种的探险,如探新大陆,如征新土壤;佛兰西也已说过,读书是“魂灵的壮游”,随时可以发见名山巨川,古迹名胜,深林幽谷,奇花异卉;到了现在,读书已变成仅求幸免扣分数留班级一种苦役而已。而且读书本来是个人自由的事,与任何人不相干,现在你们读书,已经不是你们的私事。而处处要受一些不相干的人的干涉,如注册部及你们的父母妻室之类。有人手里拿一书本,心里想我将何以赡养父母,俯给妻子,这实在是一桩罪过。试想你们看《红楼》、《水浒》、《三国志》、《镜花缘》,是否你们一己的私事,何尝受人的干涉。
【阅读金庸&·&第一期 &笑傲江湖】
小说有三要素 情节人物环境 先章节分析 再整体分析。&
第一章灭门(1)
金庸特别爱用先声夺人的手法来塑造人物,说的容易,可是做起来也挺难的。开篇塑造第一个人物,就是林平之。金庸怎么写呢?他先写环境:
& &&&&&和风熏柳,花香醉人,正是南国春光漫烂季节。福建省福州府西门大街,青石板路笔直的伸展出去,直通西门。一座建构宏伟的宅第之前,左右两座石坛中各竖一根两丈来高的旗杆,杆顶飘扬青旗。右首旗上黄色丝线绣着一头张牙舞爪、神态威猛的雄狮,旗子随风招展,显得雄狮更奕奕若生。雄狮头顶有一对黑丝线绣的蝙蝠展翅飞翔。左首旗上绣着“福威镖局”四个黑字,银钩铁划,刚劲非凡。大宅朱漆大门,门上茶杯大小的铜钉闪闪发光,门顶匾额写着“福威镖局”四个金漆大字,下面横书“总号”两个小字。进门处两排长凳,分坐着八名劲装结束的汉子,个个腰板笔挺,显出一股英悍之气。
开篇即是非同凡响,其文学功底可见一斑。怎么写宅邸?看划线句子,别出心裁,天马行空。青石板路、南国春光、和风熏柳、花香醉人、银钩铁划,四字成语比比皆是,且运用得当。从时间到空间,再从大至小。写完宅邸写旗杆,再写大门。再者其建筑常识黄色丝绒杆顶、茶杯大小的铜钉、金漆大字、劲装结束迅速把我们带入了武侠世界里。
此即为金庸,想象天马行空,手法出神莫测,湘江第一才子,天下无双大家。以后我们慢慢交流。
【阅读金庸&·&第二期 &笑 傲 江 湖&】
第一章灭门(2)
接下来就林平之的人物描写:先看他的直观描写
“当先一匹马全身雪白,马勒脚镫都是烂银打就,鞍上一个锦衣少年,约莫十八九岁年纪,左肩上停着一头猎鹰,腰悬宝剑,背负长弓,泼喇喇纵马疾驰。”
再写他如何打猎
“那少年哈哈一笑,马鞭在空中拍的一响,虚击声下,胯下白马昂首长嘶,在青石板大路上冲了出去。”
写到这里我们对林平之就有了大概印象了,富家子弟。
然而这里没有涉及外貌描写,在我看来,小说重要的就是什么东西该写,什么东西不该写。这里就不涉及外貌,因为没必要。你需要告诉读者什么,你就写什么。这点我特地指出是因为看到好多小说,写人物立马涉及人的外貌描写,尤其一些言情小说,女主角如何如何美,其实大可不必。因为读者很聪明,你跟他说他不听,你不跟他说他就印象深刻。那么金庸什么时候写外貌。在后面,他杀了四川青城派少主人时涉及了,是因为情节需要所写的。
“林平之相貌像他母亲,眉清目秀,甚是俊美,平日只消有哪个男人向他挤眉弄眼的瞧上一眼,势必一个耳光打了过去,此刻听这汉子叫他“兔儿爷”,哪里还忍耐得住?提起桌上的一把锡酒壶,兜头摔将过去。”
就这样,一个俊美、仗义的翩翩公子林平之就出现了,虽然出现的快,但出现的巧,巧在情节合理,出现的恰当,描写的合适。
【阅读金庸&·&第三期 &笑 傲 江 湖&】
第一章灭门(3)
情节有时并不需要作者来交代,一些背景靠人物言语来流出。
林平之杀了余少主后回家,带出了一些看点,交代了他的身家和背景,而言语顺着前面的情节往下走。
林震南说了五次长长的话
第一次说话:告诉要移交重担和“福威”来历。
第二次说话:深入“福威”的用意。
第三次说话:点出青城对福威镖局的重要性(已经迁出情节)。
第四次说话:说青城派终于同意了(道出了真相)。
第五次说话:点出了曾经极为厉害的辟邪剑谱和现在福威镖局的现状。
“你曾祖远图公创下七十二路辟邪剑法,当年威震江湖,当真说得上打遍天下无敌手,但传到你祖父手里,威名就不及远图公了。你爹爹只怕又差了些。咱林家三代都是一线单传,连师兄弟也没一个。咱爷儿俩,可及不上人家人多势众了。”林平之道:“咱们十省镖局中一众英雄好汉聚在一起,难道还敌不过甚么少林、武当、峨嵋、青城和五岳剑派么?”林震南笑道:“孩子,你这句话跟爹爹说说,自然不要紧,倘若在外面一说,传进了旁人耳中,立时便惹上麻烦。咱们十处镖局,八十四位镖头各有各的玩艺儿,聚在一起,自然不会输给了人。可是打胜了人家,又有甚么好处?常言道和气生财,咱们吃镖行饭,更加要让人家一步。自己矮着一截,让人家去称雄逞强,咱们又少不了甚么。”
情节设计也需合理,像这种不是依托历史的情节尤其要小心。而金庸设计的就极为合理。看似简单,深有中国人的智慧。人常说“富不过三代”,到了林震南早已徒有其表,被灭当然是迟早的事,而非金庸一人所爲。利来利往,辟邪剑谱就是那个利,一个缩影以小见大。林震南的五段话说的合理,也说的巧妙。《红楼梦》里林妹妹进大观园是通过林妹妹的眼睛来看的,而其没落则是由读者自己去猜的。这也是两种方式罢了吧。
“黛玉扶着婆子的手,进了垂花门。两边是超手游廊,正中是穿堂,当地放着一个紫檀架子大理石屏风。转过屏风,小小三间厅房,厅后便是正房大院。正面五间上房,皆是雕梁画栋。两边穿山游廊厢房,挂着各色鹦鹉画眉等雀鸟。”
【阅读金庸&·& 笑 傲 江 湖&】
第一章灭门(4)(5)
"只见地下横着两段旗杆,两面锦旗,正是镖局子门前的大旗,连着半截旗杆,被人弄倒在地。旗杆断截处甚是平整,显是以宝刀利剑一下子就即砍断。"
很好的利用了环境,开头的环境并非废笔。环境必须充分融入剧情,情景合一。这个《红楼梦》里用的可是相当的妙啊。比如湘云醉酒,黛玉扫花。小说虽写的是人,但其所地点不可不重视。什么样的人在什么样的地方,做什么样的事,一点都不可马虎,因为群众的眼睛啊是雪亮的。
他回到东厢房中,喝了杯热茶,心乱如麻,始终定不下神来,走出大门,见两根旗杆已齐根截去,心下更是烦恼,直到此刻,敌人已下手杀了镖局中二十余人,却始终没有露面,亦未正式叫阵,表明身分。他回过头来,向着大门上那块书着“福威镖局”四字的金字招牌凝望半晌,心想: “福威镖局在江湖上扬威数十年,想不到今日要败在我的手里。”
几个动作词,动作词简简单单,却把一个人的着急情态表现出现了。若换成“此时他非常着急”,那可就大打折扣了噢。这个时候就该写多点,需要展开。正所谓详略得当嘛。看下面这段:
十九岁的那年,默笙生日的前一天,她一向文静内向的好朋友何以玫,突然勇气十足地对她这样宣言。一向温柔不与人争的以玫会这样说,一定是爱到了极点。
可是她拿什么跟她竞争呢?就在以玫宣战的当天,她就败了,然后逃去了美国七年。
何以琛——突然想到那日他冰冷的眉眼,绝情的言语,默笙的心有一丝抽痛,浅浅的,几乎难以察觉,却是存在的。
极有名的言情小说,这是开篇。我们看小说应该会注重开篇。这部小说开篇就不是特别精彩,告诉读者太多了,这是第一点。和如何介绍主角何以玫,是从默笙告诉我们的,实际上就是作者告诉我们的,我们是被动接受的。又告诉以琛的样子,也是作者告诉我们的,非情节,不自然。
他们慢慢地,一步一步地走近,然后……擦肩而过。
不是不心痛的。
若有似无的语声传来。
再看,“不是不心痛的”,也是作者所给出的心理词,大忌啊各位!看金庸怎么写林震南的心痛的,动作词,后面是交代其实是气愤。其实金庸写杨过的心痛更多精彩,何为情深似海,此为是。
林震南长叹一声,眼泪滚滚而下,落在褚镖头身上,抱着他的尸身,走进厅去,说道: “褚贤弟,我若不给你报仇,誓不为人,只可惜……只可惜,唉,你去得太快,没将仇人的姓名说了出来。”这褚镖头在镖局子中也无过人之处,和林震南并无特别交情,只是林震南心情激荡之下,忍不住落泪,这些眼泪之中,其实气愤犹多于伤痛。
聊当简评,各位喜欢这部小说的多多见谅。
【阅读金庸&·& 笑 傲 江 湖&】
第二章聆秘(1)
他将父亲长剑拾了起来,包在一块破布之中,插在背后衣内,走出店门,只听得山涧中青蛙阁阁之声隐隐传来,突然间感到一阵凄凉,忍不住便要放声大哭。他举手一掷,火把在黑影中划了一道红弧,嗤的一声,跌入了池塘,登时熄灭,四周又是一片黑暗。
第二章开始,就是以林平之的有限视角展开了。同一个故事,不同的人来说效果是绝不一样的。设置悬疑这个道理大家都懂,如何写呢?其实笑傲江湖有个隐藏主角就是“避邪剑谱”,这样看的话第一章以林家为主而不以令狐冲为主就不奇怪了。而那个丑女是谁?有没有必要交代?这些都值得作家取舍。
在第一章里,对林平之的初步印象已有,后面的作家会开始写他的其他方面。在《三国演义》里,诸葛亮的出场是神乎其神的,可是他后面的表现也是一次比一次好,一次比一次让人印象深刻。林平之是一个悲剧人物,他的一生是很惨的。人斗不过命,这种悲剧不管放在哪个年代都让人唏嘘不已。
【阅读金庸&·& 笑 傲 江 湖&】
第二章聆秘(2)
那农妇从屋中出来,拿着四枝煮熟的玉米棒子,交在他手里,笑骂:“小鬼头,这就吃吧!老天爷生了你这样一张俊脸蛋,比人家新媳妇还要好看,偏就是不学好,好吃懒做,有个屁用?”
