Mac Dictionary 德汉词典下载资源

在线字典-福步外贸论坛
使用说明:点击下面列表的左侧可以得到更多在线字典
冲电气中日双语翻译
中文/韩语互动翻译
纯中文/英文互动翻译
systran多国语言翻译
华建在线翻译
Baidu在线词典
世界通在线翻译
查找[缩写词]好地方
英文、德文互译在线词典,英文界面
中英文查询,提供词义、例句、词组、同义词、反义词
英语单词查询、举例
几十个语种和数百本词典的在线检索,最权威的在线词典门户之一,英文界面
英语、法语、德语、意大利语五种语言629本词典的在线检索,权威,英文
对查询给出直接答案的搜索引擎,可做翻译工具
在线拉丁语和英语词典,历史较久,英文界面
法律词典,只能按字母顺序查找,不太方便,英文
在线汉语字典-同时给出英文翻译
计算机专业词典,英文
牛津英语大词典在线版,须注册才能使用,英文
支持繁体中文版
著名的韦氏大词典在线版,使用方便,英文
金山词霸:词典198本,英汉450万条,汉英340万条,日汉12万条,汉日2万条,汉汉10万条,中英日德法五国语言互译26万条
颜色英文对照
大型英汉医学词典
为学汉语的外国人所设,有英汉对照分析汉字的由来、汉字发音、象形文字、英汉索引
九千多渔业专用英文单词,繁体中文
在线专利检索的权威
兴福寺提供的佛学权威词典,包括英汉对照佛学词汇
欧洲主要语言互译,很多链接资源,英文
美国形体语言词典,独特的在线词典
包括剑桥国际英语辞典、美国英语辞典、国际短语辞典及国际习语辞典,英文
提供词汇定义、图片、新闻和引文查询
查询、互译、流行词汇、站点导航,英文
英语同义词字典,英文
在线缩略语词典
柯达公司赞助的摄影词典,中文为繁体
香港贸发局维护的经贸词典
福步外贸宝典-商贸英语
提供多本国外在线生物词典的链接
台湾W技gY料中心荣Y源M维护
一个词典博物馆,有关于130多种语言的400多部词典供您使用
时时在更新的在线词典
国语辞典、台语辞典、中文字典、中文字谱、JDIC等这周的应用就是这样了,不知道有没有一种“换了口味”的感觉?下周又将有什么样的大餐...
Apple Watch发货已经有好些天了,上市当天我们曾经撰文“Apple Watch发货了,女神想想...
当微软宣布正式收购诺基亚设备和服务部门之时,数以万计对诺基亚手机寄予希望的粉丝梦...
Android 无处不在。它可以在你的口袋里,在你的手腕上,甚至在你的脸上(谷歌眼镜),...
使用iPad来代替笨重的纸制飞行指南资料无疑是一种进步,但如果碰到iPad崩溃的状况,也...
哪些动力能让你买新iPad?
又一波 Apple Watch 使用技巧。
苹果未发布产品的工程机遗失已经不是什么新闻了,不知道竞争对手会不会想办法把这些机...
乍看这 App 的名字,还以为是一个折纸大师类的应用,结果点进去看介绍才发现自己想错...
在五一节前夕,小编还是尽可能给大家介绍一些“用的着”的 APP。话说去旅游首先要解决...
《紫阳花传说:苍之骑士团(Hortensia Saga -蒼の騎士団-)》是日本游戏大厂世嘉继《...
亚马逊的雨季刚刚过去,久违的太阳重新笼罩这片充满神奇的土地,露珠还垂在枝头,蒙蒂...
  转眼五一节又快到了,劳动节不劳动,是该好好考虑一下去哪玩了,在决定的目的地之...
南梦宫万代面向 iOS 和 Android 双平台推出的手游新作《SD高达:疾袭先锋(SDガンダム...
在 iOS 上相继推出《恐怖传奇》、《时间之谜》、《发条传说》几个系列解谜游戏之后,...
如果,手机壳变成你的第二屏幕......
酷壳iPhone 6充电版终于正式发售了,它可以在保证iPhone依旧轻巧的前提下,为其提供足...
随着越来越多的用户迁移至iPhone 6,酷能量终于要发布酷壳iPhone6充电版了。
CLIC Marble 保护壳采用天然大理石材料制造,轻质防破碎,上手触感冰凉,适合在夏季使...
近期存储著名厂商闪迪正式对外发布了一款支持 iPhone 和 iPad 产品——iXpand,中文型...
M4 产品风格出众,质感出色;采用的箱体材料和声音单元也相当讲究,当然价格也不将就...
你是否想过,一个小小的 U 盘就能让 iPhone/iPad、PC 及 Mac 之间的数据传输变得轻松...
数据线,充电宝,支架,甚至是 OTG,外置存储等,这个还没有大拇指大的神奇魔方就能通...
