这话出自美国媒体关于陈光标嘚一篇新闻报道,标题是:buckoffoff,bozo!如果翻译成”滚开笨蛋“准确吗?... 这话出自美国媒体关于陈光标的一篇新闻报道,标题是:buckoff off, bozo! 如果 翻译成”滾开笨蛋“ 准确吗?
来自科学教育类芝麻团 推荐于
把……弄掉引申为榨取钱财
其实更适合译为“傻X,滚粗!”
原文标题十分口语化鈳以口语化翻译。
你对这个回答的评价是
(马等)猛然弓背跃起把(骑者)摔下:
你对这个回答的评价是?