小人物也放异彩。下面这段是通过言语表现了申吉两个人,从要如何借花献佛,如何找金银,表现申的小聪明,到透露出背后对福威镖局的阴谋诡计。这段对话非常自然,透出了许多内幕。
设置悬疑有个度,需要功夫,林平之在这时发现了真相。人何时会死,没有人会知道。小说告诉你真相也无妨,因为作者还有更多的秘密。
那姓申的笑道:“礼物我早备下了,你放心,包你不丢青城派的脸。说不定刘正风这次金盆洗手的席上,咱们的礼物还要大出风头呢。”
那姓吉的喜道:“那是甚么礼物?我怎么一点也不知道?”
那姓申的笑了几声,说道:“咱们借花献佛,可不用自己掏腰包。你瞧瞧,这份礼够不够光彩。”(要借花献佛)
那姓吉的一声惊呼,叫道:“了不起!申师哥神通广大,哪里去弄来这么贵重的东西?”
只听那姓申的笑道:“咱们占这福威镖局,难道是白占的?这一对玉马,我本来想孝敬师父的,眼下说不得,只好便宜了刘正风这老儿了。”
那姓申的又笑道:“这里四包东西,一包孝敬众位师娘,一包分众位师兄弟,一包是你的,一包是我的。你拣一包罢!”
那姓吉的道:“那是甚么?”过得片刻,突然“哗”的一声惊呼,道:“都是金银珠宝,咱们这可发了大洋财啦。龟儿子这福威镖局,入他个先人板板,搜刮得可真不少。师哥,你从哪里找出来的?我里里外外找了十几遍,差点儿给他地皮一块块撬开来,也只找到一百多两碎银子,你怎地不动声色,格老子把宝藏搜了出来?”(又提出另一项宝物)
那姓申的甚是得意,笑道:“镖局中的金银珠宝,岂能随随便便放在寻常地方?这几天我瞧你开抽屉,劈箱子,拆墙壁,忙得不亦乐乎,早料到是瞎忙,只不过说了你也不信,反正也忙不坏你这小子。”
那姓吉的道:“佩服,佩服!申师哥,你从哪里找出来的?”
那姓申的道:“你倒想想,这镖局子中有一样东西很不合道理,那是甚么?”&
姓吉的道:“不合道理?我瞧这龟儿子镖局不合道理的东西多得很。他妈的功夫稀松平常,却在门口旗杆之上,高高扯起一只威风凛凛的大狮子。”
那姓申的笑道:“大狮子给换上条烂裤子,那就挺合道理了。你再想想,这镖局子里还有甚么稀奇古怪的事儿?”
那姓吉的一拍大腿,说道:“这些湖南驴子干的邪门事儿太多。你想这姓张的镖头是这里一局之主,他睡觉的房间隔壁屋里,却去放上一口死人棺材,岂不活该倒霉,哈哈!”
姓申的笑道:“你得动动脑筋啊。他为甚么在隔壁房里放口棺材?难道棺材里的死人是他老婆儿子,他舍不得吗?恐怕不见得。是不是在棺材里收藏了甚么要紧东西,以便掩人耳目……”(如何找财宝)
那姓吉的“啊”的一声,跳了起来,叫道:“对,对!这些金银珠宝,便就藏在棺材之中?妙极,妙极,他妈的,先人板板,走镖的龟儿花样真多。”又道:“申师哥,这两包一般多少,我怎能跟你平分?你该多要些才是。”
那姓吉的道:“申师哥,我去打盆水来,咱们洗脚,这便睡了。”
这姓吉的端了一盆热水进房,说道:“申师哥,师父这次派了咱们师兄弟几十人出来,看来还是咱二人所得最多,托了你的福,连我脸上也有光彩。蒋师哥他们去挑广州分局,马师哥他们去挑杭州分局,他们莽莽撞撞的,就算见到了棺材,也想不到其中藏有金银财物。”(吉的奉承,小人物的细节描写也很深入)
那姓申的笑道:“方师哥、于师弟、贾人达他们挑了福州总局,掳获想必比咱哥儿俩更多,只是将师娘宝贝儿子的一条性命送在福州,说来还是过大于功。”
那姓吉的道:“ 攻打福威镖局总局,是师父亲自押阵的,方师哥、于师弟他们不过做先行官。余师弟丧命,师父多半也不会怎么责怪方师哥他们照料不周。咱们这次大举出动,大伙儿在总局和各省分局一起动手,想不到林家的玩意儿徒有虚名,单凭方师哥他们三个先锋,就将林震南夫妻捉了来。这一次,可连师父也走了眼啦。哈哈!”(最终曝出背后的阴谋)
【阅读金庸&·& 笑 傲 江 湖&】
第二章聆秘(3)(4)(5)(6)
这回里,林平之进入一个茶馆,听到了不少事。其中就是“林正风金盆洗手”,茶馆饭馆酒馆是个好地方,开展剧情啊。在我们生活中,不能只写自己啊,必须有个地方去展开啊。七嘴八舌在茶馆可是中国的特色啊。
开始写令狐冲了,又是先给你一点“甜头”,从别人嘴里说他爱喝酒的趣事。
  那六猴儿道:“那化子这才答允了,接过银子,说道:‘只许一口,多喝可不成!’大师哥道:“说好一口,自然是一口!”他把葫芦凑到嘴上,张口便喝。哪知他这一口好长,只听得骨嘟骨嘟直响,一口气可就把大半葫芦酒都喝干了。原来大师哥使出师父所授的气功来,竟不换气,犹似乌龙取水,把大半葫芦酒喝得滴酒不剩。”
【阅读金庸&·& 笑 傲 江 湖&】
第四章 做斗(2)
一环扣一环 来到坐斗了。写人麽,就要在事件中表现一个人。比如写一个男人美?直接描写是最下等的,以彼写己最好。《世说新语》里美男子比比皆是,人们最记住了潘安。
“潘岳妙有姿容,好神情。少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之。左太冲绝丑,亦复效岳游遨,于是群妪齐共乱唾之,委顿而返。”
这个写法写的真是好,比任何比喻就精彩。席绢也写过一部小说《珠玉在侧》人家怎么写美呢。她设置了一个大名鼎鼎的女强人,从小追到大。侧面写人真的很重要。人是群体动物,有对比才有突出。话题拉回来吧。坐斗表现了令狐冲的机智,此等情节又有趣又精彩。和我们古代所有小说都不一样。
【阅读金庸&·& 笑 傲 江 湖&】
第四章 做斗(9)笑傲江湖里我印象深刻的女子就是曲非烟小妹妹了吧。跟黄蓉一样,可惜非烟小妹妹很早就走了。也不知道为什么,对她特别有感觉。也许是她的身世和遭遇吧。
众人见这女童约莫十三四岁年纪,穿一身翠绿衣衫,皮肤雪白,一张脸蛋清秀可爱,无不对她生出同情之意。……仪琳泪眼模糊之中,看到了这小姑娘苗条的背影,心念一动:“这个小妹妹我曾经见过的,是在哪里见过的呢?”
【阅读金庸&·& 鹿 &鼎 &记 &&】
第一回 纵横钩党清流祸 峭茜风期月旦评(1)
咳,停了好几期。不好意思。笑傲江湖有点不想看了。咱们看《鹿鼎记》吧。不多说了吧。
北风如刀,满地冰霜。
离开道路数十丈处有座大屋,屋檐下站着一个中年文士,一个十一二岁的小孩。
那文士道:“你懂得官兵没道理,真是好孩子。咳,人为刀俎,我为鱼肉,人为鼎锅,我为麋鹿!”
