世界杯外围投注好点的有哪些地方

一个世界杯外围问题
请高手帮忙解答一个世界杯外围问题——关于那些球星的名字。
对外国人的命名规则从来都不甚了解,什么教名啊父名啊一长串子,明显没有中国人的简明扼要且有艺术感,至于对那些球星名字的中文翻译便更摸不着头脑了,不知是个什么翻译原则,或者说,没有原则?
问题主要集中在我最喜欢的西班牙队身上。
比方现在我最喜欢的卡西利亚斯,全名是伊戈尔·卡西利亚斯·费尔南德斯,但在他之前我最喜欢的劳尔,全名为劳尔·冈萨雷斯·布兰科,于是我便一直纠结于为什么卡西不叫伊戈尔或者费尔南德斯,而劳尔却不叫冈萨雷斯或者布兰科?
比这两位更让人头晕的是费尔南多·何塞·托雷斯·桑斯,这一长串名字每个词都是什么含义我不得而知,但总觉得费尔南多或者何塞或者桑斯都要比托雷斯好听得多,也不会让我总是把他记成拖拉机------
西班牙有位,或者说几位著名球星叫做哈维。原谅我始终没搞明白最强大的那位哈维到底是哪位哈维?是哈维·埃尔南德兹·克雷乌斯?哈维·阿隆索?还是哈维·马丁内斯?
英德大战之后,我听朝廷台讲过,德国国家队曾经出过十好几个穆勒,老球迷们可能需要很强的脑力才分得清。既然穆勒是德国的大姓,那用名而非用姓来翻译也不是要好得多?不过我发现德国人姓氏不丰富名字也不丰富,今年进球这个叫做托马斯·穆勒,即使管人家叫托马斯,辨识度还是提高不了太多。
但总体来看,外国球星用姓氏而非名字来称呼的还是比较多,曾经我还以为鲁尼啊兰帕德啊这些都是名字呢,结果却貌似都是姓。于是我很不厚道的想,也许是外国人在文字上没太多天分,也起不出很多很漂亮的名字,只好用姓氏称呼完事。
ps:刚刚俺支持滴德国队进球了,激动一下先。&&
再ps:把同事给我的解答贴上来:
其实96,97年的时候,中国解说员,还有杂志上都称呼劳尔为冈萨雷斯,所以球员的称呼,很多情况都是随意的,好记就行了,而且以球衣上的名字为准。卡卡其实真名是很长的,卡卡只是昵称。齐达内,最准确的应该叫齐丹。还有比如皇马有两个迪亚拉,默罕默德.迪亚拉,就可以叫迪亚拉;拉斯.迪亚拉,为了区分在球场上就称LASS。
至于费尔南多.托雷斯,托马斯.穆勒等因为姓重名的情况太多了,托雷斯,穆雷类似于中国的张 王 李 赵
等大众姓,不容易区分,所以将名字的一部分也放上去了。其实劳尔还有很多,西班牙人的劳尔.塔姆多,马德里竞技的劳尔.加西亚。因为大名鼎鼎的劳尔.刚塞雷斯在前,所以这些人,只能把名字绣到球衣上了
所以,总结规律,球场上出名要趁早,可以享受名字的专属权。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。小知识:世界杯外围下注让球盘介绍_足彩吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:3,142,718贴子:
小知识:世界杯外围下注让球盘介绍
没图我说个JB。随便进...
最近好多人问我世界杯国...
在NBA吧潜水这么久,看...
先放上最后弄完的图
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴世界杯外围在哪里找?_百度知道

我要回帖

更多关于 世界杯外围赌球 的文章

 

随机推荐