我有一个足球梦可是朱民有什么家庭困难难

[言论]布冯赛前励志宣言:我有一个梦想
152回复/13亮 30262浏览
在对阵德国的半决赛前,意大利门将在自己的Facebook上写下了一段励志宣言,他激励意大利的球员们在这场生死战中拿出自己的勇气,去实现自己的梦想。
布冯写道:“我们想朝着梦想前进。德国看起来像是不可逾越的障碍,或许他们是,但现在我们已经站在了这里,我们要更加努力地奋进。生活中有些时候你会无能为力,但是你需要沿着自己脚下的路,去追逐你的梦想――这是每一个人的责任。”
“我们常常被周围负面的东西所沉溺、所麻木,我们常常在其他人面前听天由命。当我们长大以后,当我们达到了某个想要的位置,或者得到一份工作让我们可以独立后,我们几乎停止了梦想,我们的想象力和信念却没有被激发。”
“在我还是孩子的时候,我梦想成为一名球员;在我还是小伙子的时候,我梦想成为国家队和尤文的门将;在我20岁左右的时候,我想要赢得联赛冠军;在我25岁时,我想要的是欧冠和世界杯;在我30岁的时候,我想要帮助尤文重新赢得冠军,帮助意大利再次夺得欧洲杯。”
“大部分的目标我已经完成了,即使有些仍被遗漏。我不知道自己是否还会实现它们,但是我拥有坚定的信念,我知道唯一的方式就是继续追逐梦想,即使它们看起来像是乌托邦之梦。没有梦想的人就失去了活着的意义,只是苟延残喘。没有梦想你的生命就失去了动力,只是黯然接受了自己褪色的身形。没有荣誉,没有惊喜,没有生命。”
“来波兰的时候,我们觉得打入半决赛是无法想象的,至少在热身赛的时候是这样,但是我们相信自己,我们真的想要,真的渴望,每一次牺牲都是为了实现我们的目标。我们已经走了这么远,现在面对这座似乎不可逾越的障碍,我们必须敢于走得更远,向着梦想,向着喜悦……”
“前进,意大利!”&&来源:[]
这些回帖亮了
马丁•路德•布冯…
花布先是毛 片论
然后是“I have a dream”
感觉是亦庄亦谐,游刃有余
比加里文豪属性有过之而无不及啊……
“我们常常被周围负面的东西所沉溺、所麻木,我们常常在其他人面前听天由命。当我们长大以后,当我们达到了某个想要的位置,或者得到一份工作让我们可以独立后,我们几乎停止了梦想,我们的想象力和信念却没有被激发。”
这段太帅了。
看好布冯退役后写专栏迷倒一批文艺青年~
看标题我还以为经过这届欧洲杯,他要立志于消除种族歧视……
落款是 阿凡提?意大利 ?
赛前变文艺,这不是什么好事啊
参见沙皇~~
尼玛大赛期间居然还有时间赋诗作词,尼玛一个运动员有这么好的语言文采,尼玛这肯定是代笔!!!
尼玛谁代笔了?
据我理科生思维分析,加里内维尔嫌疑灰常大!
加里内维尔以后的日子就要和布冯相轻于文坛了。
擅长守门,偶尔盘过前锋
享受性生活 爱看毛片
喜欢写诗,也爱赌博
喜欢和小朋友做游戏,没事会找裁判拌嘴
我34岁,但有一颗年轻的心,所以请叫我文艺青年
我有一个梦想
我叫布冯, --马丁路德 布冯 JR
原文如下:Arriva un momento nella vita in cui non resta nient'altro da fare che intraprendere la propria strada e inseguire i propri sogni, questo è un dovere di ogni singolo individuo.
Troppo spesso siamo assuefatti e intorpiditi dalla negatività che ci circonda, troppe volte siamo rassegnati ad un destino che gli altri ci vogliono assegnare, quasi sempre smettiamo di sognare una volta raggiunta l'età della maturità o una volta raggiunta una certa posizione e un lavoro che ci da indipendenza ma non stimola la nostra fantasia e i nostri sensi.
Io da bambino sognavo di diventare calciatore, da ragazzino sognavo di diventare il portiere della Nazionale e della Juventus, intorno ai 20 desideravo vincere lo Scudetto, quando sono arrivato a 25 la Champions League e il Mondiale, a 30 di rivincere lo scudetto con la Juve e l'Europeo…