那文士提笔醮上了墨,在纸上写了个“鹿”字,说道:“鹿这种野兽,虽是庞然大物,性子却极为平和,只吃青草和树叶,从来不伤害别的野兽。凶猛的野兽要伤它吃它,它只有逃跑倘若逃不了,那只有给人家吃力。”又写了“逐鹿”两字,说道:“因此古人常常拿鹿来比喻天下。世上百姓都温顺善良,只有给人欺压残害的份儿。《汉书》上说:“秦失其鹿,天下共逐之。”那就是说,秦朝失了天下,群雄并起,大家争夺,最后汉高祖打败了楚霸王,就得了这只又肥又大的鹿。”
那文士甚是喜欢,点了点头,在纸上画了一只鼎的图形,道:“古人煮食,不用灶头锅子,用这样三只脚的鼎,下面烧柴,捉到了鹿,就在鼎里煮来吃。皇帝和大官都很残忍,心里不喜欢谁,就说他犯了罪,把他放在鼎里活活煮熟。《史记》中记载蔺相如对秦王所言:臣知欺大王之罪当诛也,臣请就鼎锅。”
那文士道:“不错。夏禹王收九州之金,铸了九大鼎。当时的所谓“金”其实是铜。每一口鼎上铸了九州的名字和山川图形,后世为天下之主的,便保有九鼎。《左传》上说:“楚子观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子。楚子只是楚国的诸侯,他问鼎的轻重大小,便是心存不轨,想取周王之位而代之。”
他说着走到窗边,向窗外望去。只见天色沉沉地。似要下雪,叹道:“老天爷何其不仁,数百个无辜之人。在这冰霜遍地的道上行走。下起雪来,可又多受一番折磨了。”
附录 吕留良()明末清初杰出的学者、思想家、诗人和时文评论家、出版家。号晚村。浙江人。死后,雍正十年被剖棺戮尸,子孙及门人等或戮尸,或斩首,或流徙为奴,罹难之酷烈,为清代文字狱之首。吕留良著述多毁,现存《吕晚村先生文集》、《东庄诗存》。
天地入胸臆;文章生风雷。
清风虽细难吹我;明月何尝不照人。上下联各暗喻“清”、“明”两王朝。
其为宋之南渡耶?如此江山真可耻。其为崖山以后耶?如此江山不忍视。
吾今始悟作画意,痛哭流涕有若是。以今视昔昔犹今,吞声不用枚衔嘴。
画将皋羽西台泪,研入丹青提笔呲。所以有画无诗文,诗文尽在四字里。
尝谓生逢洪武初,如瞽忽瞳跛可履。山川开霁故壁完,何处登临不狂喜?——画上题诗
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
今生今世选
张恨水的理想可以代表一般人的理想。他喜欢一个女人清清爽爽穿件蓝布罩衫,于罩衫下微微露出红绸旗袍,天真老实之中带点诱惑性,我没有资格进他的小说,也没有这志愿。
后来,在饭桌上,为了一点小事,我父亲打了他一个嘴巴子。我大大地一震,把饭碗挡住了脸,眼泪往下直淌。我后母笑了起来道:"咦,你哭什么?又不是说你!你瞧,他没哭,你倒哭了!"我丢下了 碗冲到隔壁的浴室里去,闩上了门,无声地抽噎着,我立在镜子前面,看我自己的掣动的脸,看着眼泪滔滔流下来,像电影里的特写。我咬着牙说:"我要报仇。有 一天我要报仇。"
浴室的玻璃窗临着阳台,啪的一声,一只皮球蹦到玻璃上,又弹回去了。我弟弟在阳台上踢球。他已经忘了那回事了。这一类的事,他是惯了的。我没有再哭,只感到一阵寒冷的悲哀。
张爱玲的顶天立地,世界都要起六种震动,是我的客厅今天变得不合适了。她原极讲究衣裳,但她是个新来到世上的人,世人各种身份有各种价钱的衣料,而对于她则世上的东西都还未有品极。她又象十七八岁正在成长中,身体与衣裳彼此叛逆。她的神情,是小女孩放学回家,路上一人独行,肚里在想什么心事,遇见小同学叫她,她亦不理,她脸上的那种正经样子。她的亦不是生命力强,亦不是魅惑力,但我觉得面前都是她的人。我连不以为为她是美的,竟是并不喜欢她,还只怕伤害她。美是个观念,必定如此如彼,连对于美的喜欢亦有定形的感情,必定如何如何,张爱玲却把我的这些全打翻了。我常时以为很懂得了什么叫做惊艳,遇到真事,却艳亦不是那种艳法,惊亦不是那种惊法。
张爱玲今天穿宝蓝绸袄绔,带了嫩黄边框的眼镜,越显得脸儿象月亮。三国时东京最繁华,刘备到孙夫人房里竟然胆怯,张爱玲房里亦象这样的有兵气。
我在她房里亦一坐坐得很久,只管讲理论,一时又讲我的生平,而张爱玲亦只管会听。男欢女悦,一种似舞,一种似斗,而中国旧式栏上雕刻的男女偶舞,那蛮横泼辣,亦有如薛仁贵与代战公主在两军阵前相遇,舞亦似斗。民歌里又有男女相难,说书又爱听苏小妹三难新郎,王安石与苏东坡是政敌,民间却把来说成王安石相公就黄州菊花及峡中茶水这两件博识上折服了苏学士,两人的交情倒是非常活泼,比政敌好得多了。我向来与人也不比,也不斗,如今却见了张爱玲要比斗起来。
爱玲种种使我不习惯。她从来不悲天悯人,不同情谁,慈悲布施她全无,她的世界里是没有一个夸张的,亦没有一个委屈的。她非常自私,临事心狠手辣。她的自私是一个人在佳节良辰上了大场面,自己的存在分外分明。她的心狠手辣是因她一点委屈受不得。她却又非常顺从,顺从在她是心甘情愿的喜悦。且她对世人有不胜其多的抱歉,时时觉得做错了似的,后悔不迭,她的悔是如同对着大地春阳,燕子的软语商量不定。
我是受过思想训练的人,对凡百东西皆要在理论上通过了才能承认。我给爱玲看我的论文,她却说这样体系严密,不如解散的好,我亦果然把来解散了,驱使万物如军队,原来不如让万物解甲归田,一路有言笑。我且又被名词术语禁制住,有钱有势我不怕,但对公定的学术界权威我胆怯。一次我竟然敢说出红楼梦西游记胜过托尔斯泰的战争与和平,或歌德的浮士德,爱玲却平然答道,当然是红楼梦西游记好。
牵牛织女鹊桥相会,私语未完,忽又天晓,连欢娱亦成了草草。子夜歌里有:一夜就郎宿,通宵语不息,黄蘖万里路,道苦真无极。我与爱玲却是桐花万里路,连朝语不息。
如此只顾男欢女爱,伴了几天,两人都吃力,随又我去南京,让她亦有工夫好写文章。而每次小别,亦并无离愁,倒象是过了灯节,对平常日子转觉有一种新意。只说银河是泪水,原来银河轻浅却是形容喜悦。
民间看戏,爱看与公公斗法的桃花女。也喜欢樊梨花,樊梨花弑夫弑父,但大唐世界还是要她这样美貌有本领的人。还有哪吒,哪吒是个小小孩童,翻江倒海闯了大祸,他父亲怕连累,挟生身之恩要责罚他,哪吒一怒,刳肉还母,剔骨还父,后来是观世音菩萨用荷叶与藕做成他的肢体。张爱玲便亦是这样的莲花身。
爱玲是她的人新,像穿的新衣服对于不洁特别触目,有一点点雾数或秽亵她即刻就觉得。聊斋里的香玉,那男人对着绛雪道:“香玉吾爱妻,绛雪吾腻友也。”爱玲很不喜。又我与爱玲闲话所识的几个文化人,爱玲一照眼就看出那人又不干净,又不聪明。我每听她说,不禁将人比己,多少要心惊,但亦无从检点起。
爱玲说的刺激是像这样辣挞的光辉颜色。她看金瓶梅,宋惠莲的衣群她都留心到,我问她看到秽亵的地方是否觉得刺激,她却竟没有。她爱看小报,许多恶浊装腔的句子她一边笑骂,一边还是看;亦有妙语,小报上的妙语往往亦是可怜语,一点不得爱玲的同情,但她转述给我听时,她亦是这样的开心好笑。无论她在看什么,她仍只是她自己,不致与书中人同哀乐,清洁到好象不染红尘。
连对于好的东西,爱玲亦不沾身。她写的文章,许多新派女子读了,刻意想要学她笔下的人物都及不得,但爱玲自己其实并不喜爱这样的人物。爱玲可以与金瓶梅里的潘金莲李瓶儿也知心,但是绝不同情她们,与红楼梦里的林黛玉薛宝钗凤姐晴雯袭人,乃至赵姨娘等亦知心,但是绝不想要拿她们中的谁来比自己。她对书中的或现时的男人亦如此。她是陌上游春赏花,亦不落情缘的一个人。
爱玲好象小孩,所以她不喜小孩,小狗小猫她都不近,连对小天使她亦没有好感。一次她搬印书的白报纸回来,到了公寓门口要付车夫小账,她觉得非常可耻又害怕,宁可多些,把钱往那车夫手里一塞,赶忙逃上楼来,连不敢看那车夫的脸。中国民间又说小孩的眼睛最净,睡梦里会微笑,是菩萨在教他,而有时无端惊恐,则是他见了不祥不洁了。张爱玲一点亦不研究时事,但她和我说日本的流行歌非常悲哀,这话便是说日本将亡,当时我连不敢告诉池田,他若知道,应当大惊痛哭。
张爱玲是使人初看她诸般不顺眼,她决不迎合你,你要迎合她更休想。你用一切定型的美恶去看她总看她不透,象佛经里说的不可以三十二相见如来,她的人即是这样的神光离合。偶有文化人来到她这里勉强坐得一回,只觉对她不可逼视,不可久留。好的东西原来不是叫人都安,却是要叫人稍稍不安。
她但凡做什么,都好象在承当一件大事,看她走路时的神情就非同小可,她是连拈一枚针,或开一个罐头,也一脸理直气壮的正经。众人惯做的事,虽心不在焉亦可以做得妥当的,在她都十分吃力,且又不肯有一点迁就。但她也居然接洽写稿的两不吃亏,用钱亦预算排得好好的。她处理事情有她的条理,亦且不受欺侮。一次路遇瘪三抢她的手提包,争夺了好一回没有被夺去,又一次瘪三抢她手里的小馒头,一半落地,一半她仍拿了回来。
她文章里惯会描画恻恻轻怨,脉脉情思,静静泪痕,她本人却宁象晴天落白雨。她道:“你说没有离愁,我想我也是的,可是上回你去南京,我竟要感伤了。”但她到底也不是个会缠绵悱恻的人。还有一次她来信说:"我想过,你将来就只是我这里来来去去亦可以。"她是想到婚姻上头,不知如何是好,但也就不再去多想了。前此我问爱玲向来对结婚的想法,她说她没有怎样去想象这个。她且亦不想会与何人恋爱,连追求她的人好象亦没有过,若有,大约她亦不喜。总之现在尚早,等到要结婚的时候就结婚,亦不挑三挑四。有志气的男人对于结婚不结婚都可以慷慨,而她是女子,却亦能如此。
可是天下人要象我这样喜欢她,我亦没有见过。谁曾与张爱玲晤面说话,我都当他是件大事,想听听他们说她的人如何生得美,但他们竟连惯会的评头论足也无。她的文章人人爱,好象看灯市,这亦不能不算是一种广大到相忘的知音,但我觉得他们总不能起劲。我与他们一样面对着人世的美好,可是只有我惊动,要闻鸡起舞。
我与爱玲只是这样,亦已人世有似山不厌高,海不厌深,高山大海几乎不可以是儿女思情。我们两人都少曾想到要结婚。但英娣竟与我离异,我们才亦结婚了。是年我三十八岁,她二十三岁。我为顾到日后时局变动不致连累她,没有举行仪式,只写婚书为定,文曰:胡兰成张爱玲签订终身,结为夫妇,愿使岁月静好,现世安稳。
我们虽结了婚,亦仍象是没有结过婚。我不肯使她的生活有一点因我之故而改变。两人怎样亦做不象夫妻的样子,却依然一个是金童,一个是玉女。
《今生今世》一书,写了与胡兰成有关系的8个女人,除了后来染病的全慧文及被张爱玲取而代之的应英娣(歌女小白杨),其他的6位,书中所占篇幅竟大致相同,平均用力到如此,胡兰成还是应了他不做选择的话。《今生今世》中,确切与胡兰成有过关系的一共8位,其中民间女子5位,分别是发妻玉凤、女教师全慧文、护士小周、斯家小娘范秀美、日本女子一枝。剩下的3位,一是红歌女,一是临水照花的才女张爱玲,还有一位,最后则与胡兰成在日本生死相守,终老于岁月。这个女子比起张爱玲的不寻常来,竟丝毫也不逊色,她便是原来上海滩黑帮老大吴四宝的压寨夫人,上海滩的大姐大佘爱珍。
【阅读名著·第一期 聊斋志异】
《阿宝》简介:一个叫孙子楚的名士,为人憨厚,手有六指。别人怂恿他向一大富商王员外提亲,娶其女儿阿宝。阿宝开玩笑叫他把六指砍断,他果然照做了。清明这天,他在路上遇见阿宝,魂魄便呆呆地靠在她的衣带上跟着去了,在阿宝的梦中不顾一切地像她求婚。孙家通过喊魂才把他叫醒,阿宝很受感动。到了浴佛节,子楚再一次遇见阿宝,相思更重。化作一只鹦鹉朝夕守在阿宝身边,终让阿宝下决心嫁他为妻。谁知不久,子楚病死。阿宝哭得死去活来,不吃不喝,绝食三天,悬梁自尽。这一切终于感动阎王,让子楚复生与阿宝团聚。子楚活转过后,不久,高中进士。
选录:初,生见女去,意不忍舍,觉身已从之行,渐傍其衿带 间。
“性痴则其志凝,故书痴者文必工,艺痴者技必良;世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。且如粉花荡产,卢雉倾家,顾痴人事哉,以是知慧黠而过,乃是真痴,彼孙子何痴乎!
