急,求助一篇600字演讲稿《我一人有一个梦想想》麻烦大神了

高中生我有一个梦想演讲稿汇编
> 高中生我有一个梦想演讲稿汇编
高中生我有一个梦想演讲稿汇编
来源:作文网
  《我有一个梦想》演讲稿600字
  每个人都有自己的梦想,也许你的梦想是当一名为人民服务的警察,或是一名能说会道的记者、导游。而我的梦想是当一名人民教师。
  我认为老师是非常神圣的,非常伟大的。是老师,把一个不懂事的孩子教育成一个尊敬师长,明事理的好孩子;是老师,把一个贪玩的孩子培养成一个勤学好问,力求上进的好学生。老师用知识甘露,浇开学生理想的花朵,用心灵的清泉润育学生情操的美果。如果把学生比作祖国的花朵,那老师就是一位园丁,老师为祖国的花朵修枝剪叶,施肥除草,使祖国的花朵茁壮成长。如果把学生比作迷失方向的羔羊,那老师就是那位指路人,老师为学生指明方向,使学生明确自己的方向。
  所以,我的梦想是当老师。老师能够为祖国、为人民培养出人才,作出贡献。小时候,我有过许多梦想,有美丽的梦,有缤纷的明星梦,也有美妙的设计师的梦。长大后,我从不断的学习中,找到了我真正的梦想,找到了能够为祖国、为人民作出贡献的梦想,那就是当老师。
  我想,以我现在的知识基础,想要实现我的梦想,那简直就是痴心妄想。所以,我一定要好好学习,在课前做好预习,课堂中认真听讲,课后认真复习,还要多读课外书,也要养成良好的道德品质,毕竟有美好的品格也是做老师的一个基本原则。
  我知道,再多灿烂的话语也只不过是一瞬间的智慧与激情,只有努力学习才是开在成功之路上的鲜花。所以,我一定会好好学习,努力奋斗,为实现我的梦想而努力学习。我相信,梦想虽然很遥远,但只要坚持下去,行动起来,就一定会有实现的一天!
  我有一个梦想演讲稿700字
  大家好,今天我演讲的题目是《我有一个梦想》!
  为了一个共同的梦想我们会聚一堂,我们秉承文学的血脉,我们背负理想的背囊。我们追求美好的未来,我们追求智慧,我们讴歌自由,我们抒发心中的激情,我们以诗的语言挥洒我们奔涌的热血。
  读一百部书,活一百种人生。对生命来说,没有任何东西能像书籍那样具有如此的力量。书籍是孤独者的朋友,是被遗弃者的伴侣,是郁郁寡欢者的喜悦,是绝望者的希望,是沮丧者的欢畅,是无依无靠者的相助,是梦想者的曙光。
  今天,我有一个梦想。
  我希望同学们拿起手中的五彩笔,描绘美好的蓝图,从这里起飞,放飞你的梦想,如夸父逐日般追求我们的梦想。
  人生不能没有梦想,我们是时代的骄子,祖国的未来,我希望大家可以不断进步,超越自我,胸怀天下。
  我希望每一个学生都能够在知识的海洋中遨游,在精神的世界自由搏击。沐浴先哲前贤的光辉思想,聆听仁人大师的谆谆教诲。
  文学的殿堂富丽堂皇,我们怀着一颗赤热的心,抱着对文学的热爱,我们来了,我们无所畏惧,因为未了的激情。
  只要我们去实践,只要我们热爱读书,只要我们喜欢写作,我们的精神是自由的,我们的思想是开放的;只要我们勤奋笔耕,只要我们不懈追求,只要我们有坚定的信念,只要我们有勇于探索的精神,只要我们敢于行动,我设想我们的梦想就会成为现实,我们的追求便会有回报。
  我想!我做!我成功!
  今天,我有一个梦想!
  我梦想未来的课堂是自由的精神家园,老师、学生自由地在知识的海洋中遨游。
  我梦想将来不再以成绩决定一切,我们的学生都会快乐自由的学习。
  我梦想同学之间亲如手足,消除矛盾,充满博爱精神。
  我梦想我们的学校是一所知识的殿堂,书的海洋,人才的摇篮。
  这就是我的梦想。
  然而这一切需要我们前赴后继地努力,我们不能等待上帝的垂青,我们必须努力向上,改造自己,改造人类社会。
  东晋大诗人陶潜有诗曰:盛年不再来,及时当勉励。
  让我们一起来描绘灿烂的前程,来书写豪壮的誓言,来开创未曾耕耘的处女地。
  让我们携手并进,放飞梦想,为梦想而奋斗!
高中生我有一个梦想演讲稿汇编相关推荐我有一个梦想演讲稿_百度知道
我有一个梦想演讲稿
我有更好的答案
尊敬的老师,亲爱的同学们:
大家好!今天我演讲的题目是《我有一个梦想》。
我不是诗人,不能用漂亮的诗句讴歌我的生活;我不是学者,不能用深邃的思想思考我的价值;我不是歌手,不能用动听的歌喉歌咏我的未来。
我只是一名学生,但我有我的梦想。
记得我三岁时,第一次迈入幼儿园的大门,第一次看到了那迷人的大眼睛和那甜美的酒窝,她是我的启蒙老师——刘老师。她总爱在春天带我们去郊外游玩。记得,那时,花儿总是开着的,草儿总是绿油油的,风儿总是和煦的,我们总是快活的。刘老师跟我们玩得很融洽,从来没有斥责过我们,她包容我们的一切。我们都把她当做自己的妈妈,在她面前撒娇,在她怀里睡觉。不知不觉,幼儿时期那无忧无虑的快乐时光就在我们的嬉笑中溜走了。...
今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。
100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。
然而,100年后,黑人依然没有获得自由。100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。
从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。我们共和国的缔造者在拟写宪法和...
其他类似问题
为您推荐:
我有一个梦想的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁 您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&我有一个梦想演讲稿正文
我有一个梦想演讲稿
我有一个梦想演讲稿
作者/编辑:佚名
  []我有一个稿   尊敬的代,亲的们:   大家上午好,我是来自xxxxxxx班的学生xxx,今天我很荣幸能在此给大家我的演讲,。   想必大家都看过xxxx年的女声十强总决赛吧?在那次中有一个女孩以她温柔优雅,淡定从容,纯真可爱,气质非凡的特点吸引了我,她那清新,低音柔和温婉,中音甜美细腻,高音穿透力强的美声让我懂得了何谓天籁之音!没错,她就是xxx年快乐女声第五名刘惜君。   可以这么来说,她是我唯一一个我爱到心里的选秀明星,也许正因为我如此爱她,一直以来我的心里就有一个梦想:我要一生一世与君同行,爱惜之心至永远!   可是,我是学生,虽然她的每次,每场巡演我都很想去,但是我为什么却连一次都没有去呢?不是我不去,而是去不成,《》()。一方面是那关过不了;另一方面是我自己方面没有实力让我那样做,惜君,真的对不起!请您原谅我们学生菌,我们也不想这样,但现在的我真的办不到。   但,我不会从此这个梦想,相反为了实现这个梦想,我一定会更加努力的,争取拿到奖学金,并且等将来学业完成后我更要更加努力的!也许你们暂时还不能理解我的这种行为,但我会我的这种信念&,因为只要我能这样做到的话,我不仅仅能为自己争口气!而是为我们细菌争口气!能为惜君姐争一口气!   我有一个梦想,我想等我以后真的有能力又有钱的时候,我要用自己的钱买她的专辑,要永远听她唱,听她笑,去参加她的每一个活动,去听她的每一场演唱会!要和众多细菌们坐在一起,坐在那片绿色海洋中间,共同聆听她的天籁之音,我要和众多细菌一起呼喊属于她和我们细菌的口号&:“细菌无处不在,惜君无可替代!”&我的演讲到此结束,谢谢大家。  〔我有一个梦想演讲稿〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】
