如何区别mit say 苹果5s正品行货货

金领和mit智慧有什么区别_百度知道
金领和mit智慧有什么区别
提问者采纳
您好,金领需要交费开通才能用,金领只是做建议书用的,比MIT做建议书方便点,但是投保只能用MIT投保。
买保险就上大家保!
其他类似问题
为您推荐:
金领的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁中考英语知识say tell talk speak的用法和区别_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
中考英语知识say tell talk speak的用法和区别
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
你可能喜欢小站会根据您的关注,为您发现更多,
看到喜欢的小站就马上关注吧!
下一站,你会遇见谁的梦想?
有匪君子,&如切如磋,&如琢如磨。
中国和印度文化之间有何不同?MIT研究生告诉你(英中双字)
What are some of the differences between Chinese and Indian cultures?
中国和印度文化之间有何不同?最佳答案:Dheera Venkatraman, Graduate student at MIT
Dheera Venkatraman,MIT研究生
I somewhat disagree with the other answers here. Note that both India and China are large countries that gave riseto a diversity of cultures. In addition, as neighbours for 5000 years, a lot of culture has been shared and transferredbetween the two. As such, the cultures are very similar in a lot of ways. One could write books on this topic, so it&sdifficult to write a short answer. Among the similarities include:
我对这里的其他回答有些不太赞同。注意,印度和中国都是大国,孕育了多彩的文化。另外,两个国家做了五千年的邻居,很多文化已经被共享或交流了。因此,这两国的文化在很多方面相似。你可以就这个话题出本书,所以想要写个简短的答案非常困难。文化相似之处有:Significance of the family unit
家庭的重要性Attitudes toward teachers, education and child upbringing
对待老师,教育以及抚养孩子的态度Both are superstitious cultures (for example, superstitions surrounding when one can cut hair, cleaning the housebefore holidays, etc.)
两种文化都有迷信色彩(例如,围绕什么时候能剪头,节日之前大扫除等事情的种种迷信)Belief in luck
相信运气Lunisolar calendar systems (India has several traditional calendars, some of which are lunisolar)
阴历日历系统(印度有好几种传统日历,有些是阴历的)Associations of colours with ideas (red being one of the most auspicious, white being the colour of mourning and death in both Indian and Chinese tradition)
颜色和寓意的对应关系(在印度和中国传统里,红色都是最吉利的颜色,白色都是悼念和死亡的颜色)Hosts and guests and how they traditionally receive each other
宾客之间的接待应答方式Music based on pentatonic scales (India and China both each have many other styles, but both make extensive use of pentatonic scales. In particular the popular Indian ragam mohanam is exactly identical to the Chinese pentatonic scale)
五音阶的音乐(印度和中国都各有很多其他风格的音乐,但都广泛使用五音阶。尤其是印度很流行的ragam mohanam【一种乐器,长的有点像吉他】,简直和中国的五音阶一模一样)Philosophical and religious ideas (reincarnation, karma, various deities) especially with Buddhist Chinese & mind you there are hundreds of millions of Chinese around the world who are worshipping an Indian guy, which shows the extent to which the countries have shared/imposed/propagated/traded ideas with each other
哲学和宗教思想(转世,诅咒,多神)特别是中国佛教徒&&提醒你,全世界有上千万中国人信奉一个印度人,这就说明了这两个国家之间分享/影响/宣扬/交换思想到了一个什么程度。Idol worship
偶像崇拜5 elements, but 2 of them differ (China: Wood, Water, Earth, Metal, F India: Earth, Water, Fire, Air, Ether)
五行,但其中有两种不同(中国:木,水,土,金,火;印度:土,水,火,空气,以太)Beliefs in traditional medicine
相信传统医术Tea cultivation & both India and China have been doing it for so long, nobody has the slightest clue who had it first
茶叶种植&&印度和中国都种了很久很久,人们对他们谁先开始的毫无头绪。Rice cultivation
水稻种植Food & you might wonder why I list this as a similarity, but many people in the West see only a small fraction of Indian cuisines and a small fraction of Chinese cuisines. In reality the foods take a more gradual transition from Indian cities to Chinese cities, and foods that came from outside became common to both (naan, for example, which is common to both northern India and western China, uncommon in both southern India and eastern China). People also pay less attention to is raw ingredients. Indian and Chinese cuisines have a lot of similarities in the vegetables used, and even spices to some degree. It&s the way they&re used and mixed, and the cooking methods that are so vastly different that one might not recognise that there are even similarities in what&s stocked in the kitchen. South Indians and Chinese regularly shop at each others& grocery stores and markets in southeast Asia.