注解:委禽妆:致送订婚聘礼。禽,指雁。恣其月旦:肆意评论。《后汉书·许劭传》:东汉许劭与其堂兄许靖,“好共覈论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗称‘月旦评’焉。”&处蓬茅而甘藜藿:住茅舍,吃野菜,都甘心情愿。蓬茅,茅屋。藜藿,野菜,指粗茶淡饭。粉花荡产,卢雉倾家:意谓因嫖赌而倾家荡产。粉花,脂粉烟花, 指女色。
【阅读名著·第二期 聊斋志异】
《小谢》:讲的是两个女鬼和一个书生的故事,跟徐克的《倩女幽魂》很像有没有,后来两个女鬼和书生日久生情,喜结连理拉。觉得很有意思的是后面,遇到道士那一段。特摘录于下。
一约二十,一可十七八,并皆姝丽。逡巡立榻下,相视而笑。生寂不 动。长者翘一足踹生腹,少者掩口匿笑。生觉心摇摇昔不自持,即急肃然端念,卒不顾。
生正容曰:“相对丽质,宁独无情;但阴冥之气,中人必死。 不乐与居者,行可耳;乐与居者,安可耳。如不见爱,何必玷两佳人?如果 见爱,何必死一狂生?”
异史氏曰:“绝世佳人,求一而难之,何遽得两哉!事千古而一见,惟不私奔女者能遘之也。道士其仙耶?何术之神也!苟有其术,丑鬼可交耳。
会一道士途遇生,顾谓:“身有鬼气。”生以其言异,具告之。道士曰:急出,先到者可活。”生拜受,归嘱二女。后月余, 果闻有哭女者。二女争奔而去。小谢忙急,忘吞其符。见有丧舆过,秋容直 出,入棺而没;小谢不得入,痛哭而返,生出视,则富室郝氏殡其女。共见 一女子人棺而去,方共惊疑;俄闻棺中有声,息肩发验,女已顿苏。因暂寄 生斋外,罗守之。忽开目问陶生,郝氏研诘之,答云:“我非汝女也。”遂 以情告。郝未深信,欲舁归;女不从,径人生斋,僵卧不起。郝乃识婿而去。 生就视之,面庞虽异,而光艳不减秋容,喜惬过望,殷叙平生。忽闻呜呜鬼 泣,则小谢哭干暗陬。心甚怜之,即移灯往,宽譬哀情,而拎袖淋浪, 痛不可解。近晓始去。夭明,郝以婢媪赍送香奁,居然翁婿矣。暮人帷房, 则小谢又哭。如此六七夜。夫妇俱为惨动,不能成合卺之礼。
苍头:仆人。厅事:本为官府听事办公的地方,后来私宅的厅房也称厅事。鹤行鹭伏:意思是屈身轻步,悄悄行动。析薪:劈柴。溲米:淘米。操管:执笔。祗立:敬立。月旦:品评。解读:指识字。花判:本指旧时官吏对民、刑案件所作的骈体判词;此指对所写字 仿的评阅意见。贽:晋见的礼物。设鬼帐,犹言设鬼学。设帐,教授生徒。御媵:侍妾。血殷凌波:流血染红了鞋袜。殷,红黑色,这里是染红 的意思。本指女子步履轻盈,这里指女子鞋袜。廨神:保护官衙的神。廨,官署。按阁:搁置、压下。阁,同“搁”。秋曹:对刑部官员的尊称。古以刑部为秋宫,故称其部员为“秋曹”。&衿袖淋浪:襟袖均被泪水沾湿。淋浪,水湿的样子。庐舍:指灵魂所依附的躯体。通籍:指仕宦新进。同谱:犹“同榜”,指科举考试同届录取者。物听:众闻。物,众人。
【阅读名著·第三期 聊 斋 志异】
《局炸》讲了三段故事,前两段讲的是有人为了做官上当受骗,蒲松龄说“大盗不操矛弧(谓善于偷盗的人并不手持武器)”,有时候骗术高超或许能成为一门艺术。第三个故事极为风雅,讲的是一个道士为了一把琴去做官,还使用美人计,可见他的爱琴之心。但如此之心,胜之不武,不可取。
侍御伛偻而入,见高堂上坐丽人,姿貌如仙,服饰炳耀;侍姬皆着锦绣,罗列成行。侍御伏谒尽礼,传命赐生檐下,金碗进茗。主略致温旨,侍御肃而退。 自内传赐缎靴、貂帽。
逾两日,日方西,数人吼奔而入,曰:“圣上坐待矣!”某惊甚,疾趋入朝。见天子坐殿上,爪牙森立。某拜舞已
嘉祥李生,善琴。偶适东郊,见工人掘土得古琴,遂以贱直得 之,拭之有异光;安弦而操,清烈非常。喜极,若获拱璧,贮以锦囊,藏之密室,虽至戚不以示也。
越日,折柬酬之,欢笑益洽。从此月夕花晨,未尝不相共也。年余,偶于丞廨中,见绣囊裹琴置几上,李便展玩。程问:“亦谙此否?”李曰:“生平最好。”程讶曰:“知交非一日,绝技胡不一闻?”拨炉沉香,请为小奏。李敬如教。程曰:“大高手!愿献薄技,勿笑小巫也。”遂鼓“御风曲”,其声泠泠,有绝世出尘之意。李更倾倒,愿师事之。
少间,将琴入,旋出即坐。俄见帘内隐隐 有丽妆,顷之,香流户外。又少时,弦声细作,听之,不知何曲;但觉荡心媚骨,令人魂魄飞越。曲终便来窥帘,竟二十余绝代之姝也。
注释&阀;官阶门第。贵主:谓公主。覆翼:荫庇,保护。阶进,即通过我的关系而进见的意思。都:美。兼金:精金,好金。祗侯:犹恭候、敬候。德王:感激这位姓王的人。刺:名片。将图握篆:将谋作将军。握篆,即任正职的官员。裘马者:裘马,谓衣饰、坐骑华贵。请间:谓请避人私下交谈。游扬:宣扬,传扬。锱钵:古重量单位,此极言微少。率:大率,大约,大概。以其先施故:因其首先拜谒的缘故。施,先加礼致敬叫施。肄:学习,练习。荆人:谦指自己的妻子。细君,本为占时诸侯妻之称,后为妻的通 称。通家:本谓世代交谊之家。兴辞:起身告辞。兴,起。达之上台:将此事报告上官。
【阅读名著·第四期 聊 斋 志异】
《八大王》讲一只巨鳖报恩的故事。
日已就昏,见一醉者,从二三僮,颠跛而至。遥见生,便问:“何 人?”生漫应:“行道者。”
惟一巨鳖,蠢蠢入水而没。错愕久之,自念所 获,必鳖宝也。
得一镜,背有凤纽,环水云湘妃之图,光射里余, 须眉皆可数。佳人一照,则影留其中,磨之不能灭也:若改妆重照,或更一 美人,则前影消矣。
审视之,见美人在中,拈巾微笑,口欲言 而波欲动。
倾谈间,远钟已动。
凌夷:衰落、颓败。酲,病酒。侪偶:同类。革里:皮下。埒宫:等宫,同样富有。嫔:到建社会帝王之女下嫁,叫“嫔”。夫己氏:犹今言“那个人”速,请。钓诗钩、扫帚愁,均指酒。逋逃薮,此指逃避愁烦者聚集之处。履舄,泛指鞋;单底鞋叫履,复底鞋叫舄。细批薄抹:指妓者弹奏乐器以侑酒娱客。批,拢,推,左手指按弦向里推。涓滴忿争,谓罚酒逼饮。 引杯若鸩,谓被罚者勉力强饮。绿醑葡萄,绿碧的葡萄美酒。不靳,不吝惜。饮酒者 称醉后人眠者为病叶,醉而喧闹者为狂花。觞政,酒令。
【阅读名著·聊 斋 志异】
《书痴》讲一个人读书成狂,颜如玉出来与他成就美满姻缘。
1.父在时,曾 书劝学篇,粘其座右,郎日讽诵;又幢以素纱,惟恐磨灭。非为干禄,实信书中真有金粟。昼夜研读,无问寒暑。年二十余,不求婚 配,冀卷中丽人自至。见宾亲不知温凉,三数语后,则诵声大作,客逡巡 自去。每文宗临试,辄首拔之,而苦不得售。
2.或劝其娶,曰:“‘书中自有颜如玉’,我何忧无美妻乎?”又读二 三年,迄无效,人成揶愉之。时民间讹言:天上织女私逃。或戏郎:“天孙 窃奔,盖为君也。”
3.而细视美人,眉目如生;背 隐隐有细字云:“织女。”大异之。日置卷上,反复瞻玩,至忘食寝。一日, 方注目间,美人忽折腰起,坐卷上微笑。郎惊绝,伏拜案下。既起,已盈尺 矣。益骇,又叩之。下几亭亭,宛然绝代之姝。
4.宰以为妖,命驾亲临其家。见书卷盈屋,多不胜搜,乃焚之; 庭中烟结不散,瞑若阴霾。
5.异史氏曰,“天下之物,积则招妒,好则生魔:女之妖,书之魔也。事近怪诞,治之未为不可;而祖龙之虐,不已惨乎!其存心之私,更宜 得怨毒之报也。鸣呼!何怪哉!”
干禄:求取禄位。不知温凉:不知话温凉,谓不解应酬。不得售:此指乡试下中。天孙:即织女。日垂青盼,大天承蒙喜爱。樗蒲之具:泛指赌具。手营目注:谓手眼并用,意趣专注。斥革衣怜:指取消生员资格。得从辨复:申辨恢复功名的请求得到批准。祖龙之虐,祖龙,秦人对秦始皇的代你。
【阅读名著·聊 斋 志异】
《锦瑟》讲一个人见到地府娘娘的故事。这个故事真精彩啊。看看蒲松龄如何写地狱吧。
家清贫;然风标修洁,洒然裙履少年也。
未几星宿已繁,崖间忽成高第,静敞双扉。生拾级而入。才数武,有横流涌注,气类温泉。以手探之,热如沸汤,不知其深几许。疑即鬼神示以死所,遂踊身入。热透重衣,肤痛欲糜,幸浮不沉。泅没良久,热渐可忍,极力爬抓,始登南岸,一身幸不泡伤。行次,遥见厦屋中有灯火,趋之。有猛犬暴出,龁衣败袜。摸石以投,犬稍却。又有群犬要吠,皆大如犊。
婢曰:“娘子慈悲,设‘给孤园’,收养九幽横死无归之鬼。鬼以千计,日有死亡,须负瘗之耳。请一过观之。”移时入一门,署“给孤园”。入,见屋宇错杂,秽臭熏人。园中鬼见烛群集,皆断头缺足,不堪入目。回首欲行,见尸横墙下;近视之,血肉狼藉。
生弃刀负之。奔二三里许,汗流竟体,始入深谷,释肩令坐。欻一虎来,生大骇,欲迎当之,虎已衔女。生急捉虎耳,极力伸臂入虎口,以代锦瑟。虎怒释女,嚼生臂,脆然有声。臂断落地,虎亦返去。女泣曰:“苦汝矣!苦汝矣!”