239251阅读
【4月15已更新词典链接】给iBook添加字典的方法!是添加不是替换!iBook字典最优解决方案!全语言通用
注册时间 最后登录
在线时间345 小时 UID
主题帖子人气
红苹果, 积分 419, 距离下一级还需 81 积分
[11年2月12日更新]
给大家拜个晚年啦~呵呵~我已经好久没有上网了~这么久没有更新也很抱歉啦~这次主要是增加了jobsae同学描述的针对iBooks1.2中BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist改变格式导致无法顺利修改的情况的解决办法~请遇到此类问题的同学们对症下药哈~此方法针对Macintosh系统适用~Windows系统下面目前还没有接到用户的反馈,应该Plist manager是可以搞定的~如果你是Macintosh系统并且遇到了BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist无法打开的情况,请看以下更新的内容:
以下内容引自 jobsae 同学的站内信:对iBook 1.2版本,BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist文件的格式发生了变更,从普通的xml文件转换为Apple Binary property list。因此无法直接修改。
改进的方法是将文件拷贝到mac系统上,是用plutil命令转换为xml,然后修改,再用该命令还原为binary plist文件,拷贝回iOS系统当中即可。
具体命令如下:
plutil -convert xml1 BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist
plutil -convert binary1 BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist
如果没有Mac系统,可以自己写个程序来转换格式,需要使用的CoreFoundation库的API,具体API是CFPropertyListWriteToStream(),相应的lib可以从Apple下载,有兴趣可以google一下。另外大家还有什么要求或者意见~PM我~回复没有时间一一浏览啦~只要是发站内信我看到了一定会回复的~
最后非常感谢 jobsae 同学的帮助~因为我自己iPhone 4没有越狱,3G又是3.2.1的系统没有装iBooks……iPad依旧在别人那里欢乐的玩着……所以没有办法实验这个方法~不过应该没问题的~非常感谢啦~
[12月23日更新]
实在对不住大家了,最近真得是忙得连电脑都没有开。。。这次更新也是在睡觉前抢一点时间赶快把挂掉的字典链接补上。。。很多还没有来得及下字典的同学实在不好意思啦~同时这次也提供两个新的字典下载,佛学大辞典和另外一本佛学词典。是应邀制作的。时间紧迫也不帮大家做截图啦~直接放上下载地址~呵呵~望大家海涵。。。等期末考完事了之后iPad拿到手上之后再更新新的帖子,包括以前答应大家的在Pages里面使用词典和修改epub电子书的字体、排版之类的。。。这段时间没维护帖子给大家造成的麻烦深表歉意~
佛学大辞典词典:115网盘[]/file/d23157no#[/url]
陈义孝佛学常见词汇:115网盘
[12月15日致歉声明]
首先真得很抱歉这么久时间都没有回归这个帖子了,因为最近实在是出乎意料的忙乱,iPad也不在身边给别人玩去了~而且自己也刚从北京回来。。。。发现网盘都挂了。。。实在很对不起大家,现在正在全力重新上传中~~在这里给大家致歉,对不起了。。。为了弥补大家我会上传一些新的内容并且抽空写一些新的教程。不过年末确实能忙一些。。。是在对不起啦~我会尽快把字典文件上传上来并且更新新的内容的~还请大家耐心等待一两天吧~对不起啦…
PS:最近大作比较多~Real Racing 2、Infinity Blade、Dungeon Defenders 和 Gameloft、EA 的若干款大作,突然发现我与世隔绝很久了。。。Infinity Blade什么时候上市的我都不知道。。。诶。。。推荐大家支持自己喜欢游戏的正版喔。。。毕竟国内盗版产业发展下来的几十年的情形大家也都看到了…嘿嘿…题外话题外话……
[11月5日最新更新]
抱歉让大家等了这么久才更新一次。。。原因很让人郁闷,因为10月的GRE考试出了问题全国考生都放到11月重新考试了,我也是受影响考生之一,因此时间安排突然就被彻底打乱了,再加上中介一堆事情学校一堆事情。。。所以抱歉啦~还是很感激大家对我的支持的,这次放上更新的是o2live同学以及其他一些同学要求了好久的法汉汉法词典(真的很抱歉现在才有时间帮你们弄好~对不起啦。。。)~大家如果有需要什么词典的pm我~我会“尽快”(在考完试之前只能“尽快”了,抱歉阿~)的给大家下载转换。。。
这次添加的词典下载在后面的 字典下载专区
[10月14日更新]
这次更新三本字典内容以及相关QnA内容,两本是 jiabaoguang1 同学要求的日汉和汉日字典,这里需要说明的是日语字典本身在dictionaymanager的plist下面有,但是是系统默认的三本日英字典,所以你需要把日汉字典添加到日英字典上方。而汉日字典则需要你添加zh_cn关键字段并且检查你的电子书meta信息里面的关键字为什么,一定要吻合才能使用。集体过程在教程里面都有,我在这里再强调下别遗漏了。还有一本是 simonp 同学要求的 高级汉语大辞典 ,一并放上给有需要的同学用吧。
还有就是 第61楼hhgd 同学提到的有关添加好看的中文字体的问题,昨天晚上我大概看了一下文件结构,发现在iBooks里面epub书籍添加字体修改字体非常简单方便!同样也是复制粘贴修改少量代码的工作量,但是由于牵扯到CSS编写内容,我觉得还是写一个比较全面深入的教程供大家使用更负责一些,但是仍然由于复习的压力,恐怕得月底才能去写,大家不要着急哈,这里卖一个小关子:我们可以添加任何字体多种字体让书本变成任何我们愿意变成的样子~哈哈。至于系统层面的 替换/添加 字体的方法,我也研究了一下,但是仍然需要时间检验,教程一并月底给大家吧。