食物&&你也许会奇怪我为什么要把这个列为相似之处。其实西方许多人只看到印度饮食和中国饮食的一小部分。实际上,食物从印度城市到中国城市是逐渐过渡的。而且外来的食物在两个国家一样流行(比如,馕,在印度北部和中国西部很常见,而在印度南部和中国东部就很少见。)人们还忽略了的一点,是食材。印度菜和中国菜所选用的蔬菜很多相同,甚至连菜的辣度都差不多。这些食材的用法、搭配以及烹饪方法太过不同,以至于人们看不出它们还在厨房里放着的时候有很多相同。在东南亚的印度南部人和中国人经常在对方百货店和市场里买东西。Among the differences:
不同有:Language structure and grammar is different, even though Indian and Chinese languages have both imported a little vocabulary from each other
语言结构和语法不同,虽然印度语和中文都向对方借鉴了点词汇Attitudes in a group, the amount of individualism one expresses directly, and when it is appropriate to be expressive in a social context
在团体里的态度,个人可以直观表达个人主义的程度,以及何时在一个社交背景里表现自己才合适。Conflict resolution
解决冲突的方法Attitudes regarding embarrassment and losing/maintaining face
对尴尬和丢脸/不丢脸的态度Directness vs. indirectness in personal expression
个人表达,一个直接,一个间接Gestures of indication (for example, yes/no/happiness/sadness) differ between the two
两国的手势含义不同(例如,是/不是/快乐/悲伤)Methods in traditional medicine
传统医术的方法Chopsticks vs. hands for eating
吃饭一个用筷子,一个手抓Soy cultivation, which India has done for several hundred years but it never caught on in Indian cuisine as much as it did in China
大豆种植,印度种了几百年大豆,但它在印度饮食中的应用远不如在中国多Cooking methods, combinations and seasonings used in food differ greatly
烹饪方法,食物的搭配和调料都很不一样Musical instruments & except if you consider western China and northern India which have a number of similar instruments
乐器&&除非你把中国西部和印度北部也考虑进来,那两个地方有一些相同的乐器。Festivals and holidays and their religious/cultural significance
节假日以及它们的宗教/文化影响力Literary and artistic traditions
文学和艺术传统Pop culture divides the countries much more than traditional culture
两国的流行文化区别比传统文化更大Zodiac systems (Hindu astrology has signs that are more similar to Greek astrology and based on th it does not have a 12-year or 60-year cycle like the Chinese system)
十二宫系统(印度占星术更接近希腊占星术,是基于一年中的时刻;它和中国的12年或者60年一轮不同)This list could go on forever & one could write books about this subject
这个单子可以一直写下去&&你可以就这个话题写本书。&其他答案:&Ahti HeinlaThe differences are about as large as between United States and Saudi Arabia: there are so many that it&s hard to say which ones are most important.
(印度和中国之间的不同)简直和美国和沙特一样大:太多了,以至于很难说哪点最重要。Religions are different, and also India is much more deeply religious country where outside major cities almost everything is guided by religion.
宗教不同,而且印度是一个更宗教的国家,在大城市之外的地方,一切都是按宗教行事。To a visitor, India seems to be an impossible jumble of vastly different people all living under one roof, whereas China seems as a million very similar people living exactly like their neighbors.
对一个游客来说,印度看起来就像是个非常不同的人挤在同一个屋檐下的混杂之地,而中国则是一百万看起来很像的人与他们的邻居以同样的方式过活。
India is much more open to cooperation with the outside world, partly due to historical ties with England, and in fact English is the only language widely spoken in all India (when someone from Tamil Nadu meets someone in neighboring Kerala, they may well converse in English as their mother tongues are different).
印度对于外界的合作更加开放,部分是由于和英国的历史关系。实际上,英语是唯一在印度广泛使用的语言(当某个来自泰米尔纳德邦的人碰到邻邦喀拉拉的某个人时,即便他们的母语不同,他们也可以用英语很好的交谈)&Michael MorseIndia is 47% arable land.& China is 13%.& India has the resources to have a very large population sustainded by a small agricultural base.& India&s religions are personal, China&s much less so.& The western hemisphere was discovered by Europeans when they were trying to find a shortcut to India. Businessmen trying to cut costs.& The British Empire was financed by the exploitation of Indian wealth and collapsed when India gained independence.