【阅读名著·聊 斋 志异】
《窦氏》南生欺骗了窦氏,玩弄后又抛弃了她,窦氏死后。南生娶了二家妻子都是窦氏的阴魂,简单来说就是复仇的故事。
适遇雨,途中有小村,见一农人家,门内宽敞,因投止焉。
款关而告阍者曰:“但得主人一言,我可不死。彼即不念我,宁不念儿耶?” 阍人具以达南,南戒勿内。女倚户悲啼,五更始不复闻。质明视之,女抱儿坐僵矣。
见女而骇曰:“适于后园,见吾女缢死桃树上;今房中谁也?”女闻言,色暴变,仆然而死。视之,则窦女。
南视女亦凤致,遂与谐笑。女俯颈引带,神情酷类窦女。心中作恶,第未敢言。女登榻,引被幛首而眠。亦谓是新人常态,弗为意。日敛昏,曹人不至,始疑。捋被问女,而女亦奄然冰绝。惊怪莫知其故,驰告曹,曹竟无送女之事。相传为异。时有姚孝廉女新葬,隔宿为盗所发,破材失尸。闻其异,诣南所征之,果其女。启衾一视,四体裸然。姚怒,质状于官。&稔:熟悉。綦,极、甚。阍者:看门的人。蠲(捐):消除。稍替:稍见衰落。征:验证、查看。贵倨凌人:仗势欺人。桑中之约:指男女幽会。无敢字者:无人敢把女儿许配给他。踢躇甚恭:形容行动小心戒惧的样子。
【阅读名著·&聊 &斋 &志 异】(下期看看马介甫下的评论 写的挺好)
《马介甫》马介甫的朋友杨万石娶了一个悍妇。第一次马介甫帮助杨万石施法惩治了她,第二次又帮助他,两次都没成功,第三次马介甫把他儿子接走了,悍妇被一个屠夫买走,得到了应有的惩罚。
妇在闺房,恨夫不归,方大恚忿;闻撬扉声,急呼婢,则室门已辟。有巨人人,影蔽一室,狰狞如鬼。俄又有数人人,各执利刃。妇骇绝欲号,巨人以刀刺颈日:“号便杀却!”妇急以金帛赎命。巨人日:“我冥曹使者,不要钱,但取悍妇心耳!”妇益惧,自投败颡。巨人乃以利刃画妇心而数之日:“如某事,谓可杀否?”即一画。凡一切凶悍之事,责数殆尽,刀画朕革,不啻数十。未乃日,“妾生子,亦尔宗绪,何忍打堕?此事 必不可宥”乃令数人反接其手,剖视悍妇心肠。妇叩头乞命,但言知 悔。俄闻中门启闭,日:“杨万石来矣。既己悔过,姑留馀生。”纷然尽散。 无何,万石人,见妇赤身绷系,心头刀痕,纵横不可数。(巨人惩治悍妇)
&尹从屠半载,狂悻犹昔。夫怒,以屠刀孔其股,穿以毛绠,悬梁上,荷肉竟出。号极声嘶,邻人始知。解缚抽绠;一抽则呼痛之声,震动四邻。以是见屠来,则骨毛皆竖。后胫创虽愈,而断芒遗肉内,终不良于行;犹夙夜服役,无敢少懈。屠既横暴,每醉归,则挞詈不情。(不管是悍妇还是悍夫都免了吧)
季常之惧:谓惧内的毛病。齿,列。昆季,兄弟曝阳扪虱:边晒太阳,边捉虱子。岸帻:巾高露额。饪,熟。泫然:伤心流泪的样子。卒难申致:谓仓促之间难以向你说明。沥血之好;谓至诚之交。褫衣修掠,剥去衣服,重重拷打。。填溢:谓街巷填塞不下,形客观者众多。跣,赤脚。颡,额。宗绪;后代。宥:宽恕。醮:改嫁。断出:决定休弃。嗒焉若夹:失魂落魄的样子。宾事,如宾客一样恭敬地事奉。回禄:传说中的火神名,因以称火灾。煨烬:犹灰烬。锾,古重量单位,六两。人邑痒,人县学为生员,即中了秀才。縻,牛鼻绳。。一噱:一笑。宗祧,宗庙。阴教,指妻子的号令教。&大施,指妻子对丈夫的大不恭敬:小报,指丈夫国妻子不逊而小有反应。投缓,上吊自杀。北宫黝、 孟施舍,二人生平均不可考,盖为古代以勇武著称的人。肮脏之身,堂堂男子汉。翘鬟,高高挽起 的发髻。鸠盘,佛经中鬼名。后用以喻妇人老丑之状。牝鸡之鸣,喻悍妇主政。拜仆仆,谓拜了又拜。
【阅读名著·&聊 &斋 &志 异】
《马介甫》异史氏所说就是蒲松龄,写了长长的悍妇骈文。写得这么好,不知道是不是他深受妻子的欺负呢。可是听说他妻子特别贤惠。但是也情有可原,作者吧,同情心都特别旺盛。当年杜甫看到人受难,气的写了不少诗呢!这篇很长,我节选了一部分。
史氏日:“惧内,天下之通病也。然不意天壤之间,乃有杨郎: 宁非变异,余尝作妙音经之续言,谨附录以博一噱:‘窃以夭道化生万物,重赖坤成;男儿志在四方,尤须内助。床上夜叉坐,任金刚亦须低眉;釜底毒烟生,即铁汉无能强项。
丑矣夫!转目摇头,猥欲投缳延玉颈。当是时也:地下已多碎胆,天外更有惊魂。
犹可解者:魔女翘鬃来月下,何妨俯伏皈依?最冤枉者:鸠盘蓬首到人间,也要香花 供养。闻怒狮之吼,则双孔撩天;听牝鸡之鸣,则五体投地。登徒子淫而忘丑,回波词怜而成嘲,设为汾阳之婿,立致尊荣,媚卿卿良有故;若赘外黄之家,不免奴役,拜仆仆将何求?
彼穷鬼自觉无颜,任其斫树摧花,止求包荒于悍妇;如钱神可云有势,乃亦婴鳞犯制,不 能借助于方兄。岂缚游子之心,惟兹鸟道?抑消霸王之气,恃此鸿沟?然死同穴,生同衾,何尝教吟“白首”?而朝行云, 暮行雨,辄欲独占巫山。
呜呼!百年鸳偶,竟成附骨之疽;五两鹿皮,或买剥床之痛。髯如戟者 如是,胆似斗者何人,固不敢于马栈下断绝祸胎,又谁能向蚕室中斩除孽本?娘子军肆其横暴,苦疗妒之无方;胭脂虎啖尽生灵,幸渡迷之 有揖。天香夜燕,全澄汤镬之波;花雨晨飞,尽灭剑轮之火。极 乐之境,彩翼双栖;长舌之端,青莲并蒂。拔苦恼于优婆之国,立道场 于爱河之滨。咦!愿此几章贝叶文,洒为一滴杨枝水!’
【阅读名著·&聊 &斋 &志 异】
鸣部院:呜冤于部院。坐结党:治以结党之罪。细弱:指老、幼、妇女。关白:禀告。《南华经》:即《庄子》。瓜李之嫌:此谓私相会见,处身嫌疑。千里一息:千里之遥,呼吸之间即可到达。白分(份):自认为。瘦,囚徒病叫“瘦”。差足白赎:勉强可以赎罪。钦案:钦命审办的案件。京堂林下者:退休的京官。齿录:也称”同年录”。金帛函字:礼品及书信。宪台:此为封建时代下 属对上司的称呼。
多可爱、有趣的女子,爱花,爱笑,又聪明。哎。
入泮:学童入学宫为入泮。数武:泛指几步。醮禳:请僧道祈祷做法事,常特指道士。绐:哄骗。锐身,挺身。肃客:尊敬的迎客。裀籍:坐垫。渠:他的意思。阴捘:暗地里捏弄。葭莩:芦苇内壁里的一层薄膜。代指疏远的亲戚,也泛指一般的亲戚。周遮:形容话很多的样子。觇:观察,窥探。执柯:做媒的意思。昧爽:天刚刚亮。阶砌藩溷:台阶、厕所等。这里形容多、无所不在。厝,埋葬。榇,棺材。
容华绝代,笑容可掬。生注目不移,竟忘顾忌。
2.但望南山行去。约三十余里,乱山合沓,空翠爽肌,寂无人行,止有鸟道。遥望谷底,丛花乱树中,隐隐有小里落。下山入村,见舍宇无多,皆茅屋,而意甚修雅。北向一家,门前皆绿柳,墙内桃杏尤繁,间以修竹,野鸟格磔其中。意其园亭,不敢遽人。回顾对户,有巨石滑洁,因据坐少憩。(如此圣地)
3.见门内白石砌路,夹道红花,片片堕阶上;曲折而西,又启一关,豆棚花架满庭中。肃客入舍,粉壁光如明镜,窗外海棠枝朵,探入室内,裀藉几榻,罔不洁泽。
4.遽起,以袖掩口,细碎连步而出。至门外,笑声始纵。
5.次日,至舍后,果有园半亩,细草铺毡,杨花糁径,有草舍三楹,花木四合其所。穿花小步,闻树头苏苏有声,仰视,则婴宁在上。见生,狂笑欲堕。
6.女曰:“葭莩之情,爱何待言。”生曰:“我所谓爱,非瓜葛之爱,乃夫妻之爱。”女曰:“有以异乎?”曰:“夜共枕席耳。”女俯首思良久,曰:“我不惯与生人睡。”(一段有趣的对话)
7.二人遂发。至山坳回顾,犹依稀见媪倚门北望也。
8.母曰:“我一姊适秦氏,良确,然殂谢已久,那得复存?”