  我有一个梦想演讲稿所属栏目:〖 尚无数据〗
  “我有一个梦想演讲稿”相关:
  〖〗链接地址:
  我有一个梦想演讲稿提供的我有一个梦想演讲稿由网友原创或转发,若我有一个梦想演讲稿侵犯了您的权益,请与本站联系,谢谢!
上一篇演讲稿: 下一篇演讲稿:
我有一个梦想演讲稿相关演讲稿我想要一篇 马丁路德金 的《我有一个梦想》全文的中文演讲稿,翻译要准确!_百度知道
我想要一篇 马丁路德金 的《我有一个梦想》全文的中文演讲稿,翻译要准确!
提问者采纳
  一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。  Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity.  然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。  But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we’ve come here today to dramatize a shameful condition.  我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾早居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。  I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.  让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。我们不要陷入绝望而不能自拔。  Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.  朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。这个梦是深深扎根于美国的梦想中的。  I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.  我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等。”  I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self- that all men are created equal.”  我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。  I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.  我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。  I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.  我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活。  I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.  我今天有一个梦想。  我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有着一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。  I have a dream today.  I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.  我今天有一个梦想。  我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。  I have a dream today.  I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.  这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石。有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。  This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.  在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山冈。”  This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning.  My country, ’ tis of thee,  Sweet land of liberty,  Of thee I sing:  Land where my fathers died,  Land of the pilgrims’ pride,From every mountainside  Let freedom ring.  如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现。让自由的钟声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来!让自由的钟声从纽约州的崇山峻岭响起来!让自由的钟声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起!让自由的钟声从科罗拉多州冰雪覆盖的落矶山响起来!让自由的钟声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来!不仅如此,还要让自由的钟声从佐治亚州的石岭响起来!让自由的钟声从田纳西州的了望山响起来!让自由的钟声从密西西比州的每一座丘陵响起来!让自由的钟声从每一片山坡响起来。  And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.  