La maggior parte degli obbiettivi prefissi li ho raggiunti, anche se qualcosa ancora manca... non so se mai riuscirò a realizzarli, ma ho la ferma convinzione che l'unico modo per farlo sia quello di desiderarli, di viverli intensamente anche quando sembrano utopie… senza sogni non si vive, si sopravvive… senza sogni non sei il protagonista della tua vita ma sei solo una scolorita figura che ha accettato rassegnato la propria esistenza, senza squilli, senza sussulti, senza vita...
Venire qui in Polonia e pensare di giocare una semifinale era impensabile, almeno nel pre-Europeo, ma ci abbiamo creduto, l'abbiamo voluto fortemente, l'abbiamo desiderato e ogni sacrificio è stato fatto nell'ottica di perseguire il nostro obbiettivo!
Adesso l'ostacolo sembra insormontabile, probabilmente lo sarà, ma ora che siamo giunti sin qui dobbiamo osare a spingerci un po' più in là… verso il SOGNO... verso la FELICITA’…
AVANTI ITALIA!!!!
布冯是个演说家,意大利经济危机的时候他在罗马*河蟹*前的演讲是激动人心哪,也是文采飞扬。
不说布冯,尤文图斯的教练孔蒂,也是一个演说家,每次他在场上或者更衣室出来的那块小平坝上的演讲,总是让尤文的球员们勇敢的冲上战场。
就算是皮尔洛,他平时是不怎么说话的,但是不说则以,一鸣惊人,他说,尤文会夺冠,尤文就夺冠了,他说,意大利会进半决赛(那个时候欧洲杯还没开始,意大利正是内忧外患),意大利真的进了,他说,意大利会赢德国,意大利就真的赢了!
巴尔扎利,每次都去参加发布会,因为他说话是最有分寸的,在尤文如是,在意大利也如是
甚至巴洛特利都染上了演说家的病了。比如对英格兰赛前发布会里
“马里奥,你觉得你明天的表现会让球迷开心还是生气? ”“我们大家只是尽力踢球,至于你是开心或者生气,你自己决定。或者你可以开心着生气? ”
  “普兰德利,有人说意大利有‘两个马里奥’,一个很棒,一个很麻烦,现在在您身边的是哪个马里奥? ”“(巴洛特利抢答)你运气真好,认识两个马里奥!我才认识一个! ”
花布真心可以在文艺普通二笔各种形态间切换自如啊
马丁•路德•布冯…
从三亚到三冠,你们证明了人生永无止境,因此请继续前进...
i have a dream,哈哈
赛前变文艺,这不是什么好事啊
参见沙皇~~
。。o。。oO
。。o。O。o
看标题我还以为经过这届欧洲杯,他要立志于消除种族歧视……
原文如下:Arriva un momento nella vita in cui non resta nient'altro da fare che intraprendere la propria strada e inseguire i propri sogni, questo è un dovere di ogni singolo individuo.
Troppo spesso siamo assuefatti e intorpiditi dalla negatività che ci circonda, troppe volte siamo rassegnati ad un destino che gli altri ci vogliono assegnare, quasi sempre smettiamo di sognare una volta raggiunta l'età della maturità o una volta raggiunta una certa posizione e un lavoro che ci da indipendenza ma non stimola la nostra fantasia e i nostri sensi.
Io da bambino sognavo di diventare calciatore, da ragazzino sognavo di diventare il portiere della Nazionale e della Juventus, intorno ai 20 desideravo vincere lo Scudetto, quando sono arrivato a 25 la Champions League e il Mondiale, a 30 di rivincere lo scudetto con la Juve e l'Europeo…
