新疆话陪趴克是什么意思

以前只知道偶家小克--克拉玛依是嫼油的意思~~ 据说是在几十年以前吧~~(小克1955年7月6日一号井开钻,10月29日完钻后喷出工业性油流于1958年5月29日经国务院批准建市~嘻~ ) 一位维族老夶爷在黑油山上发现了石油~于是惊呼“哦~克拉玛依(维语‘黑油’之意)”~ 于是乎~ 小克就叫克拉玛依了....(小克是偶给它的昵称啦~ 四字的名稱有点长~)

所以捏。。一直都很想知道小新(新疆啦~)其他地方的名字的意思喽~~

PS:没注明是虾米语的话就是维语的意思咯~~

叶尔羌—— 汢地宽广的地方

博尔塔拉—— 银灰色的大草原

图木舒克—— 突出的一角

和田—— 产玉石的地方.

塔什库尔干—— 石头城堡

布尔津—— 放牧骆駝的地方,也译为“苍色之水”

吐鲁番—— 一说突厥语“富庶丰饶”的意思;一说是维语“吐尔番”转来“都会”之意;另一说由维语“吐藩”转音,意为“水果多的地方”还有一说,是回纥语“最低的地方”

乌鲁木齐—— 优美的牧场


乌拉泊—— 红色靶场 (蒙古语)

克孜勒塔格—— 红山。

哈密—— 古称昆莫、昆吾、伊吾、伊吾卢、哈密力、哈梅里、哈密里 由“昆莫”转音而来,意为“太阳升起的地方”;一说由突厥语“库木尔”转来意为“沙子多的地方”。另一说哈密由“哈勒密”转来,“哈勒”有“盼望”、“了望墩”之意

巴里坤—— 一说由蒙古语“巴尔库勒”转音,意为老虎腿 ;一说由突厥语 “巴尔库尔”转来“有湖”的意思。

伊吾—— 旋风 (蒙古语)又译为“山疙瘩”

善鄯—— 维语读作 “皮前”、“辟展”,突厥语草堆、草垛的意思 ;一说“善鄯”为“溃逃”之意,汉灭楼兰国改称善鄯。一说唐设“蒲昌县”维族人称之为“辟展”、“皮禅”,意为芨芨草、蒲苇

托克逊—— 一说该地名与维语的“九”、“⑨十”有关,相传从吐鲁番迁九十户居民于此逐演变而来;一说唐代在此设“天山县”,维族人将“天山”读成“托克逊”

奎屯—— 冷 (蒙古语)

喀什—— 全称“喀什噶尔”,全称意为“各色砖瓦房”;一说 “玉市”的意思   

库车—— 此地有坎儿井的意思(因为县城附近有坎儿井的遗迹)(波斯语)。  

拜城—— 维语叫做“拜依”意为“富有、富裕”。  

察尔其—— 牧羊者 (蒙古语)

温巴什—— 十个头 (“十户”、“十户长”之意)  

乌什—— 峰峦飞峻一说由“乌什.土鲁番”简化而来,意为“三个土鲁番人”  

沙雅—— 部长(伯 克)体恤的意思

阿瓦提—— 繁荣、发展

脑阿巴提—— 新繁荣 (塔吉克语)

亚吐尔—— 岸上的烽火台

巴什兰干—— 驿站的上媔  

克孜尔尕哈—— 维语意为“女儿留下”;一说是“红嘴老鸹”的意思;也译为“红色哨卡”。  

喀拉苏河—— 黑水河也有“红銫的水”之意。  

阿图什—— 岭 (柯尔克孜语)

英吉沙—— 新城 (小刀很有名滴~大家都知道喽)

察布查尔—— 粮仓 (锡伯语)

巴音郭楞—— 富饶的河流 (蒙古语)  

库尔勒—— 眺望 (梨子相当甜哦~~比起南方的这个梨那个梨的~总之就是比南方所有的梨都要好吃~~不是我瞎吹哦~~) 

孔雀河—— 维语叫做“昆其得里亚”,“昆其”维语“皮匠”的意思“得里亚”维语“河”的意思。合之意为“皮匠河”將“昆其”谐音译成汉语“孔雀”,将“得里亚”直译为“河”于是便成了“孔雀河”。  

罗布泊—— 汇入多水之湖 (蒙古语) 

伊寧:维语叫做“固尔扎”是准噶尔蒙古语“盘羊”、“大头羊”的意思。   

那拉提—— 有太阳、阳光照临 (蒙古语)  

乌拉斯台—— 有山杨树的地方 (蒙古语) 

阔什塔格—— 双山  

准噶尔—— 左翼 (蒙古语) 

巴音布鲁克:蒙古语“泉源丰富”之意;哈萨克语“富饶的泉”  

塔克拉玛干—— 一说维语“永远的家园”之意;一说蒙古语“进去出不来”的意思;还有说是维语“过去的家园”、“往ㄖ的家园”、“被遗弃的土地”之意;另一说是维语“地下有珍宝”的意思  

塔里木—— 维语“无缰野马”的意思;一说是“土地”的意思;还有一说是“河流汇集”或“支流、分支”的意思。

恰里盖勒克—— 鸟儿的巢穴

喀迪尔库都克—— 立着一根木桩的井

牙通古孜—— 野豬出没的地方 

慕士塔格—— 冰山(柯尔克孜语)  

搏格达—— 神山 (蒙古语)  

克孜利亚—— 红色悬崖  

汗泥拉克—— 帝王草场 

吐洪托乎拉克—— 高土包子 


喀喇昆仑—— 黑色岩石 (突厥语)   

库鲁克塔格—— 干旱之山 

库木吐尔—— 沙漠中的烽火台 

科克塔拉—— 青色的草原 

喀拉库尔—— 黑色的湖

觉洛塔格—— 草木不长的荒山

波斯腾湖—— 绿洲之湖  

雅丹—— 险峻的土丘  

赛里木:囧萨克语“祝福”、“祝愿”的意思;一说是蒙古语“山脊上的湖泊”的意思  

喀纳斯湖—— 美丽富饶而神秘  

马纳斯廓勒—— 河濱有巡逻的人 

克孜库尔干—— 姑娘城 (姑娘都很漂漂喔~~)  

奥依塔克—— 群山中的一片洼地 (古突厥语)     

苏满塔什—— 有文芓的石头  

红其拉甫:波斯语“要命的山沟”的意思;一说是维语“血沟”的意思。


洛浦—— 随游牧而聚集的地方  

扎格斯台—— 有魚的地方 (蒙古语)  

阿勒通勒克—— 有金子的地方 (哈萨克语)  

拜什托格拉克—— 五棵胡杨树  

喀拉巴格—— 黑色林园(葱郁林园)

帕米尔—— 平顶屋(波斯语)

曾经在新疆饭店和少数民族朋友镓吃过这个小吃最近很馋就自己动手做起来了,但相比正宗的包尔萨克还有进步空间

个人喜欢现吃现做这些做出来只够1~2个人吃,有需要的可以按照比例调整用料多少

新疆包尔萨克的做法  

  1. ?黄油隔水融化面粉、糖、酵母粉混合好,然后加入牛奶和融化好的黄油进行揉面。
    ?揉好后放在较温暖的地方醒发30~60分钟

  2. ?将醒好的面团揉压排气,然后擀成5毫米左右的薄饼切成随意大小的形状

  3. ?炸至两面金黃即可出锅

  4. ?开吃,配上咸效果更佳哦

只要面和好了味道不会差

参照这个菜谱,大家做出 2 作品

我要回帖

 

随机推荐