Let freedom ring from the mighty mountains of New York!  Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!  Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!  Let freedom ring from the curvaceous slops of California!  B let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!  Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!  Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi!  From every mountainside, let freedom ring!  当我们让自由钟声响起来,让自由钟声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女,黑人和白人,犹太人和非犹太人,新教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:“终于自由啦!终于自由啦!感谢全能的上帝,我们终于自由啦!”  When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at last! free at last! thank God almighty, we are free at last!”
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
Martin Luther King, Jr.
马丁。路德金
I have a dream 我有一个梦想
一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity.
然而一百年...
  100年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。   然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受奴役。100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。100年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于世。   就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。我们共和国的缔造者草拟...
100年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。   然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受奴役。100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。100年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于世。   就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。我们共和国的缔造者草拟宪法和独立宣言...
100年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。   然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受奴役。100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。100年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于世。   就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。我们共和国的缔造者草拟宪法和独立宣言...
马丁路德金的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁关于《我有一个梦想》演讲稿怎么写 600字左右的_百度作业帮
关于《我有一个梦想》演讲稿怎么写 600字左右的
关于《我有一个梦想》演讲稿怎么写 600字左右的
梦想,从古至今,无数的人们在酸甜苦辣中编制着梦想.在黑夜,梦想是时暗时明的火光,带给人们忽远忽近的希望.它漂浮在想象和期待之中,是人们心中孜孜不倦地追求. 在现实的冲击之下,梦想只是心灵的安慰,使漫漫人生路多了一份光明.梦想永远建立在执着、汗水、努力与泪水之上,遥望过去:伟大的居里夫人造福于人类,艰苦、辛酸地奋斗了一生,终于提炼出了纯净的镭.她的生命虽然因为长期接受放射性物质的刺激而消逝了,可她追逐梦想脚步却永远不会停下来.她用她的梦想,书写下了生命的永恒. 而我们呢,是因为无数的阻碍而停下了步伐,还是因为懒惰的内心而放弃了梦想.不要憧憬华而不实的梦想会实现,也不要沉浸在繁华和喧嚣当中.选择好了这样一条路,就必须要走下去,不管路有多长,不管前方是不是危险重重,只要心中有“再往前一点点就到了”的信念,难道,梦想实现的喜悦还会远离你吗? 种子的梦想是开花结果,雄鹰的梦想是展翅飞翔.“老骥伏枥,志在千里”,连一匹老马都能以梦想来支撑衰弱的身躯.那么,年轻的我们是不是更应该趁着大好年华追逐梦想的踪迹? 梦想,它像是翩翩的蝴蝶,以绚丽的翅膀吸引我们捕捉它;可它更像一缕芬芳,以扑鼻的香味诱惑我们寻找它,到头来去只捕到一次的“沁人心脾”.也难怪会有人放弃了追求梦想的权利,因为“真正的梦想太可望而不可及”了.难道梦想真的这么难以接触吗?不是,是因为那些人太过于有贪欲,将梦想放在了与天齐高的地方,却从未考虑过自己有没有达到梦想的能力.等到发现这一点是,他早已是心灰意冷,没有了再一次探寻梦想的兴趣. 梦想真的这么遥远吗?其实,它也许就在前方不远处,正想你招手,翘首盼望你的到来.或者,它在十字路口的转角处,准备在你猝不及防的时候蹦出来吓你一跳,给你一个惊喜.它也许是虚幻的梦境,也许是一时的高兴.生命永远因为梦想而闪光,而耀眼. 在大街上看到一个卖唱的女孩,甜美的歌声本应该在舞台上唱起,现在却在施舍的目光中默默歌唱.哦,不要打扰她,也不要觉得她很可怜,知道吗,她是为了实现她的梦想而打好铺垫.在执着、汗水、努力与泪水轮流充斥你的内心之后,你的梦想就会释放属于它的真正的光芒!
您看好吗?谢谢...

我要回帖

更多关于 我有一个梦想作文 的文章

 

随机推荐