La maggior parte degli obbiettivi prefissi li ho raggiunti, anche se qualcosa ancora manca... non so se mai riuscirò a realizzarli, ma ho la ferma convinzione che l'unico modo per farlo sia quello di desiderarli, di viverli intensamente anche quando sembrano utopie… senza sogni non si vive, si sopravvive… senza sogni non sei il protagonista della tua vita ma sei solo una scolorita figura che ha accettato rassegnato la propria esistenza, senza squilli, senza sussulti, senza vita...
Venire qui in Polonia e pensare di giocare una semifinale era impensabile, almeno nel pre-Europeo, ma ci abbiamo creduto, l'abbiamo voluto fortemente, l'abbiamo desiderato e ogni sacrificio è stato fatto nell'ottica di perseguire il nostro obbiettivo!
Adesso l'ostacolo sembra insormontabile, probabilmente lo sarà, ma ora che siamo giunti sin qui dobbiamo osare a spingerci un po' più in là… verso il SOGNO... verso la FELICITA’…
AVANTI ITALIA!!!!
很煽情啊,说得很感人嘛
翻译的还真不错
花布先是毛 片论
然后是“I have a dream”
感觉是亦庄亦谐,游刃有余
比加里文豪属性有过之而无不及啊……
太史公没有睾丸
但他的男人味最浓
落款是 阿凡提?意大利 ?
引用9楼 @ 发表的:
落款是 阿凡提?意大利 ?
不带这么恶意求亮的
我总觉得大赛前走文艺路线的十有八(放河蟹)九要杯具
当年,我最喜欢的球队被一纸判决降入乙级,我选择继续我的蒂尼之路,我坚信有朝一日斑马必将嘶鸣于欧洲之巅
我要作一名不离不弃的TIFOSI,等待跃马踏破一切尘埃王者归来之日
呆梨虐我千百遍,我待呆梨如初恋
意大利夺冠就散尽身家!
是很励志也很煽情我也很感动啦!
可是我是德国球迷怎么办
我呆梨安矣 大日耳曼确实很难逾越哦~
好运~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“我们常常被周围负面的东西所沉溺、所麻木,我们常常在其他人面前听天由命。当我们长大以后,当我们达到了某个想要的位置,或者得到一份工作让我们可以独立后,我们几乎停止了梦想,我们的想象力和信念却没有被激发。”
这段太帅了。
看好布冯退役后写专栏迷倒一批文艺青年~
这段可以引用了
引用12楼 @ 发表的:
是很励志也很煽情我也很感动啦!
可是我是德国球迷怎么办
更要感谢你的出身,感谢你生在意大利,在这么一个强大足球环境下,而不是别的地方。
Dying for a living.
真正的湿人
账号停用,现用马甲东方定助
您需要登录后才可以回复,请
& 允许多选
140人参加识货团购409.00元295人参加识货团购329.00元1169人参加识货团购279.00元996人参加识货团购899.00元186人参加识货团购178.00元32人参加识货团购69.00元132人参加识货团购418.00元59人参加识货团购145.00元214人参加识货团购259.00元346人参加识货团购458.00元1398人参加识货团购478.00元289人参加识货团购509.85元发表于: 09:04:01
游戏《愤怒的小鸟》讲述哲理
1、不管世界给我们怎样的挑战,只要我们勇敢应对,总有一天会胜利。
2、有房子并不一定就万事俱备了。只要给我一个弹弓,我就能飞得很远,飞得很高,一直去实现我的梦想。
3、世界万物一物降一物,没有什么是坚不可摧的。
4、不管我是白色的,还是红色,黄色的也罢,黑色的也不要紧。只要我能打败对手,我就是好样的小鸟。所谓外貌不重要,本事才是硬道理。
5、给我的压力越大,我才能飞得越高越有力度。请不要吝惜给我压力,我喜欢压力带给我更高更远的成就。
6、一关一关地过,虽然中间有困难,可是取得最后的胜利是很幸福的。人生也是这样,过了这个困难,再过下一个,最后胜利的总是你。
7、不论什么时候都要大声地叫唤着,让所有人知道你的声音才是重要的。哪怕失败了,也要让别人知道你的声音曾经来过。
8、多复杂的工事, 我们也能想办法攻破。重要的不是敌人有多强大,而是你有多少智慧。
玩家评论参与评论0条
哈喽~~欢迎回来!
,分享你的笑话我有一个梦想,我们合唱并一同向梦想前进,在那北方的赛场,每一分钟都为了进球,蓝黑的战士,我们就在这里,像你一样疯狂!爱上她吧,爱上疯狂的国际米兰吧!就让那抹蓝黑永远饱含深情,永远充满希望,永远血脉喷张@乐视足球 特别策划《队歌》第5期,希望你能跟随这首歌,爱上疯狂的国际米兰!http://t.cn/Ry1hmXy
同时转发到微博

我要回帖

更多关于 家庭经济困难情况说明 的文章

 

随机推荐