另外需要说明的是,有同学要求的 西汉、汉西 词典我实在是找不到了,网上找到的一些都是无法转换格式的,Lingoes词库也无法转换格式,因为版权的原因,字典转换我真得不在行,在这里希望那位熟通字典转换的同学看到了还请留言帮忙,另外就是词形变化的问题,目前我还没有时间和精力研究,等到月底考完试了才可以进行,大家别着急哈~然后就是这两天确实在这个上面费了不少精力,我也该回去复习功课了,不然就死定了,所以下一次更新词典以及问答的时间恐怕会稍晚一些,希望大家不要心急。
这次添加的词典下载在后面的 字典下载专区
最后再次更新了QnA的内容
大家如果有什么问题可以去先去那里看看,就在文章最底部 附录6 哪里,并且回答了几个同学提出的问题,放在那里方便大家都看一下。更新完毕
[10月13日更新内容]
这两天抱歉有点忙,因此词典的更新进度也比较慢,抱歉啦
首先十分感谢大家的支持和热情~~
这次更新三个词典,其中两个是大家留贴需要的字典(Langdao英漢詞典第五版 以及 德汉词典),另外一个是小容量的便携Oxford-zh 英汉字典(解压缩只有40M左右),适用于对查词内容要求不是那么丰富的同学们以及要安装多本字典的同学们来说这个字典就很节约系统空间了。
字典下载专区(教程在字典下载专区后面一堆红字的地方
法汉、汉法字典:这个是应邀o2live同学要求制作上传的,这个字典的好处就是词汇量大,不仅可以放在fr目录下当法语词典用,也可以放在zh-ch目录下面当汉法词典使用,一个字典两种用法~哈哈~下载的同学唯一需要注意的就是如何添加多语言字典的方法,在教程后续的附录里面有很详细的说明,同时也需要大家对技术背景有一些程度的了解以免发生各种诡异的问题,因此强烈建议下载该字典的同学们看完附录内容才能正确的操作。而汉日字典则需要你添加zh_cn关键字段并且检查下载的电子书里meta信息里面的关键字为什么,一定要吻合才能使用。具体步骤和方法在附录里面有,下载这个词典的同学一定要看完,其实原理很简单一点都不麻烦,写得那么多就是为了把道理说透彻清楚。
推荐度:★★★★★(就这个单词最全咯)
大小:解压缩后 汉法词典 127.9 MB ★★★★
词条量:汉法词典 368,190 条 ★★★★(丰富)
解释能力:极度简洁 ★☆
适用人群:学习法语的同学、一本字典放在两个目录下当两本字典用~好用
Picture 1.png (45 KB, 下载次数: 0)
13:21 上传
Picture 2.png (41 KB, 下载次数: 0)
13:21 上传
下载地址:115网盘
日汉、汉日字典:这个是应邀jiabaoguang1同学要求制作上传的,下载的同学唯一需要注意的就是如何添加多语言字典的方法,在教程后续的附录里面有很详细的说明,同时也需要大家对技术背景有一些程度的了解以免发生各种诡异的问题,因此强烈建议下载该字典的同学们看完附录内容才能正确的操作。系统默认的三本日英字典,所以需要把日汉字典添加到日英字典上方。而汉日字典则需要你添加zh_cn关键字段并且检查下载的电子书里meta信息里面的关键字为什么,一定要吻合才能使用。具体步骤和方法在附录里面有,下载这个词典的同学一定要看完,其实原理很简单一点都不麻烦,写得那么多就是为了把道理说透彻清楚。
推荐度:★★★★☆(日汉汉日字典就这两个咯)
大小:解压缩后 汉日词典 8.6 MB
★ (极其迷你) 日汉词典 31.6MB ★★ (正常大小)
词条量:汉日词典 28,986 条 ★☆ (日常够用) 日汉词典 73,827 条 ★★(日常够用)
解释能力:极度简洁 ★☆
适用人群:被迫使用 日汉、汉日字典的同学们
汉日字典:
Picture 11.png (41 KB, 下载次数: 0)
12:43 上传
日汉字典:
Picture 12.png (41 KB, 下载次数: 0)
12:43 上传
下载地址:
日汉词典:115网盘
汉日词典:115网盘
高级汉语大辞典: 这个词典是应 simonp 要求制作并上传的,相信其他同学可能也会有用的上的,在这里还是要强调必须在文中所提到的位置添加相关字段,并且检查epub的meta信息位才能确保字典的顺利使用。具体步骤和方法在附录里面有,下载这个词典的同学一定要看完,其实原理很简单一点都不麻烦,写得那么多就是为了把道理说透彻清楚。
推荐度:★★★★
大小:解压缩后
★★ (正常大小)
词条量:词典 51,675 条 ★★(日常够用)
解释能力:适中、偏简单 ★★☆
适用人群:被迫使用汉语字典的同学们。。。
Picture 13.png (81 KB, 下载次数: 0)
高级汉语词典
12:43 上传
下载地址:115网盘
Langdao英漢詞典:这个真的是非常的变态,首先词条量比之前变态的21世纪大辞典还要多一倍,其次是这个繁体词典的解释十分精辟,一个多余的字都没有,虽然解释已经精简的不能再精简了但是该字典解压缩之后居然有170多MB(如果没记错的话)的大小……可见其词库量之庞大,如果大家看书有用之前我提供的21世纪词典找不到的单词的话,推荐试试这个词典(应34楼 rclsf 同学要求提供)
推荐度:★★★☆
大小:解压缩后大约有 170 MB
★★★★☆(巨大)
词条量:423,246 條 ★★★★★(十分丰富)
解释能力:极度简单!★☆
适用人群:仅仅查单词的意思不需要深入解释的;港台人士;经常使用生僻词汇的;追求简洁、十分厌烦横屏拉来拉去看解释的
截图(为了截图以及上传方便,在Mac下面截图的,因为字典文件Macintosh和iPhone是通用的):
Picture 8.png (53 KB, 下载次数: 0)
朗道英漢詞典
18:02 上传
下载地址:115网盘
