求毕业论文外文翻译要求英文原文!

&& 查看话题
求英文文献两篇及翻译(纳米材料方面的即可)
哪位朋友有的给我发过来吧。我们硕士答辩需要两篇英文翻译,只是要长点的,5000字以上的吧,有现成的朋友给我共享一下吧,就是形式主义而已,我也没时间翻译了,凑数一下·····小弟金币不多,每篇50金币送上,略表心意
这是我的毕业论文中的两篇:关于纳米复合材料的你能不能用?翻译是我自己翻译的
:):):):):):)
请打开你的QQ,我发给你 你看这两篇
/files/d14127eb-2beb-11de-ad93-f/ /files/eb13a96b-2beb-11de-b413-f/ 都是纳米方面的文献 多壁碳纳米管复合材料/files/5819f1eb-2bec-11de-b365-a/ /files/b181dff5-2bec-11de-a624-a/
/files/f826c2ba-2bec-11de-80d1-a/
是我自己翻译的&&一定要给bb哦
:):):):):):):) 我也正好在做毕业论文,楼主看看
/d/%e5%a4%96%e6%96%87%e8%b5%84%e6%96%99%e7%bf%bb%e8%af%91.doc/90e7bcaedd8da27bb52ce80200 再看一个/files/c243a326-2bed-11de-b10d-a/ 最好是无机纳米材料方面的啊&&楼上的朋友做的好像是高分子方面的吧···· 有已经整理好的没啊? 刚刚下了两个,不是很好啊,有点乱····
var cpro_id = 'u1216994';
欢迎监督和反馈:本帖内容由
提供,小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。欢迎协助我们监督管理,共同维护互联网健康,如果您对该内容有异议,请立即发邮件到
联系通知管理员,也可以通过QQ周知,我们的QQ号为:8835100
我们保证在1个工作日内给予处理和答复,谢谢您的监督。
小木虫,学术科研第一站,为中国学术科研研究提供免费动力
广告投放请联系QQ: &
违规贴举报删除请联系邮箱: 或者 QQ:8835100
Copyright &
eMuch.net, All Rights Reserved. 小木虫 版权所有查看: 29105|回复: 26
求一款较好的翻译软件,小弟翻译英文文献
求一款较好的翻译软件,小弟翻译英文文献,嘿嘿,老师要求翻译的太多了,嘿嘿,大侠有啥好软件推荐一下,小弟先谢过了!!!
remarkable
完全赞同楼上,使用&&灵格斯翻译家
leoo 发表于
三克油,呵呵!!
必应 适合句子翻译
灵格斯词霸
翻译句子的话Google翻译比较准确,你要非要个软件,就用有道,有道灰常厉害 我考CCNA的时候就用它
我也是用灵格斯,可以安装很多词典
WordWeb是一部英英字典。收录了 100000 条语法和 120000 条基础单词,详尽的阐述了单词和词组的用法。并且在下面列出相关单词和语法,方便的查找。本软件是英文软件,所有的词汇解释都是英文的,适合于有一定英语基础,并希望深造的人士。直接用英语解释英语能更好的培养语感。
灵格斯是一款简明易用的词典和文本翻译软件,支持全球超过80多个国家语言的词典查询和全文翻译,支持屏幕取词、划词、剪贴板取词、索引提示和真人语音朗读功能,并提供海量词库免费下载,专业词典、百科全书、例句搜索和网络释义一应俱全,是新一代的词典与文本翻译专家。
  灵格斯提供了最直观的使用方法,帮助你快速查询包括英语、法语、德语、西班牙语、意大利语、俄语、中文、日语、韩语、阿拉伯在内的80多种语言的翻译结果。使用灵格斯创新的屏幕取词功能,您只需将鼠标移动到屏幕中的任何有单词的位置,按下取词键,灵格斯就能智能地识别出该单词的内容及其所属的语言,即时显示出相应的翻译结果。并且这一切都不会干扰你当前正在进行的工作。
  灵格斯拥有当前主流商业词典软件的全部功能,并创新地引入了跨语言内核设计及开放式的词典管理方案,同时还提供了大量语言词典和词汇
3.The Sage
TheSage English Dictionary and Thesaurus 是一款專業的軟體辭典,將完整的英語辭典和多方面的同義詞辭典整合為單一且強大的英語參考系統,不必連線即可在本地端執行。安裝時,您可選擇安裝版或可攜式版。
TheSage English Dictionary and Thesaurus 包含:
* 210,000 個多定義的詞條,每個定義都非常詳細。
* 50,000 個用法例句。
* 70,000 個讀音。
* 百科全書似的資料 (地理、歷史、政治)。
* 學術知識 (醫學、生物學)
同義詞辭典包含同義字 (synonyms)、反義字 (antonyms)、上義詞 (hypernyms)、下義詞 (hyponyms)、部分詞 (meronyms)、整體詞 (holonyms),而定義之間有近 1,400,000 項關係。
/thesage.html
Copyright & KaFan & All Rights Reserved.
Powered by Discuz! X3.1( 苏ICP备号 ) GMT+8,求毕业论文外文翻译,关于皂苷 提取 的,文章不少于3000英文,必须是外国人写的,要原文和翻译好的,跪谢_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
求毕业论文外文翻译,关于皂苷 提取 的,文章不少于3000英文,必须是外国人写的,要原文和翻译好的,跪谢
求毕业论文外文翻译,关于皂苷 提取 的,文章不少于3000英文,必须是外国人写的,要原文和翻译好的,跪谢求帮忙翻译英文文献,挺长的,在线翻译不靠谱,我还得弄别的呢_翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:34,635贴子:
求帮忙翻译英文文献,挺长的,在线翻译不靠谱,我还得弄别的呢收藏
本文标题是中国的热钱问题,前半部分已经翻译完了,后面的实在又头疼,有人愿意帮我吗?妹纸感激不尽啊!天亮了就要交了,觉都睡不成了,5555~China’s Options for Dealing with “HotMoney” Flows
If the Chinese governmentdetermines it is necessary to take action, it has a number of options on how toslow down the flow of “hot money.” However, each option has potentiallynegative side effects.
Appreciate — or Depreciate — the RMB.
Anincrease in the value of the RMB would arguably be an effective option forcontrolling inflationary pressures caused by “hot money.”
A sharp appreciation in the RMB vis-a-vis thedollar — either by a sharp revaluation or quickening the pace of appreciationunder its “managed float” regime —
wouldeliminate one of the two main incentives driving the speculators. The move wouldprobably lower the price of imports (including raw materials) and possibly slowthe growth in foreign exchange reserves. Other analysts have suggested thatChina depreciate the RMB, a move that would undermine the speculators, butcould prompt Congress to pass currency legislation (including sanctions)against China.
Some Chinese officials contendthat although a stronger RMB might reduce inflationary pressures, it would alsolikely raise the price of China’s exports and diminish China’s attractivenessas a destination for FDI, leading to widespread layoffs, factory closings, andslower economic growth. While export growth over the first six months of 2008has been strong (up 22% over the same period in 2007), there is concern that risingcosts in China and economic weakness in the United States could greatly slow China’sexport growth and reduce the domestic value of its foreign exchange reserves.
