化工厂结合世界环境日是几月几日的演讲稿

 下载
 收藏
所有文档全都可以在线免费浏览,需要的朋友请看好了是否是自己需要的文档再下载。部分文献资料来源于网络,仅供个人参考试阅,版权归原作者,若有侵权,敬请及时告知,本人会随时删除侵权文档。
 下载此文档
正在努力加载中...
【精品】晨会演讲稿《世界环境日》
下载积分:800
内容提示:【精品】晨会演讲稿《世界环境日》
文档格式:DOC|
浏览次数:2|
上传日期: 00:56:28|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
【精品】晨会演讲稿《世界环境日》.DOC
道客巴巴认证
机构认证专区
加  展示
享受成长特权
官方公共微信联合国总干事2014年世界环境日致辞
编辑点评:日,联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士世界环境日致辞。2014年适逢小岛屿发展中国家国际年,当此之际,世界环境日的意义尤为重大。这些“小岛屿”实为“大洋国”,其陆地面积只是其国土的一隅,其经验与蓝色星球上的所有居民休戚相关。
Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of World Environment Day联合国教科文组织总干事伊琳娜&博科娃女士世界环境日致辞
Small Island Developing States and Climate Change小岛屿发展中国家和气候变化
5 June 2014日
World Environment Day is of particular relevance as we celebrate in 2014 International Year of Small Island Developing States (SIDS). These &small islands& are really &vast ocean States& whose land area is only a part of their
and whose experience is vital for all the inhabitants of our blue planet.2014年适逢小岛屿发展中国家国际年,当此之际,世界环境日的意义尤为重大。这些&小岛屿&实为&大洋国&,其陆地面积只是其国土的一隅,其经验与蓝色星球上的所有居民休戚相关。
The most recent report by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) underlines the extreme vulnerability of SIDS to climate change. The growing frequency of cyclones and coastal flooding places the inhabitants of these islands in highly precarious situations. The acidification of the ocean, combined with the increasing intrusion of saltwater into freshwater aquifers owing to rising sea levels pose significant risks for the food security of all people who depend directly on the sea for their food, affecting more than 2.6 billion people in the world.政府间气候变化专家组的最新报告强调了小岛屿发展中国家面对气候变化的极端脆弱性。频繁的飓风和沿海洪灾令这些岛屿居民的处境岌岌可危。海洋的酸化加上因海平面上升导致的咸水对淡水层的日益入侵对于所有直接向海求食的人的粮食安全造成巨大风险,也危及到世界上的26亿多人。
The international community is not doing everything that it could do to prevent the environmental and human disasters that lie ahead. Our primary task is to better understand the current phenomena, through scientific research and knowledge sharing. It is the role of UNESCO, through the International Hydrological Programme (IHP), which compiles information on the aquifers of 43 SIDS, to improve strategies for managing this fragile and vital resource in the islands and in the world. The second key element is to turn this knowledge into capacity to act. The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) is involved in strengthening capacities in the sustainable management of oceans and coastal areas, to help confront the threats of tsunamis, rising sea levels and ocean acidification.国际社会尚未尽其全力避免初露端倪的天灾人祸。我们的首要义务是通过科学研究和知识共享,更好地理解眼前的现象。教科文组织国际水文计划的作用是收集43个小岛屿发展中国家的含水层信息,以改善这些岛屿和世界上的这一脆弱和生死攸关的资源的管理战略。第二项重要内容是改进行动能力方面的知识。政府间海洋学委员会参与提高可持续管理海洋和沿海地区的能力,帮助应对海啸、海平面上升或海洋酸化的威胁。
In this regard, traditional knowledge is a resource of wisdom and practices that are still widely underestimated and underutilized. A joint publication of UNESCO and the United Nations University (UNU) has helped to accelerate the recognition of this immense potential, including by the IPCC, which sees in it a major resource for adaptation to climate change.在这方面,传统知识是一笔远未受到重视和开发的知识和经验资源。教科文组织和联合国大学的一份联合出版物促使世人认识到这一巨大潜力,包括政府间气候变化专家组将其视为&一种适应气候变化的重要资源&。