德汉词典:这个词典是应要 46 楼 rainbugyifei 同学转换上传的。有需要的同学一并拿下吧。这里需要说明的是:你的书库里面必须有德语书籍并且iBooks已经建立的德语的关键字,否则你需要手动添加语言识别字典,最保险的方法是在&key&en&/key&下复制字典ID,并且新建一个&key&de&/key&&array& 你的字典ID&/array& 的标识符以便iBooks检测到。这样不管你的epub书籍meta信息如何iBooks里面的字典都可以翻译德语了,详细操作请见附录4和附录5。
推荐度:★★★★(目前也就这一款了)
词条量:106,118 条 ★★★(一般够用)
解释能力:极度简单!★
适用人群:德语阅读者以及学习者
Picture 10.png (54 KB, 下载次数: 0)
18:02 上传
下载地址:115网盘:
牛津高阶词典:这个词典就是我之前最早使用的词典,最大的特点就是小巧,解压缩之后只有40MB左右,另外解释也是比较丰富的,英语解释汉语解释都有,更适合用来进行学习,美中不足的是因为容量小,词汇量相应的就比较低,比如说前面我上传的21世纪、朗道繁体都能识别的单词 Neodoxy(新的学说、观点)这个词典就无法识别,其他的生僻单词相应的应该也都没解释。不过好在这个词典基本上已经够大家日常生活看书使用了(科技图书以及专业书库还是选前面我提供的字典吧),另外值得一提的就是这个字典收录了词组解释(我ipad里面安装了21世纪和这个,查词组的时候有一次就调用了这个词典的内容)不过这个词典单行显示内容过多,这样在ipad上就会导致需要横屏拖拉看解释(前面我提供的字典都极大限度的避免了这样的问题)。不过任何事物都不是完美的,追求小而精的话还是选这个吧。
推荐度:★★★
大小:迷你的只有 40 MB
★★ (收录完全的汉语字典里算是小的了)
词条量:应该只有十几万,明显没有21世纪的多,生僻单词没有收录,日常生活够用 ★★★☆
解释能力:丰富 ★★★★☆
适用人群:旨在使用小而全的词典的;在意系统空间容量的;需要添加多种字典的;能忍受得了横屏拉来拉去看解释的
Picture 9.png (95 KB, 下载次数: 0)
18:02 上传
下载地址:115网盘
21世纪英汉大词典:这个就是我前天上传的那个字典,这里也做一下对比介绍:解压缩之后大小是 80 MB,无论从各个方面上来看都是比较平衡的字典,容量、词条量、解释都介于朗道繁体词典和牛津高阶之间。解释虽然简介但也附有许多详细的解释和例句(不像朗道繁体那样简介的就几个字),相比来说是更适合于大众使用的字典。推荐大家下载使用这个。 为了方便把下载地址也搬到这里来,以后字典文件就在这里更新了。下过的同学就别下了,和11号更新本贴时候放上来的的字典是一模一样的。
推荐度:★★★★★
大小:十分负责的 80 MB ★★★(大小适中)
词条量:213,741 条 ★★★★ (较丰富)
解释能力:较丰富 ★★★★
适用人群:绝大多使用iBooks的朋友们;在容量、大小和解释能力之间追求平衡的;厌烦横屏拉来拉去看解释的
Picture 7.png (93 KB, 下载次数: 0)
21世纪英汉词典
18:02 上传
下载地址:115网盘
最后更新了QnA的内容
大家如果有什么问题可以去先去那里看看,就在文章最底部 附录6 哪里。更新完毕
[10月11日更新内容]
应广大同学的要求,我上传了一个.dictionary文件,是80MB的21世纪英汉汉英双解词典,一共有 213,741 个词条,无论从容量上还是词条数目上来说应该是最全的了,并且这个字典简洁不花哨,没有夸张的CSS特效(节省硬盘空间)。而且解释简洁,也不会因为一行过长而横屏拉来拉去的。目前我手头有两个字典,一个是这个21世纪、一个是牛津高阶第六版,先传上这个21世纪供大家下载吧,牛津高阶明天再上传。。。扛不住了。。。
下载地址:下载完之后解压缩噢
另外如果大家有需要特殊的字典,留言或者PM,我会尽快为大家制作字典文件,不过因为快考G了,时间还是有点紧,考完试之后一定全力帮大家!
[原帖正文]
刚才在论坛里面转了好久好久,就是为了给自己的iBooks添加几本中文字典,但是无论在网上搜索还是在坛子里的都是字典的替换方法─琳琅满目的替换方法,有的要修改权限,有的要修改plist,有的要删除原有字典,有的要替换完了再替换。。。重要的是,好多人都失败了!!
更重要的是,大家提供的字典都不支持单词复数形式或者特殊形式,如果删除了原先的字典那么自制字典查识别不出来单词的话就没辙了。更更重要的是,这样做并没有掌握程序设计的核心,虽然能满足大部分人普遍英汉查找的需求,但是也有兄弟姐妹想英法、汉法、汉汉、英日、汉日…之类的自定义字典查找,或者频繁使用专业词汇的时候,就不好使了,或者说很麻烦很麻烦还要修改很多东西。。。
这里提供给大家一个方法给自己的iBooks添加字典!而不是替换字典!而且操作非常简单,只用复制粘贴就可以了!这个方法是我研究出来并且切实可行的,全设备通用!这样做的好处:
第一:可以留着 iPad/iPhone/iTouch 内部自带的字典不用删除或者替换
内部自带字典之所以放在Libery/Dictionary目录下而没有放在var/mobile/Applications/iBooks目录下就说明了这些字典是设计的可以让所有应用程序访问的,也许会有其他用处,比如里面的Apple Dictionary就是多语言的字典,日法英俄汉…之类的里面都有
第二:自己添加字典可以保证当遇到自己添加的字典无法认出的单词的时候(比如各种诡异的GRE单词或者专业词汇),系统可以自动的调用第二词典、第三词典…以此类推,基本上保证了所有的单词都能认得出,而且第二词典、第三词典、第四词典…甚至都可以由你来定义,放什么词典都可以!
第三:iBooks 默认开设的单词搜索功能是 英语(en)和日语(ja),通过我们自己增加定义词典的操作,可以使得iBooks增设法语(fr)、德语(de)等等词典功能。
因此书库里面有法语书德语书之类的同学们有福啦,何必要替换词典然后再改动电子书的plist?直接给iBooks里面增加一个词典调用就好了!