Regulate the Flow of Capital. Another option for slowing the inflow of “hot money”is to tighten restrictions on the flow of foreign capital into China, a trendcontrary to recent U.S. efforts to persuade China to liberalize its financialmarkets. During his first speech as Vice Premier on May 9, 2008, **********spoke of “reinforcing supervision over cross-country capital flow.”There havealso been reports that China is tightening its supervision of bank accountsheld by non-residents to curb the influx of “hot money.” In addition, Chinacould attempt to further promote the outflow of capital to reduce the inflationaryimpact of “hot money,” using some of its foreign exchange reserves. However,many policymakers, including those in the United States, are concerned over thepotential impact of wide-scale (and potentially government directed) Chinese investmentin “strategic” economic sectors (such as oil and gas, high technology, etc.).Implications for Sino-U.S. Relations
Some U.S. analysts contend thatthe large levels of “hot money” pouring into China will force China toaccelerate the appreciation of the RMB relative to the U.S. dollar and make thegovernment enact other reforms to make the currency more flexible.
This, they maintain, could in the short runhelp boost U.S. exports to China and reduce imports from China, thus improvingthe U.S. bilateral trade balance with China. Others warn that appreciating theRMB would also make U.S. imports from China more expensive, which could add toinflationary pressures in the United States. In addition, China might reduce itspurchases of U.S. Treasury securities (used to help fund the federal deficit),which could push up U.S. interest rates.
Another concern is that Chineseefforts to fight hot money/inflation could lead to a slowdown in China’seconomic growth. This could have numerous implications for the U.S. and globaleconomies. Over the past few years, China has been one of the fastest growingeconomies, which has made it a major market for U.S. exports. In 2007, China surpassedJapan to become the 3rd largest U.S. export market, and thus a Chinese slowdowncould reduce its demand for U.S. goods and services. Additionally, inflationaryproblems or an economic slowdown could cause Chinese officials to delay economicreforms, particularly to its financial system and currency policy.
The issues concerning thepotential dangers of “hot money” flows to China reinforces the U.S. argument(and has been acknowledged by the Chinese government as a long term goal), thatChina needs to do more to implement policies to encourage domestic demand andlessen its dependence on exporting and fixed investment for its economicgrowth.
Some U.S. analysts contend thatadopting a free floating exchange rate is the best way to stop hot moneyinflows and to provide the government with the monetary tools it needs tocontrol inflation. However, Chinese officials contend that such a move at thistime would shock the economy, especially the export sector, and thus would betoo risky (although they contend that a fully convertible currency is a longrange goal).
The “hot money” issue is afurther indicator of the growing economic integration between the United Statesand China.
有人没睡吗?
唉,昨晚没有看到。。?
妹纸俺已经自己翻完啦,就不劳烦各位大神啦~
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求一个比较好的翻译工具,要把一篇论文翻译成英文版的,尽量专业些_百度知道
求一个比较好的翻译工具,要把一篇论文翻译成英文版的,尽量专业些
提问者采纳
都可以翻译整篇文章!这三个是最出名的翻译软件!谷歌金山词霸!谷歌翻译有道词典!昨天一篇文章说美一破解团用谷歌翻译软件的技术成功破解250+年前的一本书籍,其中有个金山快译也很好
提问者评价
其他类似问题
其他2条回答
目前没有非常专业的翻译工具,我一般选择用爱词霸或者Google的结合,一句一句自己看着翻译
有道词典 谷歌金山词霸 谷歌翻译
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 外文翻译原文网站 的文章

 

随机推荐