environmental action hinges on the education of all citizens, from the earliest age, in sustainable development. Several UNESCO programmes, such as the Sandwatch Project, aim to build the capacities of children, young people and adults to monitor and analyse changes in the coastal environment of more than 30 countries worldwide.一切有利于环境的可持续行动最终都要通过对所有公民从小进行可持续发展教育方可实现。教科文组织的多项计划,如&观沙&,皆旨在加强儿童、青年和成人的能力,在世界上30多个国家监督和分析沿海环境的变化。
No single country, however powerful, can resolve the challenges of our common environment. We must act together, over the long term, as close as possible to the needs on the ground. This is the message that we must take to the Third International Conference on SIDS, scheduled for September 2014 in Samoa, which should guide the adoption of a more sustainable and equitable global development agenda.任何国家,不论多么强大,都无法单独应对我们的共同环境的挑战。我们应携起手来,持之以恒,尽可能贴近实际需求。这就是我们向9月份在萨摩亚召开的第三届小岛屿发展中国家问题国际会议传递的信息。此次会议将指导通过一项更加可持续和公正的全球发展议程。
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
日,联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士世界环境日致辞。2014年适逢小岛屿发展中国家国际年,当此之际,世界环境日的意义尤为重大。这些“小岛屿”实为“大洋国”,其陆地面积只是其国土的一
http://i1./topic/图标7.png
CopyRight & 沪江网 2015&世界环境日演讲稿6月4日就要演讲,_百度作业帮
世界环境日演讲稿6月4日就要演讲,
6月4日就要演讲,
善待地球,也是一种回归,向崇尚亲情、崇尚自然的东方文明的回归,那种无节制耗竭地球物质的文明是残缺的文明,它会毁掉我们的自然家园,也荒掉我们的精神家园.物质文明若不与环境文明和精神文明相结合,给人类带来的将是短暂的满足和永久的厄运.善待地球,又是一场变革,一场静悄悄的、牵涉到每个阶层每个家庭每个人的变革.它需要智慧去关注生存环境的变化,需要良知去阻止破坏环境的现象,需要热情去传播环保的理念,更需要勇气来调整自己的生活价值和生活习惯,它也许是人类历史上最深刻的一场社会变革,因为它的成败所系,是人这个物种的生存或者毁灭.中国正以历史上最脆弱的生态系统,承受着历史上最多的人口和最强的发展压力.我们只有一条长江,毁掉了不会再来,我们只有一个家园,失去了不会再有.爱国的公民,请首先爱护这个民族赖以生存的根基,请从一点一滴的环保行为作起.在未来的世纪里,中国,是由于可持续的发展立足于世界民族之林,还是因为自毁家园的短期行为亡国灭种,在很大程度上,取决于整个民族能否建立起环境意识,取决于你、我、他,我们每一个人的行动.保护环境,匹夫有责.赞同0| 评论
您可能关注的推广回答者:热门关键字:
( 8:07:38)
( 22:21:36)
( 1:35:30)
( 2:36:52)
( 2:14:36)
( 16:51:34)
( 9:05:50)
( 8:56:05)
( 18:07:13)
( 11:43:19)
( 11:43:21)
( 21:28:05)
( 6:25:30)
( 2:14:39)
( 8:24:24)
( 11:05:30)
( 17:55:46)
( 8:25:48)
( 10:43:47)
( 18:08:00)
( 12:45:37)
( 11:43:44)
( 10:39:00)
( 17:21:42)
( 0:56:00)
( 10:16:21)
( 13:10:13)
( 2:20:35)
( 9:34:53)
( 17:43:58)
( 23:08:00)
( 14:57:23)
( 13:55:54)
( 12:47:26)
( 10:26:18)
( 12:46:12)
( 17:52:13)
( 18:48:09)
( 16:51:42)
( 15:59:54)
( 11:16:42)
( 8:57:00)
( 13:19:44)
( 9:58:55)
( 19:46:16)
( 12:53:33)
( 10:25:40)
( 18:48:45)
( 9:21:10)
( 11:00:29)
( 9:04:52)
( 13:10:06)
( 2:36:12)
( 11:43:45)
( 14:57:17)
( 14:57:51)
( 13:10:07)
( 12:45:55)
( 9:05:10)
( 19:11:32)
如果您有任何相关工作总结,年终总结以及的相关信息,可以及时反馈给我们,只要我们采纳您的材料,您将有机会免费成为本站高级会员!
编辑:前一步&
更多的相关信息。分享到:《世界环境日演讲稿--环境的呼吁》的相关文章在这个充满关爱、充满友情的环境中工作,再苦再累心里也是甜的。...主持人郭军城凭着一个*员特有的敏感和责任心立刻拨打了他的手机,可是关机,他在节目中不断的呼吁劝阻,希望她不要冲动,...人类破坏环境,就是在破坏自己,自己的生存环境,人类应该用眼睛证实一下,这奇特现象存在的事实,进而能不能...环境向我们呼吁,必须尽快采取一切措施,拯救日趋频危的野生动物,拯救我们的生存环境....人类破坏环境,就是在破坏自己,自己的生存环境,人类应该用眼睛证实一下,这奇特现象存在的事实,...环境向我们呼吁,必须尽快采取一切措施,拯救日趋频危的野生动物,拯救我们的生存环境。...尊敬的各位老师,各位同学:今天我走上台来,为的就是向同学呼吁:保护环境吧!由于人类向大自然过多地索取,大自然已经做出了报复,...保护环境,人人有责,让我们从自己做起保护好环境吧!相信每个同学都有答案,因此,在第六十个世界卫生日来临之际,我借此机会在这里呼吁大家:让我们每个人都自觉去维护环境,不乱吐口香糖,不乱扔垃圾,随手拾起废纸。我相信,如果我们每个人...相信每个同学都有答案,因此,在第六十个世界卫生日来临之际,我借此机会在这里呼吁大家:让我们每个人都自觉去维护环境,不乱吐口香糖,不乱扔垃圾,随手拾起废纸。我相信,如果我们每个人...今天,关于保护环境是多么的重要,我想,从许多领导人的讲话到广大群众的呼吁,从在座诸位紧锁的双眉再到我们这次演讲的主题—保护环境、爱我黄石。已经为这样一个问题作了最好的...环保演讲稿今天,关于保护环境是多么的重要,我想,从许多领导人的讲话到广大群众的呼吁,从在座诸位紧锁的双眉再到我们这次演讲的主题—保护...如果,他们没有一颗纯净洁白的心灵环境,他们那里装得下对...演讲稿范文今日阅读榜网友推荐的范文最新范文深度阅读对这篇范文不满意?请尝试:

我要回帖

更多关于 6月5日是世界环境日 的文章

 

随机推荐