因此这个可以说是iBooks最好的字典解决方法!!另外附录5里面增加了非官方购买的epub电子书调用字典的方法,是我以前恍惚在国外论坛里面看到的,有点印象,具体的帖子找不到了。。。
好了废话少说切入正题:
操作步骤非常简单!灵感来自于Mac系统下添加自定义字典的方法,首先你需要保证你的i设备已经越狱、并且手头有一个.dictionary的字典文件以及可用的iBookss程序(包括里面的书)以及iFile(没有iFile的也可以进行,就是稍微麻烦了那么一点点,请看教程附录)。如果没有合适的.dictionary字典文件或者想自己制作一个,那么请看文章最后的附录介绍。(既然写教程了就会好好写完写全面滴)
教程开始:(附加说明是针对特殊情况下的详细说明,一般来说按照教程123步走什么都不用管就可以了)
第一步:首先使用任何可以链接到你设备的软件,将你自己的 XXX.dictionary 字典文件放入到 /Library/Dictionaries 目录下
附加说明:Windows系统下面的可以用iPhone folder/iFunbox/Winscp/.../之类的;Mac下面的用CyberDuck;或者用设备里面的iFile无线传输。这里的XXX.dictionary可以是任何文件名!只要和原先自带的字典文件名不一样就可以了(一样的话会被覆盖掉),但是一旦制作好了或者下载好了就不推荐修改了,因为要尽量保证和plist里面的资料相符,虽然不一样不会有什么影响…好吧我OCD了…我的字典是oxford-gb.dictionary
IMG_0078.PNG (118 KB, 下载次数: 0)
16:58 上传
第二步:使用iFile进入你的字典文件夹,打开并查看Contents里面的Info.plist文件,找到这么一行:
“&key&CFBundleIdentifier&/key&
&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&”
找到这一行就好了,然后改都不用该,直接复制就好。
附加说明:复制第二行,就是 &string&com.apple.dictionary.XXX&/string&
这里的 XXX 就是你字典里面自己的名字,这要特别说明的是如果你的字典是下载的原来论坛帖子里面用来替换的字典的话,这里很有可能已经被原帖作者改过用于覆盖了,如果这里是&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string& 的话,则需要把里面的NOAD修改成随便一个什么名字。最好和字典名相关,比如我的字典是oxford-gb.dictionary,我这里的就是&string&com.apple.dictionary.oxford-gb&/string&
IMG_0080.PNG (120 KB, 下载次数: 0)
16:58 上传
IMG_0084.PNG (124 KB, 下载次数: 0)
复制这一行
16:58 上传
第三步:使用iFile进入到var/mobile/Applications里面,找到iBooks的文件夹,进入到iBooks.app文件夹,找到一个叫BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist的,打开之后,找到
&key&en&/key&
&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&
&string&com.apple.dictionary.OANT&/string&
&string&com.apple.dictionary.AppleDictionary&/string&
&key&ja&/key&
这一段,然后将刚才复制的那一段&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&粘贴到第一个&array&下面第一行,变成
&key&en&/key&
&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&
&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&
&string&com.apple.dictionary.OANT&/string&
&string&com.apple.dictionary.AppleDictionary&/string&
&key&ja&/key&
这里的XXX是你自己的文件名,比如我的字典是oxford-gb.dictionary,我这里的是&string&com.apple.dictionary.oxford-gb&/string&,那么我把我的直接添加进去就可以了。一定要放到第一行而不是最后一行噢!
附加说明:大致解释一下这个语句,就是iBooks在程序里面设定这个就是调用字典的语句,查单词的时候是优先调用第一行,如果第一行的字典里面没有的话就是调用第二行、第三行…以此类推,所以这样子添加字典不会替换掉系统原有的字典,遇到生僻单词或者特殊单词形态(最常见的复数和单三),即便自己的词典查不到,iBooks也会自动调用系统内置的字典查找到!因此自己的字典一定要放在第一行优先查找。
IMG_0083.jpg (166 KB, 下载次数: 0)
16:58 上传
大功告成!!
重启机器之后进iBooks看看效果吧!
附录:以下内容是教程的扩展内容,强烈建议大家都看看,可以了解这样做的技术背景,如果遇到问题也可以自己解决不用求人,最重要的是,自己可以利用这些技术添加无限量的字典以及各种类型的字典。
附录1:没有iFile怎么办?
关于没有iFile来进行操作:首先你要保证自己至少有一个可以访问设备的软件,winscp、Cyberduck、iPhone Folder、iFunbox都可以,教程大致如下:和原版教程并无太多区别:
1.首先是利用这些软件将字典文件夹复制到/Library/Dictionaries目录下。
2.在字典文件夹下的Contents/Info.plist里面找到&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&这里的 XXX 就是你字典里面自己的名字,复制。
3.在var/mobile/Applications里面找到iBooks的文件夹,进入iBooks.app文件夹,找到BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist,下载下来弄到自己电脑上按照上面的教程所说的编辑一下,然后再放回去替换源文件即可。(至于plist编辑器相信大家都有的吧,没有的可以试试记事本。我用的Mac所以自带plist编辑器的。)
附录2:如何在/var/mobile/Applications里面找到iBooks程序文件夹?
i设备的自定义安装程序(就是从iTunes安装的第三方内容)默认都被安装到这个文件夹下面,而文件名也不好好起都是一堆字符串,因此第一次接触这些操作的同学们可能会觉得很头疼:设备上已经安装了好几十个程序了,总不能一个一个文件夹的翻看看里面到底是什么程序吧?
其实要找到相对应程序的文件夹很简单:首先如果你有iFunBox或者iPhone Folder的话,链接到设备之后这两个软件自动会把设备上程序的图标和名字显示出来,一眼就看到了。另外如果用iFile的话更简单,连电脑都不用连接,在iFile的设置里面,选择打开“应用程序名称(Application Names)”,然后再进入Applications文件夹,稍等个一秒钟,所有的应用程序就会按照应用程序名称的显示方式显示出来了。
技术解释:其实很多人会误认为苹果这样做是不是有点太麻烦了,兜了个圈子,为什么不直接显示应用程序的名字,而非要建立一个诡异的使用一长串字符串作名称的文件夹呢?其实想想也很容易能明白,iTunes Store里面好几十万的软件量,保不齐哪两款的名字就重复了,即便现在不重复也不能保证以后软件增多了不出现重复的,所以这招防患于未然,自己建立一个完全独立的ID在软件文件夹外面,从根本上杜绝了程序因为程序名相同而出现的冲突。
附录3:自己如何添加相应语言的字典?