印度47%是可耕地,中国是13%。虽然印度农业基础不强,但有足够的资源维持巨大的人口。印度的宗教都是个人的,中国的则少的多。西半球是因欧洲人试图寻找通往印度的捷径而发现的。商人要降低开支。大英帝国的资金是靠掠夺印度的财富得来的,而当印度取得独立时,英帝国就崩塌了。&Semil Shah, @semilMy personal favorite answer to this question: If you have 10 Chinese men in a group, it is a lot of work to get them all to talk. On the other hand, if you have 10 Indian men in a group, it&s impossible to make them all stop talking.
我个人比较喜欢的这题的答案是:如果你有10个中国人在一起,想让他们都讲话要费点劲。相反,如果你有10个印度人在一起,让他们都闭嘴基本不可能。FR:Quora
&are some of the differences between Chinese and Indian cultures?文章来自爬山虎
站长在关注Freak、 Geek、Nerd之间的区别是怎样?如何用最近接的中文区译名?
按时间排序
Freak表示怪胎,行为反常且非常固执的人,常见短语有Freak out表示“惊吓,崩溃”的意思。比如下面这样:Sometimes he feels like a freak,though, like he has a problem.有时候他像个怪人,好像有什么问题似的。Geek的意思是我们所说的极客,智商高,不擅长社交,对自然科学(特别是计算机技术)极度狂热的人;技术宅A "geek" is someone with a lot of expertise in, and passion for, a specific subject which could be anything from computers to history to astronomy to cooking gadgets. 他们钻研的范围从计算机到历史到天文以致于到烹饪,无所不精。像下面这样:也是这样:最好的是这样:Nut表示神经病,比较难以对付的笨蛋,狂热者,如常见短语有Nut about,表示狂热,喜爱。例如:The squirrel really nuts about pine nuts松鼠对松子真是真爱啊。狂热球迷,Nut about 中国足球!Weird表示行为怪异并且令人难堪的,名词为Weirdo,表示古怪的人,一般我们说的奇葩可以用Weirdo来表示。Sometimes people look at you weird even when you do something right.即便你做对了,有时候人们还是用怪异的眼光看你。比如下面这个奇葩(Weirdo):还有这个怪胎:你们醉了吗?应该还有勇气看下去吧?!那咱们继续!Nerd表示书呆子,摩登家庭中的Alex就是典型的NerdA "nerd" is someone who is overly interested in some subject in a way that is detrimental to his or her life. You can be a nerd about anything, though it's easiest to be a nerd about technology. Being too much of a nerd is associated with a lack of interest in other important life areas and incompetence at dealing with the opposite sex.看Alex这种Nerd是什么鬼!!是这样:也是这样:她没有神马社交,没有BF,努力但没考取Harvard,不过被MIT录取了,可她还是伤心到抓狂,行为举动开始Go bananas(发狂发疯),这就是NERD!“Hi I am looking for my sister. She has brown hair, dressed like a nerd, but not ironically"这是 Alex受刺激不见后,姐姐Hailey寻找她问路人说的话。Dork的意思是笨蛋,呆子。但是它的英文释义并没有中文这种很强的贬义。如果你认为某人是Dork的话,意味着他们穿着诡异,行为有点呆。傻傻的,笨笨的。也许会萌萌的。他们是这样:也会是这样:还会是这样:When you say it that way,I guess it is silly. But I really look like a dork in glasses.如果你这么说的话,我觉得有点蠢。但我戴眼镜确实像个傻子。Pervert表示变态,很多时候用来形容性变态。所以用这个词的时候,筒子们必须很小心,办公室慎用哦。You have to be very careful when use this kind of words like pervert.Think twice before you say it. 三思而后说啊!如果你在办公室说某位同事是Pervert,他以后可能在大家面前抬不起头了。大家会当他是--偷窥狂。。。一个词,慎用!有人对Geek,Nerd和Dork做了个非常Awesome的解释:Geek:Understands,creates and fixes really cool stuffNerd:Understands and collects really cool stuffDork:Confused by really cool stuff如下图:Geek总是能理解并设计出炫酷的玩意,动手能力超强。Nerd呢,仅仅在于理解和喜欢收集这些酷炫玩意。而Dork,压根理解不了这些酷炫玩意。。。想必Dork的心灵已经受到了伤害,无法再爱了。。。上Quora提问了大神,有国际友人对这个问题做了如下的英文解释:Weird=doesn't do/act the same way 'normal' (majority) people of the peopledo, but doesn't actually affect others in their weirdness(?)Eg: Hums while reading a textbook.Freak= there may be two meanings : a) obsessed about a particular subjecteg: A computer freak= someone who is knowledgeable about computersb) does things that creep others outeg: Pokes nose and rubs boogers on others.Geek and Nerds are actually quite different, youcan look at the infographic here: Nut=someone who is obsessedPervert= talks/does things that can be considered sexual harassment (oreven just think those things)好了,既然讲了这么多,那么~~!!今天的问题来了!!!请问,生活大爆炸中的Sheldon(谢耳朵)可以对应哪个或者哪几个词呢?扫描以下二维码订阅我们!或者搜索微信公众号SoFunEnglish关注我们!谢谢!
奇葩、技术宅、书呆子

我要回帖

更多关于 苹果5s正品行货 的文章

 

随机推荐