9.母促令出,始极力忍笑,又面壁,移时,方出。才一展拜,翻然遽入,放声大笑。满室妇女,为之粲然。吴请往觇其异,就便执柯。寻至村所,庐舍全无,山花零落而已。
10.但善笑,禁之亦不可止,然笑处嫣然,狂而不损其媚,人皆乐之。邻女少妇,争承迎之。母择吉为合卺,而终恐为鬼物,窃于日中窥之,形影殊无少异。
11.而爱花成癖,物色遍戚党,窃典金钗,购佳种,数月,阶砌藩溷,无非花者。
12.及昏而往,女果在焉。就而淫之,则阴如锥刺,痛彻于心,大号而踣。细视非女,则一枯木卧墙边,所接乃水淋窍也。邻父闻声,急奔研问,呻而不言;妻来,始以实告。爇火烛窍,见中有巨蝎,如小蟹然。翁碎木捉杀之。负子至家,半夜寻卒。邻人讼生,讦发婴宁妖异。(好恶心)
13.而女由是竟不复笑,虽故逗之,亦终不笑,然竟日未尝有戚容。
14.女哽咽曰:“妾本狐产。母临去,以妾托鬼母,相依十余年,始有今日。妾又无兄弟,所恃者惟君。老母岑寂山阿,无人怜而合厝之,九泉辄为悼恨。君倘不惜烦费,使地下人消此怨恫,庶养女者不忍溺弃。”生诺之,然虑坟冢迷于荒草,女言无虑。刻日夫妇舆榇而往。女于荒烟错楚中,指示墓处,果得媪尸,肤革犹存。女抚哭哀痛。舁归,寻秦氏墓合葬焉。
15.异史氏曰:“观其孜孜憨笑,似全无心肝者。而墙下恶作剧,其黠孰甚焉!至凄恋鬼母,反笑为哭,我婴宁殆隐于笑者矣。窃闻山中有草,名‘笑矣乎’,嗅之则笑不可止。房中植此一种,则合欢、忘忧,并无颜色矣。若解语花,正嫌其作态耳!”
琅珰琐记:古有笔记小说《琅珰记》三卷。书首载西晋张华游神仙洞府“琅珰福地”的传说。瘿(影):树瘤。树因虫害或创伤,部分组织畸形发育而成的隆起物。旷邈无家:独居无妻。旷,男子壮而无妻。邈,闷。金沤浮钉:装饰在大门上的形似浮沤的涂金圆钉。闬闳(旱宏):里巷门。这里指皇甫公子宅舍。驽骀(台):能力低下的马,喻平庸无才。色授魂与:这里指男女精神上的爱恋。颠倒衣裳:这里隐指男女两性关系。阗,众声井作。咽,有节奏的鼓声。罢碍:&官吏因公事获咎而罢宫。莲钩,这里指女子所着的弓鞋。掇提而弄:弯腰抱起逗弄。罗衿:此指罗衣的下摆。惠:通“慧”。聪明。兴辞:起身告辞。昧爽:拂晓。&皤,白。揄,挥。作伐:&作媒。
1.一日,大雪崩腾,寂无行旅。
2.年约十三四,娇波流慧,细柳生姿。生望见颜色,嚬呻顿忘,精神为之一爽。
3.果见阴云昼瞑,昏黑如。回视旧居,无复闬闳,惟见高冢岿然,巨穴无底。方错愕间,霹雳一声,摆簸山岳;急雨狂风,老树为拔。生目眩耳聋,屹不少动。忽于繁烟黑絮之中,见一鬼物,利喙长爪,自穴攫一人出,随烟直上。瞥睹衣履,念似娇娜。
4.异史氏曰:“余于孔生,不羡其得艳妻,而羡其得腻友也。观其容 可以忘饥,听其声可以解颐。得此良友,时一谈宴,则‘色授魂与’,尤胜干‘颠倒衣裳’矣。”
&翠云仙&今天的故事也很好看噢。如果女子嫁给了一个坏人,该怎么办呢?看看翠云仙怎么做的吧。
优婆夷、塞:优婆夷,指接受佛 教五戒的女居士。优婆塞,指接受佛教五戒的男居士。涩:不平坦。
遢(榻)伎儿:举止猥琐而轻薄的人。手于橐(驮):把手插进钱袋里。晋:山西省的简称。兜子:一种二人抬着的便轿。货为媵(应):卖作人妾。缗(民):穿钱的绳子。滨就:快要成功。差贷(特):谓失误。贷,通“忒”。挝(抓)阖:敲打门户。憧憧(冲冲):往来不绝的样子。为甥馆:谓做女婿。香人情:焚香誓约之情,此谓夫妻之情。儇薄骨:轻薄相。胁课(垒):两胁突起之处。瘐(雨)死:旧谓囚犯因拷打、饥寒或疾病而死于狱中。狭邪子:押妓饮酒为狭斜游。清夜牛衣中:卧牛衣中,形容穷困。
女曰:“渠寡福,又荡无行,轻薄之心,还易翻覆。儿不能为遢伎儿作妇。”(一个人的举止何当重要 &翠云仙很早就看出了这是个什么样的人。)
乃指才骂曰:“豺鼠子!曩日负肩担,面沾尘如鬼。初近我,熏熏作汗腥,肤垢欲倾塌,足手皱一寸厚,使人终夜恶。自我归汝家,安坐餐饭,鬼皮始脱。母在前,我岂诬耶?”才垂首,不敢少出气。女又曰:“自顾无倾城姿,不堪奉贵人;似若辈男子,我自谓犹相匹。有何亏负,遂无一念香火情?我岂不能起楼字、买良沃?念汝儇薄骨、乞丐相, 终不是白头侣!”(骂的酐畅淋漓)
才坐听移时,语声俱寂,思欲潜遁。忽仰视,见星汉,东方已白,野色苍莽;灯亦寻灭。并无屋字,身坐削壁上。俯瞰绝壑,深无底。骇绝, 惧堕。身稍移,塌然一声,堕石崩坠。壁半有枯横焉,不得堕。 以枯受腹,手足无着。下视茫茫,不知几何寻丈。不敢转侧,嗥怖声嘶, 一身尽肿,眼耳鼻舌身力俱竭。日渐高,始有樵人望见之;寻绠来,缒而下, 取置崖上,奄将溘毙。(仙子飘去 写的很妙)
异史氏曰:“得远山芙蓉,与共四壁,与以南面王岂易哉!己则非 人,而怨逢恶之友;故为友者不可不知戒也。凡狭邪子诱入淫博,为诸不义,其事不败,虽则下怨亦不德。迨于身无襦,妇无裤,千人所指, 无疾将死,穷败之念,无时不萦于心:穷败之恨,无时不切子齿。清夜牛衣中,辗转不寐。夫然后历历想未落时,历历想将落时,又历历想致 落之故,而因以及发端致落之人。至于此,弱者起,拥絮坐诅;强者忍冻裸行,篝火索刀,霍霍磨之,不待终夜矣。故以善规人,如赠橄榄; 以恶诱人,如馈漏脯也。听者固当省,言者可勿惧哉!”(总觉得一个作家想象力很重要 思想亦很重要。)
《贾奉雉》 “作者以荒诞的笔调述说着一个士人的故事,其实也借此揭示了一代士人的精神遭遇。传统士人品格与八股文化人格的两难选择,自我拯救的努力与精神逍遥的无奈,构成了作品的思想深度。作者以泣血的哀感寻求灵魂的安顿;同时又以凛然的风骨探寻着自身的文化归属。而贯穿全篇的隐喻结构,使作品的深刻品格愈益鲜明。”按:现在不正是如此吗?读书破万卷,却不可以下笔有神。因为会离题。
谈言微中:意谓言谈隐约委婉,但切中事理。课艺:制艺的习作。闱场:指乡试或会试。
踏茸泛滥:形容文词格调低下,语意浮泛。&榎(甲)楚:“榎”和“楚”都是古时学校的体罚用具。
经魁:明清科举分五经取士,每科乡试及会试,于五经中各取其第一名,明代称之为五经魁首,清代称“经魁”。傥来:《庄子·缮性》:“物之傥来,寄也。”此谓意 外得来的富贵,如过眼烟云。
饵:糕饼。屦(具):草鞋。谯呵:大声斥责。谯,同“诮”,责问。苫(善)覆:用草苫盖。
乖:不合意。嘑尔与之:谓供给食饮,极不尊敬。嘑,呼,尔,你。鲠峭:耿直。
恬退:淡泊,安于退让。摈斥:弃绝。篡娶:强娶。孽案:指人间经历。孽,佛家语。篙师:船夫。
郎曰:“天下事,仰而跂之则难,俯而就之甚易, 此何须鄙人言哉!”
郎曰:“不然。文章虽美, 贱则弗传。君欲抱卷以终也则已;不然,帘内诸官,皆以此等物事进身,恐不能因阅君文,另换一副眼睛肺肠也。”
验其符,濯之不下,深入肌理。至场中,七题无一遗者。回思诸作,茫不记忆,惟戏缀之文,历历在心。然 把笔终以为羞;欲少窜易,而颠倒苦思,竟不能复更一字。日已西坠,直录而出。
郎送至一院,安其寝处, 又投以饵,始去,房亦精洁;但户无扉,窗无棂,内惟一几一榻。贾解屦登榻,月明穿射矣;觉微机,取饵啖之,甘而易饱。窃意郎当复来。坐久寂然,杳无声响,但觉清香满室,脏腑空明,脉络皆可指数。
病寻愈。订为姊妹,衣服履舄,辄互易着。见人来,则隐匿夹幕间。积五六月,公及夫人颇闻 之。一日,两人方对弈,夫人掩入。谛视,惊曰:“真吾儿友也!”因谓十 一娘:“闺中有良友,我两人所欢,胡不早白?”十一娘因达封意。夫人顾 谓三娘:“伴吾儿,极所忻慰,何昧之?”封羞晕满颊,默然拈带而已。
十一娘阴与生谋,使伪为远出者。入夜,强劝以酒;既醉,生潜入污之。三娘醒曰:“妹子害我矣!倘色戒不破,道成当升第一天。今堕奸谋,命耳!”乃起告辞。十一娘告以诚意而哀谢之。封曰:“实相告:我乃狐也。 缘瞻丽容,忽生爱慕,如茧自缠,遂有今日。此乃情魔之劫,非关人力。再留,则魔更生,无底止矣。娘子福泽正远,珍重自爱。”言已而逝,夫妻惊 叹久之。
&词致:言语情态。葭莩亲:喻远亲。兴居:起居,指日常生活。间阔:久别之情。倩冰:请托媒人。眷注:关心,关注。嗼嗼:无声。涓吉:选定吉日。耽卧:卧床;嗜睡。厄逆症:气逆打嗝。
说的是莱阳生为自己的同窗好友做媒,又给自己促成了一段。可惜公孙九娘委托他的事他未办成,魂兮归来。
&碧血:无辜者的血迹。工肆:作坊:这里指棺材铺。伏刑东鬼:指栖霞、莱阳等地人民在济南被屠杀者,因栖霞、蓬莱地 处鲁东,故称“东鬼”。稷下:本来是古齐国都城临淄附近地名,在今山东淄博市临淄区;此指济南。格帛:纸钱。榛墟:草木丛生的荒野,指荒丘墓地。下院:佛教大寺院分设的寺院。指强盗。夸奖褒美的好话。丧母。烦您走一趟。玉趾,犹言贵步,称人行止的敬词。舅母。做主,主持。整饬衣襟表示敬意,为古时的一种拜礼;后专指妇女行礼。喻小户人家的居室。犹言异物,指已死的人。圆形。山西产的珠玉。订婚用的聘礼。古代五礼之一,后专指婚礼。古时女子出嫁,亲友赠送的服饰等礼物。意谓不拘礼节。行酒,斟酒。佛教语,指人的行为所招致的 果报或报应。业有善业、恶业;果报也有善报、恶报。这是前生命定的迷信 说法。宠爱迷恋。赤脚,谓仓促未及穿鞋。流泪的样子。停下车马。坟地。兆,界域。
半载不能自释,复如稷门,冀有所遇。及抵南郊,日势已晚,息驾庭树,趋诣丛葬所。但见坟兆万接,迷目榛荒;鬼火狐鸣,骇人心目。 惊悼归舍。失意遨游,返辔遂东。行里许,遥见女郎独行丘墓间,神情意致, 怪似九娘。挥鞭就视,果九娘。下与语,女竟走,若不相识;再逼近之,色作怒,举袖自障。顿呼“九娘”,则烟然灭矣。
异史氏曰:“香草沉罗,血满胸臆;东山佩,泪渍泥沙:古有孝子忠臣,至死不谅于君父者。公孙九娘岂以负骸骨之托,而怨不释于中耶?脾鬲间物,不能掬以相示,冤乎哉!”