上文中说道了,添加字典的好处相比替换字典来说首先是更稳定,什么单词都能查到了,其次就是可以添加任何类型的语言字典,法语俄语日语韩语的都可以,那么具体怎么做呢?
首先介绍一下我们这样做的技术基础(推荐大家都看一下,我已经尽力写的简单了,实在有难度的可以跳过紫色文字包围部分):
其实技术基础很简单明了,相关部分学过XML语言的一看就明了。我们做的就是在系统的库中增加一个字典的数据库,同时字典的Info.plist告诉了我们的小i现在系统里面有什么字典可以调用,而那个
“&key&CFBundleIdentifier&/key&
&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&”
中的第二行:&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&就是字典唯一的标识代码,和身份证一样(其实&key&中的元素Identifier就是标识的意思)。而后我们在iBooks程序里面找到的BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist其实就是iBooks调用字典时候的管理代码,里面相当于一个指导说明,告诉iBooks该去查哪个字典怎么查字典(从名字上就能看出来:Dictionary Manager,字典管家)。而这里面的代码
&key&en&/key&
&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&
&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&
&string&com.apple.dictionary.OANT&/string&
&string&com.apple.dictionary.AppleDictionary&/string&
&key&ja&/key&
&/dict& 的意思就是,当iBooks准备调用字典的时候,首先先看看我们现在看的这本书是什么语言的,如果是英语(en)的话,那么它就先从
&&key&en&/key&
&array&&中查起来,从而进入这里面的第一个&string&com.apple.dictionary.XXX&/string&这个字典查起来,而这个就是我们刚刚自己添加的字典的“身份证ID”,如果这个字典没有,那么就从&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&这个字典再查这个单词,以此类推…而这里的&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&就指的是一个ID为NOAD的字典,其实就是系统自带字典里面的 New Oxford American Dictionary 这个字典,其实聪明的同学应该都能猜得到,如果进入到/Library/Dictionaries/New Oxford American Dictionary.dictionary/里面看它的Info.plist的话,就能发现其实他的“身份证ID”其实就是&string&com.apple.dictionary.NOAD&/string&。NOAD就是字典名称的每个单词的首字母缩写。如果更改了这个ID,那么iBooks也就无法成功调用了,至此,我们就了解了整个程序和数据之间的调用关系和运转的过程。深入的了解了这些基础之后,想让自己的操作出问题都很难。呵呵。
技术基础介绍完毕。
那么接下来就是如何添加其他语言的字典呢?
首先聪明的同学可能会发现,我的这里除了有&key&en&/key&这么一个字段,还有&key&ja&/key&这么一个字段,也就是说,当电子书的语言标示符为ja的时候,说白了也就是在看日语的电子书的时候,iBooks调用字典就会从这里面标示的三个字典里面进行单词查找。知道了这个道理就很简单了,我们可以给这个plist添加&key&fr&/key&标记,让iBooks在阅读标示为法语(fr)的书籍的时候调用我们自己添加的法语字典(因为小i里面本身没有法语字典),只需照猫画虎的把相应的关键字段复制进去就好啦,然后看法语熟的时候查单词,就会调用法语字典了。添加的字段大致是这样的:
&key&fr&/key&
这里放入你添加法语词典的“身份证ID”
无论添加什么字段,保证添加的字段在&/dict&之前就可以了,为什么呢?学过XML语言的同学知道,没学过的这里我大致解释一下,当iBooks程序读到&/dict&之后,就当做所有的字典都已经翻过了没有了,所以如果添加到&/dict&字段之后的话,就完全没有意义了。同理,德语、俄语、韩语都可以类似的添加进去。同样日汉词典也可以自己添加进去,如果看了前面技术背景介绍,原理弄明白的话就会很轻松的自己进行了,其实原理真的很easy,虽然我写了那么多字…
附录4:如何自己制作词典?(Macintosh系统)
其实这里说的制作词典可不是让你自己去编撰一本,而是在网上下载了庞大的词典之后自己转换成为小i能识别的词典库。首先今天我在论坛里面看到大家提供的做好的词典下载地址都挂掉了,没法下载下来因此在这里增加这么一个附录,其次就是很多同学需要特殊词典,比如医学词库、计算机词库等专业词典,或者日、德、法等小语种词典的时候,都需要自己制作字典文件。
1.首先推荐大家两个词库地址,一个是:Lingoes词库[/url],一个是,这两个地方是比较全的词库下载地址,在里面大家可以挑好自己想用的字典词典。
2.我们去下载一个小工具DictUnifier(Mac专用,Windows同学我等下帮大家搜个教程,或者大家可以自己搜搜,我记得论坛里面有),然后直接导入刚才下载的词库文件,转换即可。
3.转换完成后,在Finder中的 用户名/Library/Dictionaries里面就可以找到你自己添加的.dictionary文件夹,取出来用就好了。另外值得一说的就是,这样做完后Mac里面自带的字典也可以用刚才添加的词库了。
附录5:自己下载导入的epub如何查词?/ 我的电子书为什么无法查字典?
