扼杀了我最后一丝龙猫毛如丝般柔软润滑

还没有开通你的开心账户?使用其他账号登录:
简直是把台湾最后一丝回归的愿望给扼杀了
放过台湾的小朋友吧&&&&
&&上一帖:
下一帖:&&
(%)点击发表你的观点
04-02 23:1004-02 23:1004-02 23:1104-02 23:1204-02 23:1704-02 23:3104-02 23:3604-02 23:5104-02 23:5104-02 23:51
热门转帖:
最新专题:
&2016 开心网帮我想一个单词大意是打不败的,不可被扼杀的,不能被镇压的用来形容那种受到挫折甚至受人害但是依然顽强活下去的感觉不用直译感觉对了就好_百度作业帮
帮我想一个单词大意是打不败的,不可被扼杀的,不能被镇压的用来形容那种受到挫折甚至受人害但是依然顽强活下去的感觉不用直译感觉对了就好
Survive 这个单词应该比较贴切,下面几个例句参考下The urge to survive drove them on.
求生的欲望驱使他们继续努力.You need to be tough to survive in the jungle.
要在丛林中活下来就要有坚忍不拔的意志.If the industry doesn't modernize it will not survive.
该制造业若不现代化就不能继续存在.These birds are able to survive the perils of the Arctic winter.
这些鸟能够战胜北极冬天的危险.Will we all survive until the year 2000? That's the sixty-four thousand dollar question.
我们大家是否都能活到公元2000年? 这个问题很难回答.The human race cannot survive.
人类不能继续生存.In the jungle, they were driven to extremes in order to survive.
在丛林中, 他们为了生存被迫采取极端行动.英文解释如下:1. endure or last 同义词:last, live, live on, go, endure, hold up, hold out2. continue in existence after (an adversity, etc.) 同义词:pull through, pull round, come through, make it
其他类似问题
iron,表示有刚铁般意志。
1.Hits does not defeat 2.Cannot strangle 3.Cannot suppress
indomitableIncapable of being overcome, subdued, unconquerable.不屈不挠的:不能被打倒的、不屈服的或不能被克服的;不可征服的
就用strong就很好。简单,又能充分表达你的意思。比用生僻的词更好。举例如下:He's very strong, noboday can beat him. 他很强大,没有人能击倒他。
strong...强大的人
扫描下载二维码向人性扼杀者宣战_图文_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
向人性扼杀者宣战
上传于||暂无简介
大小:4.54MB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 这个世界像蕾丝般柔软 的文章

 

随机推荐