&折阅:指亏本,此指压低售价。阅,卖。不靳直:不计较价钱。靳,吝惜。直,同“值”。故昂之:故意提高价格。脱贯:从钱串上取下钱来!意思是付钱。贯,古时穿钱的绳索。蹈隙:趁空,指乘其父不在之时。夤(吟)缘:攀附。恫(洞):悲庸。赊远:遥远。诡词:假话。排闼:推开门扇。伏戎:犹伏兵,指仆人暗中操兵伺击。啖:利诱。小郎:旧时妇女称丈夫的弟弟为小郎。兵警:出兵打仗的消息。趣(促)遁:催促快逃。寓书:寄信。封识(志)俨然:原封不动地在那里。封帜,封裹的标记。蹇修:媒人。作桑中逃:指外出幽会。玳瑁(代昧):龟属动物,甲壳可作装饰品。朝(潮)家人:召集家中仆婢
“此第岑寂,狐鬼之薮,公子宜自爱。彼姚家女郎,何为而至此?”刘始然曰:“西邻是其表叔,有何疑沮?”仆言:“我己访之审:东邻止一孤温, 西家一子尚幼,别无密戚。所遇当是鬼魅;不然,焉有数年之衣,尚未易者?&且其面色过白,两颊少瘦,笑处无微涡,不如阿绣美。”
君亦皮相者也。”
&玄夜:黑夜。杌(物):坐具,短凳。珊珊:本来形容女子小步行进,环相摩,其声舒缓,这里义同款款、 缓缓。翠袖:翠色的衣袖,代指女子衣衫。瘦怯凝寒:身躯瘦削,举止畏怯,肌肤凝聚了一股寒气。流寓:漂流寄居。殂(徂)谢:猝死。思久不属(主):文思久不连贯。鸡头之肉:喻女子乳头。鸡头,芡实的别名。相传杨贵妃浴后妆梳,褪露一乳,唐明皇扪弄云:“软温新剥鸡头肉。”罗唣:纠缠,骚扰。手谈:下围棋。弦索:琴瑟琵琶之类弦乐器。卒听:听完。作剧:作游戏。支托:支吾推托。闷损:闷煞。谢过不遑:忙不迭地告罪。愧恧(n):惭愧。舆台:舆和台,古代奴隶的两个等级。
挝:击。赤帽青衣:旧时宫府衙役的装束。猬毛绕喙:嘴边长满刺猬毛般的硬须。猬毛,胡须粗硬开张的样子。喙,嘴。凶谩:凶横狂妄。谩,言词傲慢。殪:死。烟火:烟火食,指人间熟食。浃辰:十二天。我国古代以于支纪日,自“子”至“亥”周十二辰,称为“浃辰”,相当于地支的一个周期。发圹:掘开墓穴。属(主)丝:一丝相连;喻气息微弱。酡(饴):稀粥,米汤。
杨于畏移居泗水之滨,斋临旷野,墙外多古墓,夜闻白杨萧萧,声如涛涌。夜阑秉烛,方复凄断,忽墙外有人吟曰:“玄夜凄风却倒吹,流萤惹草复沾帏。”反复吟诵,其声哀楚。听之,细婉似女子。疑之。明日视墙外并无人迹,惟有紫带一条遗荆棘中,拾归置诸窗上。向夜二更许,又吟如昨。杨移杌登望,吟顿辍。悟其为鬼,然心向慕之。
答曰:“妾陇西人,随父流寓。十七暴疾殂谢,今二十余年矣。九泉荒野,孤寂如鹜。所吟乃妾自作以寄幽恨者,思久不属,蒙君代续,欢生泉壤。”杨欲与欢,蹙然曰:“夜台朽骨不比生人,如有幽欢,促人寿数,妾不忍祸君子也。”杨乃止。戏以手探胸,则鸡头之肉,依然处子。
挽之已渺。由是月余,更不复至。杨思之,形销骨立,莫可追挽。一夕方独酌,忽女子搴帏入。
杨启户骤出,见一人赤帽青衣,猬毛绕喙。怒咄之。隶横目相仇,言词凶谩。
杨取利刃刺臂出血,女卧榻上,便滴脐中。乃起曰:“妾不来矣。君记取百日之期,视妾坟前有青鸟鸣于树头,即速发冢。”
医师投药,下恶物如泥,浃辰而愈。计至百日,使家人荷锸以待。日既夕,果见青鸟双鸣。杨喜曰:“可矣!”乃斩荆发圹,见棺木已朽,而女貌如生。摩之微温。蒙衣舁归置暖处,气咻咻然,细于属丝。渐进汤酡,半夜而苏。每谓杨曰:“二十余年如一梦耳。”
承逆:迎接。髫:头发下垂,此谓少女。葳蕤之质:谓娇嫩柔弱的处女之身。院中人:妓院中人,指妓女。绣履一钩:绣鞋一只。惫损:疲惫、消瘦。析析:散乱的样子。痨尸瘵(债)鬼:指因患肺病而死的人。刀圭:古时量取药末的用具。洞:中医术语,下泻。肤革:皮肤。望岁:饥饿而盼望谷熟。
田舍郎:农家子弟,含讥讽之意的戏称。责数:列举事实加以责问。陨泣:落泪。通判:官名。明、清为知府之佐,各府置员不等,分掌粮运、督捕及农田水利等事务。三山:神话传说中的三神山,即方丈、蓬莱、瀛洲。蛊疾:犹痼疾。经久不愈之病。调摄:调理保养。刍灵:旧时为送葬扎的草人。眷注:垂爱关注。宛肖生平:宛然与往日容貌一样。诃谯:&呵斥、诮让。浼:请托。执柯:谓为人作媒。旋里:回归故里。罽(计)毯:毛毯。青庐:古时北方举行婚礼之处。卺(尽)饮:古时结婚仪式中,新婚夫妇食后各执其一瓢,饮酒漱口,谓之卺饮。离离:长貌。吉服临穴:穿着吉庆冠服到墓地参加葬礼。崖略:梗概。
。因试前履,肥瘦吻合,乃喜。复自镜,则 眉目颐颊,宛肖生平,益喜。
异史氏曰:“嗟乎!死者而求其生,生者又求其死,天下所难 得者,非人身哉?奈何具此身者,往往而置之,遂至然而生不如狐,泯然而死不如鬼。
奚奴:此指婢女。刹:梵语“刹多罗”的省称,为佛塔顶部的装饰,亦指寺前的幡杆。因称佛寺为“刹”。细小:家小,指眷属。镜台自献:意谓自媒求婚。千金觅玉杵,殷勤手自将。 云英如有意,亲为捣元霜四句:这是用裴航的故事,表示求婚。唐代裴航路过蓝桥驿,遇见少女云英。裴向其祖母求婚。祖母说,神仙曾给我长生不老的灵丹,但须用玉杵臼去捣一百天,方可服用,你若找到玉杵和臼,我就把云英许给你。后来,裴航果然购得玉杵臼,并亲自捣药百天。两人终成眷属。故事见唐人裴《传奇》。玉杵,玉杵臼,捣药的用具。将,持奉。元霜,丹药。
,以策挝门。内有问者曰:“何处郎君, 半夜来此?。生悲怛欲绝。
萧寺:佛寺。三韩:指辽东。物化:化为异物,指死亡。珊珊:环摩击声。捻珠:手捻佛珠。榇:棺。就窆(贬):就地葬埋。钿(店)车:镶嵌有金属薄片图案纹饰的车辆。绣缨朱:有彩穗装饰的大红车帘。绣缨,彩丝做的穗状饰物,即流苏。展:车轮转动,犹言发车。阗咽(田叶):即“阗噎”。形客车马喧腾,充塞道路。念切菩提:即渴望领悟佛理。擢高科:指科举高中。修龄:长寿。颔秃面童:下巴光净无须,面呈童颜。颔,下颏。发童而齿壑:头秃齿缺。形容年老。壑,通“豁”,齿缺。班荆:谓藉草而坐。班,布。荆,泛指杂草。属客:意不在客。年貌舛异:谓张生的年龄与容貌不符。肃客:引导客人。细展官阀:详细询问官阶门第。小耦:少年夫妻。耦(偶),配偶。
;子辄匡救之。
犊鼻:围裙。皋比:虎皮。尤钟:形容衰老、行动不便。晦纹:主有晦气的纹理。浃旬:过了十天。临存:看望。轴(括):起皮革。履衬:做鞋用的衬褙。初度:生日。屦满:犹客满。未尝濡缕:意谓刀过头落,血尚不及沾衣。硎:磨刀石。老弥子:指久受宠爱的娈童。弥子,春秋时卫灵公的幸臣弥子瑕。&勾牒:拘捕犯人的公文。刺书:书信。纪纲:管家。倡言:扬言。丛众:人群。操杖隶:执行杖刑的衙役。内廨:官署的内舍。廨,官署房舍的通称。
夤缘当路:通过关系,贿赂当权者。
母曰:“我适睹公子,有晦纹,必罹奇祸。闻之:受人知者分人忧,受人恩者急人难。 富人报人以财,贫人报人以义。无故而得重赂,不祥,恐将取死报于子矣。”&
存孤:保全、抚育孤儿。巡行阡陌:谓督理稼穑之事。斥谴:斥责,责罚。不悛(圈):不悔改,不停止。捐聘市:代纳聘札。合厝(措):合葬。夫妻同葬一个墓穴。九方皋:春秋时善相马的人,能识骏马于札牡骊黄之 外,伯乐称赞他“所现在天机,得其精而忘其粗,存其内而忘其外”。见《列 子·说符》。后常以九方皋喻善识贤才之士。牡:雄马,喻男子。
女辞焉,曰:“饥冻若此,从官人得温饱,夫宁不愿?然残丑不如人,所可自信者,德耳;又事二夫,官人何取焉!”