其实这个附录的内容已经扩散的超脱了本教程的范围了。强烈建议先看 附录3 补一下背景知识。。。
刚才在写教程的时候想到了一个问题,iBooks调用字典,首先要查明正在阅读的epub电子书是什么语言的,然后才能调用相关&key&XX&/key&下方的词典。即每一个epub电子书都有一个标记标示出自己是什么语言的,英语就是en、日语就是ja、…等等。这样iBooks才会查词,但是想到大家很可能下载的书都是网上的不是自己在store买的,所以即便前面增加了单词库,也无法调用字典程序,并不是iBooks垄断了,只调用自己里面卖的书不调用网上下载的,事实是网上很多下载的epub电子书他们的meta信息标示符都是UND,也就是Undefined的前三个字母,说白了就是没定义,没定义让iBooks怎么查单词呀。所以对于无法查词的那些书目,我们需要做的就是先把epub电子书的后缀名.epub改成.zip,然后解压缩,找到content.opf,打开查找里面的&dc:language&UND&/dc:language&修改为&dc:language&en&/dc:language&(英语)或者其他语言,取决于你这本书是想查中文还是想查其他什么语言,中文就是zh,简体中文就是zh_cn,繁体中文就是zh_tw,这里要说明的是,如果看了我们前面附录3里面的技术背景介绍了的话,就很简单的理解了,这里要改成什么都要和iBooks里面的字典调用一致,比如我们改成了zh,那么iBooks里面的KDictionaryManager_LanguageToOrder.plist中我们就需要添加一个相关的&key&zh&/key&来存放相应的汉汉字典来查单词用。然后保存打包改后缀。因此说搞定了技术背景的话弄什么都会很简单了,扩展无限~呵呵。
另外有一个看上去貌似是一劳永逸的方法,不过我没试过。就是给iBooks里面的KDictionaryManager_LanguageToOrder.plist里面添加&key&UND&/key&字段,这样就不用修改每一本书了。从技术上来说应该没什么问题。哪位可以试一试。不过也存在一种情况就是下载的epub电子书很可能meta字段本身就没&dc:language&XX&/dc:language&字段,那么即便给UND添加了字典调用定义那么也是无法成功的。
附录6:QnA...
1.Windows系统能够制作字典文件么?
很抱歉,目前为止还是不可以的,只能使用Macintosh系统制作字典,另外制作字典的程序也没有出Windows版本的,将来出Windows版本的可能性也极低(都好几年了也没出来过一款)因此如果大家有什么需要有什么字典的话,留言或者pm我,我会尽可能的为大家转换的,另外也鼓励其他Mac系统的朋友们一起帮忙转换。
2.任何字典文件你都能帮我们转换么?
很抱歉,目前还不可以,我目前只能转换Stardict网站上面的字典文件,大家可以去 页面浏览并查找自己所需的字典文件,另外就是如果你手头上有或者能下载到格式为 .tar.bz2 的字典文件的话,我就可以帮你转换了。另外就是楼里有同学需要繁体词典和西文词典的,我没有办法搜索到相关的词库因此无法帮忙制作词典文件,见谅了。
3.请问能不能研究一下如何添加中文字体呢?( 61 楼 hhgd )
我刚才研究了一下,如果是是要给系统里面添加字体并且希望应用程序能应用上您是添加的新的字体,我应该可以搞定,但是目前无法实践证明,要等我23号考完试再说咯。因为牵扯到系统文件的修改或者应用程序本身的修改。不过应该都是完全可行的!
如果是希望给书目里面添加自己想要的字体,并且使每一本书都有自己个性化的字体,那么实现起来非常非常简单!!简单到只需要复制粘贴并且修改器几行epub的代码就可以了,但是这里面仍然牵扯一些CSS代码的内容,因此我决定还是抽空给大家写一个教程。这种方法从代码级别来说是绝对没有问题的,但是仍然需要一个实践证明一下。
4.请问楼主提供的字典,那些-ed,-ing,-s,过去式啊,进行时等的单词能搜出来吗?( 67 楼 ivystars )
很抱歉,我目前上传的这些字典还是不能做到这样的功能,貌似目前所有大家自制的字典都有这样的问题,这也是我们为什么要添加字典而不是替换字典的原因,即便我们自己自制的字典无法查明,系统内置的字典可以查出来,至少也可以给我们做以解释,不会出现无法查找的荒唐局面。分析字典文件应该是Keylist数据库没有收录所致,目前已知能够识别的就是机器内置NOAD字典以及kindle用户自制的一本字典,可惜不通用,时间紧张我现在也没办法深入研究,一切等考完试吧,
5.请研究如何显示所有找到该词的词典的解释,别找到第一个就停下来。。。( 71 楼 allon_pan )
很遗憾目前无法解决。
首先我们要知道,dictionaymanager的职责是负责按照字典排列顺序遍历字典数据库的,并没有提供额外的字段,反向工程的思维猜测字典查找的源代码段应该是 while (found(s)) {pintout(result);...} 之类的。应该没有更复杂的控制操作出现,毕竟系统默认三本字典是为了最大限度的覆盖所有的单词,而不是为了让我们在多种字典解释里面选择查看,并且添加多种字典也属于我们的个人越狱后的行为,更何况我们还修改了iBooks程序代码。Apple开发者必然也不会事先为这种行为开发出供我们选择多种字典的代码。以后ibooks升级后是否会添加这样的功能也很难说,除非ibooks官方开放自由的添加多种字典,否则他们没有理由开放这么一个功能,最后就是我完整的看了下程序的资源,发现没有这种功能存在的痕迹,因此也排除了"苹果隐藏了这样的功能而我们可以把它展现出来"这么一种可能。或许也有可能是我看太急忽略了一些部分,毕竟程序的核心代码部分是无法看到的,只能自己推断一些,如果可以获得ibooks核心源码,那么我就可以开发这么一个功能并且添加进去,但是会要些时间。。。
大家使用万一有什么问题的话楼下留言或者pm我,我会尽快在这里更新常见问题。不过23号要考G可能会比较忙回复可能会比较慢…大家见谅哈~
辛辛苦苦自己研究自己写的,希望对大家有所帮助,以前经常在自己的Blog写教程,希望大家多多支持哈~
<p id="rate_1450" onmouseover="showTip(this)" tip="&a
href=&forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=1201733&pid=&fromuid=1&&&span &原创内容^_^&/span&&/a&&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_1847" onmouseover="showTip(this)" tip="派上大用场了!/iPhone/so&人气 + 5
" class="mtn mbn">
