胡启立芮杏文阎明复复回忆录pdf下载

热门搜索:
《阎明复回忆录》首次果本相关中苏联系史料
来源:&新浪&&
作者:&星雨
0&人参与0&评论
字体:大中小
本文导读: 《阎明
《阎明复回忆录》  中新网北京6月25日电 (记者 应妮)由群众出书社出书的《阎明复回忆录》一书出书座谈会25日在北京全国政协礼堂停止,个中许多相关国际共运和中苏联系的史料尚属首次果真。  《阎明复回忆录》(一)(二)两卷,讲述了作者少年期间、大学岁月、翻译生活生计、文革遭受和恢复任务后的许多往事。全书超越的时候超越半个世纪,从“九一八任务”到新中国鼎新关闭,触及浩瀚首要人物和严重事务。  阎明复是中共情报豪杰阎宝航之子。在书中,作者深情回忆了本人自幼随怙恃频仍接触中共晚期带领人和民仆人士(周恩来等曾是“阎家老店”常客)的别样年少光阴,回忆抗战岁月父亲自边埋没阵线的知名豪杰们毅然毅然献身民族束缚事业。书中具体记叙了作者从“哈外专”结业后,在全总和中办为毛泽东、周恩来、刘少奇、邓小平、陈云、彭真等带领人做了17年俄文翻译的非凡经历,其间亲历国际共运的迁移转变过程和中苏联系由“蜜月”走向割裂的全过程;书中还有作者对“文化大反动”中本人受虐待被关进秦城监仓的疾苦回忆,直至恢复任务前任大百科出书社副总编时,主动选调多量还没有摘帽的“右派”初级常识份子介入编撰大百科全书的诸多往事。本书饱含了作者对家国命运的惓惓深情,具有奇异的文献史料价值,个中许多相关国际共运和中苏联系的史料尚属首次果真。  群众出书社社长黄书元在座谈会上谈到,阎明复10年前开端着手撰写该回忆录,今朝出书的两卷本《回忆录》近百万字,承载和饱含着作者的血汗。其间,他对每段史实、每个细节都卖力回忆、认真核对,真正做到了“十年磨一剑”。从出世到肄业,从为最高带领人做翻译到含冤入狱,在作者布满热诚和历史同情心的回忆中,读者能空虚感触感染到小我命运、家庭命运和民族国家命运的彼此穿插、碰撞与畅通领悟。黄书元认为,该书是一部具有宏阔历史视野和很强历史纵深感的力作,是一部可贵的为历史存真、为民族存真的心灵钜制。(完)
历史&•&48小时最多关注
1&2&3&4&5&6&7&8&
“毛泽东号”机车现身京广客运线
点击数:2000
Copyright (C)
- Powered by Charm & Media- 京ICP备号-1《阎明复回忆录》出版 首公开相关中苏关系史料|阎明复_新浪新闻
  中新网北京6月25日电 (记者 应妮)由人民出版社出版的《阎明复回忆录》一书出版座谈会25日在北京全国政协礼堂举行,其中许多有关国际共运和中苏关系的史料尚属首次公开。
  《阎明复回忆录》(一)(二)两卷,讲述了作者少年时代、大学岁月、翻译生涯、文革遭遇以及恢复工作后的许多往事。全书跨越的时间超过半个世纪,从“九一八事变”到新中国改革开放,涉及众多重要人物和重大事件。
  阎明复是中共谍报英雄阎宝航之子。在书中,作者深情回忆了自己自幼随父母频繁接触中共早期领导人和民主人士(周恩来等曾是“阎家老店”常客)的别样年少时光,回忆抗战岁月父亲身边隐蔽战线的无名英雄们毅然决然献身民族解放事业。书中详细记述了作者从“哈外专”毕业后,在全总和中办为毛泽东、周恩来、刘少奇、邓小平、陈云、彭真等领导人做了17年俄文翻译的非凡经历,其间亲历国际共运的转折历程和中苏关系由“蜜月”走向分裂的全过程;书中还有作者对“文化大革命”中自己受迫害被关进秦城监狱的痛苦回忆,直至恢复工作后任大百科出版社副总编时,积极选调大批尚未摘帽的“右派”高级知识分子参与编撰大百科全书的诸多往事。本书饱含了作者对家国命运的拳拳深情,具有独特的文献史料价值,其中许多有关国际共运和中苏关系的史料尚属首次公开。
  人民出版社社长黄书元在座谈会上谈到,阎明复10年前开始着手撰写该回忆录,目前出版的两卷本《回忆录》近百万字,承载和饱含着作者的心血。其间,他对每一段史实、每一个细节都认真回忆、仔细核对,真正做到了“十年磨一剑”。从出生到求学,从为最高领导人做翻译到含冤入狱,在作者充满感情和历史同情心的回忆中,读者能充分感受到个人命运、家庭命运和民族国家命运的相互交织、碰撞与融合。黄书元认为,该书是一部具有宏阔历史视野和很强历史纵深感的力作,是一部珍贵的为历史存真、为民族存真的心灵钜制。(完)