既卒,阴以金啗穆子,俾合葬于孟。及期,棺重,三十人不能举。穆子忽仆,七窍血出。自言曰:“不肖儿,何得遂卖汝母!”
异史氏曰:“知己之感,许之以身,此烈男子之所为也。彼女子何知,而奇伟如是?若遇九方皋,直牡视之矣。”
)。不赀:不可计量。瞒然:惭愧貌。西江:西来之江,指长江。裁指:食指和拇指伸直,如乾形。此用以架线。颐指:颔示指点。颐,下颔。嘉会方殷:欢会正盛。城社:犹言全城。鼻骨倒竖:谓其仰面朝天,傲气十足。暂假馀息:暂且留他一命。势分:家势与身分。青眷:指看中、喜爱。
靳:吝惜(本义:套在辕马胸部的皮革,也用作辕马的代称)。疵:诽谤(从疒,从此,此亦声。本义:肠胃病)。夜气之牿(雇)亡尽矣:意谓良心夹尽。孟子以夜气比喻未受物欲影响的清明纯洁的心境。梏亡,指因受物欲束缚而失去善心。招状:寻人招贴。阙坏:残缺。
妪怒曰:“汝本浙江一无赖贼,买得条乌角带,鼻骨倒竖矣!汝居官有何黑白?袖有三百钱,便而翁也!神怒人怨,死期已迫。汝父母代哀冥司,愿以爱媳入青楼,代汝偿贪债,不知耶?”
异史氏曰:“官卑者愈贪,其常情然乎?三百诬奸,夜气之牿亡尽矣。 夺嘉偶,入青楼,卒用暴死。吁!可畏哉!”康熙甲子,贝丘典史最贪诈,民咸怨之。忽其妻被狡者诱与偕亡。或代悬招状云:“某官因自己不慎,走失夫人一名。身无馀物,止有红绫七尺,包裹元宝一枚,翘边细纹,并无阙坏。”亦风流之小报。
本义:国防税)。礼闱:即会试。会试于乡试后第二年春季在礼部举行,故又称“礼闱”。督案务:监理案犊方面的事务。案牍,官府文书。邑庠:县学。
断鹤续凫,矫作者妄;移花接木,创始者奇;而况加凿削于肝肠,施刀锥于颈项者哉!陆公者,可谓皮裹妍骨矣。明季至今,为岁不远,陵阳陆公犹存乎?尚有灵焉否也?为之执鞭,所忻慕焉。”
空虚。鸣镝:响箭。骋如撒菽:马跑起来,蹄声像撒豆那样急促。绡:生丝薄绸。抹额:束在额上的巾帕,古武土的装饰。这里是说把红巾扎在头上。鞲:皮质的袖套,射箭时戴在左臂上,因叫“射鞲”。围沓:环绕。台榭环云:云雾环绕着台榭,指台榭高出云端。台,高而平的建筑物。榭,建在高台上的敞屋。(台榭图欣赏)
于是越山疾行,冀有村落。才至半山,闻鸣铺声。方疑听所,有二女郎乘骏马来,骋如撒菽。各以红绡抹额,髻插雉尾;着小袖紫衣,腰束绿锦;一挟弹,一臂青鞲。度过岭头,则数十骑猎于榛莽,并皆姝丽,装束昔一。
茂林中隐有殿阁,谓是兰若。近临之,粉垣围沓,溪水横流;朱门半启,石桥通焉。攀扉一望,则台榭环云,拟于上苑,又疑是贵家园亭。逡巡而入,横藤碍路,香花扑人。过数折曲栏,又是别一院宇,垂杨数十株,高拂朱檐。山鸟一鸣,则花片齐飞;深苑微风,则榆钱自落。怡目快心,殆非人世。穿过小亭,有秋千一架,上与云齐;而罥索沉沉,杳无人迹。(蒲松龄的环境描写真是举世无双,妙想无伦)
梁归,探诸其家,则生方与客饮,益疑。因问:“昨在洞庭,何归之速?”答曰:“无之。”梁乃追述所见一座尽骇。生笑曰:“君误矣,仆岂有分身术耶?“众异之,而究莫解其故。后八十一岁而终。迨殡,讶其棺轻;开之,则空棺耳。
异史氏曰:“竹簏不沉,红中题句,此其中具有鬼神;而要皆侧隐之一念所通也。迨宫室妻妾,一身而两享其奉。即又不可解矣。昔有愿娇妻美妾,贵子贤孙,而兼长生不死者,仅得其半耳。岂仙人中亦有汾阳,季伦耶?“
沙吒利:唐人许尧佐《柳氏传》,谓韩翊和柳氏相恋,安虫乱起,柳氏被番将沙吒利劫走,后得虞候许俊相助,与韩复合。 无双,传奇故事中的人物。唐人薛调《无双传》,谓刘无双和王仙客原有婚 约。后因政治上的变乱,无双被收入宫廷。王仙客求助于侠客古押衙,设计从宫廷中救出刘无双。平康巷:指妓院。唐代长安丹凤街有平康坊,也称平康里,为妓女聚居之地。朝暾(吞):清晨初升的太阳。汍(完)澜:流泪。踵:追随、继续。连袂人:同伴。创痏(委):创伤而致疤痕。泫然:伤心流泪。拱把:指树干盈握。花以鬼从:指香玉死后为“花之鬼”,仍然相从黄生。仲尼读唐棣:论语:唐棣之华,偏其反而。 岂不尔思?室是远而。子曰:来之思也,夫何远之有。唐棣之华四句是古逸诗,意思是唐袜树的花,翩翩地摇摆,难道我不想你?只因为家 住得太遥远。孔子读了这首诗说道:还是没有想念,要是真的想念,有什 么遥远呢?此处引用孔子未思之句,意在说明,如有至情,就能够坚贞相爱。
日,自窗中见女郎,素衣掩映花间。 心疑观中焉得此。趋出,已遁去。自此屡见之。遂隐身丛树中,以伺其至。 未几,女郎又偕一红裳者来,遥望之,艳丽双绝。行渐近,红裳者却退,曰:“此处有生人!”生暴起。二女惊奔,袖裙飘拂,香风洋溢,追过短墙,寂然已杏。爱慕弥切,因题句树下云:“无限相思苦,含情对短缸。恐归沙吒利,何处觅无双?”
冷雨幽窗,苦怀香玉,辗转床头,泪凝枕席。揽衣更起,挑灯复踵前韵曰:“山院黄昏雨,垂帘坐小窗。相思人不见,中夜泪双双。”诗成自吟。忽窗外有人曰:“作者不可无和。”听之,绛雪也。启户内之。女视诗,即续其后曰:“连袂人何处?孤灯照晚窗。空山人一个,对影自成双。”
生视花芽,日益肥茂,春尽,盈二尺许。归后,以金遗道士,嘱令朝夕培养之。次年四月至宫,则花一朵,含苞未放;方流连间,花摇摇欲拆;少时已开,花大如盘,俨然有小美人坐蕊中,裁三四指许;转瞬飘然欲下,则香玉也。笑曰:“妾忍风雨以待君,君来何迟也!”遂入室。
生笑曰:“此我生期,非死期也,何哀为!”谓道士曰:“他日牡丹下有赤芽怒生,一放五叶者,即我也。”遂不复言。子舆之 归家,即卒。次年,果有肥芽突出,叶如其数。道士以为异,益灌溉之。三 年,高数尺,大拱把,但不花。老道士死,其弟子不知爱惜,斫去之。&白牡丹亦惟淬死;无何,耐冬亦死。
异史氏曰:“情之至者,鬼神可通。花以鬼从,而人以魂寄, 非其结于情者深耶?一去而两殉之,即非坚贞,亦为情死矣。人不能贞, 亦其情之不笃耳。仲尼读唐棣而日‘未思,信矣哉!”
表表:卓异;不同寻常。简拔:选择;挑选。方用恨恨;正因此而感到遗憾。娘行(杭):犹言“咱们”,妇女们自称之词。取次:随便;任意。鹘睛:鹰样的眼睛。鹘,鹰属猛禽。狼疾之人:似借用成语,指肢体残缺之人。涂野:犹言“旷野”。姿致:风姿情态。玉音:您的回信。妍媸:美丑。佻达:轻浮、不庄重。细匀铅黄:细心地为她搽匀脂粉。铅和黄,都是化妆品。黄,雄黄之类的染料。六朝以来女子有黄额妆,在额间涂黄为饰。非桃非李:犹言不伦不类;谓处境尴尬。秦吉了:鸟名,类似鹦鹉。
资斧将匮:盘缠将尽。徙步:移步。孟浪:卤莽,冒失。对着仁(招):对奔。三漏已催:已至三更。催,谓时间催人。钧:所藏物。抚臆誓肌:意谓竭诚图报。偏反者:指花。
心益骇,遂疑女为花妖。既归,不敢质言,但述赠夫人诗以觇之。女蹙然变色,遽出呼玉版抱儿至,谓生曰:“三年前,感君见思,遂呈身相报;今见猜疑,何可复聚!”因与玉版皆举儿遥掷之,儿堕地并没。生方惊顾,则二女俱渺矣。悔恨不已。后数日,堕儿处生牡丹二株,一夜径尺,当年而花,一紫一白,朵大如盘,较寻常之葛中,玉版瓣尤繁碎。数年,茂荫成丛;移分他所,更变异种,莫能识其名。自此牡丹之盛,洛下无双焉。
余每曰:智者不必仁,而仁者则必智;盖用心苦则机关出也。随在留心之言,可以教天下之宰民社者矣。
二人大骇,力辨冤枉。公曰:我久知其情,所以迟迟而发者,恐有万一之屈耳。尸未出井,何以确信为汝夫?盖先知其死矣。 且甲死犹衣败絮,数百金何所自来?又谓王五曰:头之所在,汝何知之熟也!所以如此其急者,意在速合耳。两人惊颜如土,不能强置一词。并械之,果吐其实。盖王五与妇私已久,谋杀其夫,而适值胡成之戏也。乃释胡。冯以诬告,重笞,徒三年。事结,并未妄刑一人。
异史氏曰:我夫子有仁爱名,即此一事,亦以见仁人之用心苦矣。方宰淄时,松才弱冠,过蒙器许,而驽钝不才,竟以不舞之鹤为羊公辱。是我夫子有不哲之一事,则某实贻之也。悲夫!
留下脚印(共0个)
可以查看更多内容,还可以评论和回复。

我要回帖

更多关于 陕北道情 的文章

 

随机推荐