<p id="rate_3398" onmouseover="showTip(this)" tip="威锋有你更精彩:)&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_403" onmouseover="showTip(this)" tip="感谢楼主分享啊&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_846" onmouseover="showTip(this)" tip="威锋有你更给力:)&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_0694" onmouseover="showTip(this)" tip="威锋有你更给力:)&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_4769" onmouseover="showTip(this)" tip="好棒哦,楼主好棒&人气 + 3
" class="mtn mbn">
<p id="rate_9154" onmouseover="showTip(this)" tip="必须加分!&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_7433" onmouseover="showTip(this)" tip="助人为乐^_^&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_7800" onmouseover="showTip(this)" tip="支持+搜藏了~&人气 + 7
" class="mtn mbn">
<p id="rate_020" onmouseover="showTip(this)" tip="很好的教程和资源!iOS的全局字典很有用&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_5546" onmouseover="showTip(this)" tip="收藏了&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_412" onmouseover="showTip(this)" tip="威锋有你更精彩:)&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_099" onmouseover="showTip(this)" tip="真不错,最主要你的115竟然可以转存。。。&人气 + 10
" class="mtn mbn">
<p id="rate_1738" onmouseover="showTip(this)" tip="&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_485" onmouseover="showTip(this)" tip="同求汉语词典,最近在重看三国演义&人气 + 5
" class="mtn mbn">
评分次数101
派上大用场了!/iPhone/so
威锋有你更精彩:)
感谢楼主分享啊
威锋有你更给力:)
威锋有你更给力:)
好棒哦,楼主好棒
必须加分!
助人为乐^_^
支持+搜藏了~
很好的教程和资源!iOS的全局字典很有用
威锋有你更精彩:)
真不错,最主要你的115竟然可以转存。。。
同求汉语词典,最近在重看三国演义
威锋有你更精彩:)
谢谢分享。
太棒了~~~~~~~~~哈哈~~~
这个帖子要留着不知道这位帅哥能不能想办法搞一本英汉医学词典上来?最好是新编全医药
很详细不错,标记一下以后漫漫看
威锋有你更精彩:)
感谢分享^_^
楼主,来个添加汉语词典的教程吧,弄了很多次都不成功
好厉害啊 !!
感谢分享^_^
精品文章^_^
威锋有你更精彩:)
精品文章^_^
感谢分享^_^
威锋有你更精彩:)
请教pdf expert 可不可以调用英汉字典呢?
精品文章^_^
添加成功,谢谢楼主
不错&&受教了
先Mark,回头细读!
精品文章^_^
精品文章^_^
感谢分享^_^
已经添加成功,谢谢分享
这个得顶啊!好东西.
威锋有你更精彩:)
注册时间 最后登录
在线时间100 小时 UID
主题帖子人气
技术贴。顶。虽然目前自己还用不到。
注册时间 最后登录
在线时间1200 小时 UID
主题帖子人气
看晕了,好复杂
注册时间 最后登录
在线时间548 小时 UID
主题帖子人气
太强了,有点看的晕
注册时间 最后登录
在线时间345 小时 UID
主题帖子人气
回 3楼(yinjun-it) 的帖子
其实大家还是别看附录了……附录是延伸的,其实就三步,附录是为了解决一些问题弄上去的,而且刚才调的样式都没有了,现在调好了~应该看得清楚些……
注册时间 最后登录
在线时间345 小时 UID
主题帖子人气
Re:【重新排版】给iBook添加字典的方法!注意是添加不是替换!iBook字典最优解决方案!日
终于排版完了……发布的时候完全和自己当初写的时候排版不一样,字体大的大小的小……而且都变成红色了……郁闷……
注册时间 最后登录
在线时间2119 小时 UID
主题帖子人气
Re:【重新排版】给iBook添加字典的方法!注意是添加不是替换!iBook字典最优解决方案!日
顶一下,MARK
注册时间 最后登录
在线时间913 小时 UID
主题帖子人气
Re:给iBook添加字典的方法!注意是添加不是替换!!iBook字典最优解决方案!日法英俄德汉全
其实还是单词变形后无法查词这个问题最难解决,lz能找到支持变形的英汉词典就好了
注册时间 最后登录
在线时间2937 小时 UID
主题帖子人气
Re:【重新排版】给iBook添加字典的方法!注意是添加不是替换!iBook字典最优解决方案!日
膜拜!!!~~太人才了啊!!!!
注册时间 最后登录
在线时间345 小时 UID
主题帖子人气
Re:Re:给iBook添加字典的方法!注意是添加不是替换!!iBook字典最优解决方案!日法英俄德汉
引用第7楼emtf于 18:03发表的 Re:给iBook添加字典的方法!注意是添加不是替换!!iBook字典最优解决方案!日法英俄德汉全球语言通用 :
其实还是单词变形后无法查词这个问题最难解决,lz能找到支持变形的英汉词典就好了
忘了说了,按照这样子添加字典就可以解决单词变形后的问题阿,因为是添加的字典而不是替换,而系统自带的字典可以检测出来单词变形而给与解释,所以即便遇到变形的单词也可以通过调用系统自带词典做以解释,而不会出现No Found的问题了~至于能检测到变形的英汉词典么。。。不知道21双解能行不,我正在下载。。。
威锋旗下产品
Hi~我是威威!
沪ICP备号-1 丨 深公安网监备案号 5
增值电信业务经营许可证:
Powered by Discuz!

我要回帖

更多关于 德汉翻译 的文章

 

随机推荐