(原标题:《阎明复回忆录》出版 首次公开相关中苏关系史料)
编辑:SN117
更多猛料!欢迎扫描下方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)。
赤穷积累多年之后,早已不是物质上的问题,而是贫穷已经彻底内化,成为一种绝望,一种恐惧。这种绝望,别说不是一年发个三五千元能解决的,连有些人后来真正富裕、脱离农村之后都无法消除。贫穷的人笨么?他们的理性计算是:付出劳动未必能使自己生活更好,所以就什么都不干。
广西南宁市委原书记余远辉5月底因“涉嫌严重违纪违法”,被中纪委带离广西,其在任职梧州市长期间,颇爱风骚,当地有一“允升塔”因有“升”字,余远辉喜欢这里,题诗落碑于此。
那些幸运的高考状元们自己,以及他们的家长乃至高中时的学校领导及老师,要明白高考状元并不是多么了不起的人才,他们不一定就能成为大学学习尖子,大学学习尖子也不一定就能成为未来的职业标兵,未来的职业标兵更不一定就能成为所在行业的领军人物……
俄罗斯高考的作文命题风格与中国不同,并不经常要求学生谈论社会现象或做人道理,而是专注探讨文学问题。高考作文一般是开放式命题:给出一篇材料(一般是俄罗斯或外国作家撰写的文学评论节选),学生自选角度对材料中的观点进行评析。阎明复出书 回忆为毛泽东翻译经历(组图)-中国学网-中国IT综合门户网站
(点小图查看大图)
  日下午,在克里姆林宫警卫局局长扎哈洛夫少将陪同下,毛主席率代表团到红场瞻仰列宁墓并敬献花圈。毛主席左侧为翻译阎明复,右侧为卫士李银桥。
(点小图查看大图)
  (记者贾世煜)新京报记者从人民出版社获悉,《阎明复回忆录》近日已由该社在全国范围出版发行。书中许多有关国际共运和中苏关系的史料,系首次公开披露。
  《阎明复回忆录》分(一)、(二)两卷,共95万字,讲述了作者少年时代、大学岁月、翻译生涯、文革遭遇以及恢复工作后的许多往事。全书跨越的时间超过半个世纪,从九一八事变到新中国改革开放,涉及许多重要人物和重大事件。
  书中详细记述了作者从“哈外专”毕业后,在全总和中办为毛泽东、周恩来、刘少奇、邓小平、陈云、彭真等领导人做了17年俄文翻译的经历。其间亲历国际共运的转折历程和中苏关系由‘蜜月’走向分裂的全过程;书中还有作者对“文化大革命”中自己受迫害被关进秦城监狱的回忆。
  阎明复在自序中写道:“写回忆录的初衷是,作为中办翻译,我曾在伟人们身边工作了十年,亲历了中苏关系从”蜜月“到冷战的过程,想把那些历史事件真实记录下来。”
  华东师范大学终身教授、冷战国际史研究中心主任沈志华认为,《阎明复回忆录》一书意义重大。与阎明复相熟的他表示,阎明复在写这个回忆录的时候看了很多中俄两国的档案,其中一些资料还曾给他看过,而且阎明复写这本回忆录用时很长,这些都决定了他所写的回忆录中的史实更具可靠性。
  如何给毛泽东当翻译?
  提前准备“摸着石头过河”等常用词翻译
  中央办公厅翻译组成立于1957年1月,由我、朱瑞真、赵仲元三人组成,我任组长。
  毛主席的秘书、中央办公厅副主任田家英很关心我们,怕我们听不懂毛主席的湖南话,把他在工作中多年积累的毛主席常用词、词组或成语汇编成册,共三本送给翻译组,让我们先熟悉,以便在口译过程中胸有成竹。汇编中的“跌交子”、“摸着石头过河”、“一穷二白”、“小局服从大局”、“一个指头与十个指头的关系”等等,我至今仍记忆犹新。
  中央领导人接见苏联使节时一般由我口译,赵仲元记录,1958年夏季以后还增加了录音记录。开始做口译时,对毛主席的湖南口音是完全听不懂的,全靠尚昆主任用四川话“转述”一遍,以后才慢慢听懂。
  想起来担任国家领导人的口译工作,现场翻译的难度在于“准、顺、快”的口译不得有丝毫差错,一句漏译甚至一句语音不清,都可能带来不可想象的后果。记得中苏关系破裂时,双方的交谈常常进入白热化,每一句话,甚至讲话时的语气,都被“绷紧”了。
  秦城监狱如何度过?
  狱中大段背诵《毛泽东选集》
  七年半的日子是一天天熬过去的。每天的生活是机械的:看报、读书、吃饭、睡觉、转圈散步……
  我入狱后很长一段时间没有放风,整天憋在囚室里。幸亏是冬天,牢房又大,没感到空气浑浊。头几个月一直没理发,头发长得长长地,这倒也能忍受。最难受的是头几个月无法剪手指甲和脚趾甲,指甲不仅长得老长老长的,而且向肉里长,我只好用牙齿来咬断手指甲。当然,更谈不上洗澡了。
  监狱的楼形像一个“U”字,中间就是放风场。放风场是由长方形的格子间组成,东西两侧各十间。每个格子间都是露天的,有个小门,进去三面是墙,放风就是在格子间里“坐井观天”。放风的时间大概是四分钟。一开始是隔三岔五,1973年以后,放风的时间多了,一周至少有一两次。
  在独牢中,没有人可以说话,我还常常在牢内散步时自己跟自己说话,小声地用俄文自言自语;嘟囔这样或那样“鸡毛蒜皮”的事,有时还大段大段地背诵《毛泽东选集》的文章。
  中苏关系缘何破裂?
  苏共二十三大召开以后,中苏两党中断正常联系
  日,勃列日涅夫以苏共中央名义致信中共中央和毛泽东,邀请中共派代表团出席将于3月29日召开的苏共第二十三次代表大会。
  我们在北京等了几天,随后听说,毛主席反对派代表团出席苏共二十三大,他在讨论是否派代表团出席苏共二十三大的政治局常委会议上说,我们去不去参加苏共二十三大是一个重大的原则问题,去与不去,都关系我们对中苏关系采取的方针。在这个问题上,要使人家不动摇,首先自己不动摇。我看不能去,也不必发贺电。
  苏共二十三大召开以后,中苏两党之间中断了正常的联系。
  (摘编自《阎明复回忆录》,标题为编者所加)
  阎明复 辽宁海城人,1931年11月出生于北平。战乱年月从小随父母不断迁徙。抗战时期,在重庆巴蜀小学、南开中学读书。1947年,到哈尔滨外国语专门学校学习。新中国成立后,在中华全国总工会从事翻译工作,1957年调任中共中央办公厅翻译组组长。
  “文化大革命”期间受迫害,1967年被关进秦城监狱、1975年恢复工作后,历任中共中央编译局毛泽东著作编译室定稿员,中国大百科全书出版社副总编辑;全国人大常委会副秘书长;中共十三届中央委员、书记处书记兼统战部部长,第七届全国政协副主席。1991年,任民政部副部长。1997年至今,历任中华慈善总会副会长、会长、名誉会长。
  作者:贾世煜
本文相关搜索支持键盘← →键翻阅图片
http://imgbbs.ph.126.net/I57Rd1jc96_A7NBHGfiBtg==/0414311.jpg
http://imgbbs.ph.126.net/9f4oVnO2WVFze5ZwXoi3FQ==/6438238.jpg
http://imgbbs.ph.126.net/D4op9JRUoZH07XcbmZ0TOg==/5814668.jpg
http://imgbbs.ph.126.net/ReNJUDipEtwXGZvhr1QFxQ==/9839577.jpg
http://imgbbs.ph.126.net/iBiPtYsxUTIzPNHBPN6CtA==/8017744.jpg
http://imgbbs.ph.126.net/wnBXT8n-t-M9G3nMBIhytA==/2477250.jpg
http://imgbbs.ph.126.net/cMAjzlSoqnS8OjvhnCaYbA==/0165907.jpg
http://imgbbs.ph.126.net/DmX8cKC2AEbasWRZhAHg2Q==/57887.jpg
相关图集推荐
下次自动登录
每30秒自动保存一次内容
下次自动登录今天参加《阎明复回忆录》座谈会,每个人都讲得很感人。最后一位讲话的是他88岁的姐姐阎明光,她讲完后所有人都感动流泪了。会后我一直在想,大家都能像今天一样讲心里话,讲真话就好了。共产党走到今天真不容易。
同时转发到微博

我要回帖

更多关于 阎明复 的文章

 

随机推荐