雷神短歌行朗诵录音 求日语朗诵录音

1.完爆你的音响,电音%2B鼓点。小帅献上链接mp3免费下载和在线试听mp3顺畅播放
2.完爆你的音响,电音%2B鼓点。小帅献上链接外链到QQ空间背景音乐歌曲链接
3.这首完爆你的音响,电音%2B鼓点。小帅献上歌曲链接由网友上传并提供分享
4.把这首歌曲mp3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲链接
音乐名称:完爆你的音响,电音%2B鼓点。小帅献上.mp3
音乐大小:5.72 MB
上传会员:游客222.53.115.***[来自四川铁通]
上传时间:
下载地址:
QQ空间、MP3背景音乐外链地址
/mp3/2e18cf37bbac1cebb3e7c328b5220cdf6.mp3求 雷神短歌的mp3和高品质的主题曲,插曲。拜谢大神!!!_言叶之庭吧_百度贴吧
贴子:254,921
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
图片&188312
求 雷神短歌的mp3和高品质的主题曲,插曲。拜谢大神!!!收藏
喜欢这部画面干净,结局柔和的悲伤点的故事!拜谢好人。。。。
1楼 21:04&|
相关的贴子24932985相关的图贴
雷神短歌。。。。音频。。。。。。
2楼 21:07&|
贴吧贡献榜 登录百度帐号推荐应用
内&&容:使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。&或万叶集 双语免费文档下载_文库下载
1亿文档 免费下载
当前位置: > 万叶集 双语
万叶集 双语
〔季〕秋。〔万叶集 1538 の歌にはキキョウ ではなく「あさがお」があげられているが、この「あさがお」もキキョウのことと考えら れている〕 ... 樱之章 神谷浩史_日语学习_外语学习_教育专区。万叶恋歌 樱之章 中日双语樱之章 神谷浩史 Track 01 寄语听众 《万叶集》自古以来就被广为传唱、深受人们的...? ? 中日双语 日语 中文 本文相关应用 ? ? ? ? ? ? ? 贡献文章录音 背...PS:欢迎对《万叶集》感兴趣的童鞋围观这两篇文章哦~ 日本古典文学的瑰宝――...《万叶集》与汉诗 第二讲 《和汉朗咏集》的双语特色; 第三章 日本古典小说中的汉文化 第一讲 《源氏物语》中的汉文化 第二讲 汉文化与《枕草子》特色; ...根据往年的 日 语八级的试题范围, 下面 和歌 和歌是指由《 万叶集》 中的...(势括 c 君一 (嗣利守 序双 话( 和笔(山 双语 褂老用为 .阴 )王Jr...『日本书纪』にも@にvする记述があり、日本最古の歌集である『万叶集』...(friends) 全十季的中英双语字幕的迅雷或者电...0回答谁有药业集团的人力资源...新加坡:328 万公民近 75%有中国血统,学校实行双语教育。 《简化字总表》2248 ...万叶集 :http://www6.airnet.ne.jp/manyo/main/home.html 日本“国字” ...“ 所以经历了一段时间的 双语同文” 之后, 朝鲜半岛的人民开始创制本民族的...《, 字来注日本语的音。公元 759 年编定的日本古歌集 万叶集》 以汉字做...所以经历了一段双语同文的过程之后 , 朝鲜半岛开 始创制自己的合体 ― 音素...因为日本古代歌谣集《万叶集》 , 就是用 “真名”记写的 , 所以 “真名”...《今昔物语集》 、新译《万叶集》等) 郑克鲁、朱碧恒 (郑克鲁是法语翻译,...《浮生六记》的英文版,目前经常有出版社 出版这 本书的双语版,次女林太乙则英...推荐这篇日记的豆列
······本节目单下的其他节目
订阅本节目的沪友也订阅了
沪江日语论坛:
【高级日语朗读54】俵万智の短歌
发布于: 15:55:49
 这期轮到某木主持了,不过改变下安排,《伊豆的舞女》选段朗读系列中止一期,炎炎夏日让我们来读一读清凉的短歌吧。
 
 所谓「短歌」是和歌的一种,体裁为「五?七?五?七?七」共五句三十一拍。短歌在《万叶集》的时代即已成形,「长歌」衰落之后,一般说起和歌指的就是「短歌」。
 当代女歌人俵万智以平易近人的口语创作了诸多脍炙人口的诗篇,将短歌从老旧的形象中解放出来而开一时风气之先,为这一延续千年的诗歌形式注入了新的活力。
 某木第一次知道俵万智的和歌还是当时学《新标日》最后一单元的时候,上面介绍了她的名篇「寒いね」,字句朴素平白却又情味深长、熨贴人心,甚是喜欢,遂对她的作品产生了兴趣。这里从歌集《沙拉纪念日》中选来七首同大家分享。
 诗句没有朗读原音,大家可以参考帖末的俵万智亲读视频,体会语气,然后按自己的理解自由朗读吧。
 诗歌短小,请大家至少选择三首朗读,每首两遍。若有兴致翻译一两句则更是再好不过。
 《沙拉纪念日》简介(百度)
 《沙拉纪念日(サラダ纪念日)》是日本诗人俵万智(たわら まち)于20世纪80年代出版的短歌集,当时表万智才26岁,六个月内疯狂销售250万本。本书前五十首诗组成的《八月的早晨》夺下日本文坛最受瞩目的角川短歌赏。
 《沙拉纪念日》融合了古典诗的形式与现代诗的韵味,将生活中细微的小动作,或者常常被人忽略的小事物,其间包括日常生活的琐碎细节、对爱与被爱的犹豫、以及朋友间的随性交谈等等,化成一行行动人心弦的优美诗篇。
ゆっくりと
大地めざめてゆくように
動きはじめている
夏の船
さくらさくら
さくら咲き初(そ)め
咲き終わり
なにもなかったような公園
「寒いね」と
話しかければ
「寒いね」と
答える人のいる
あたたかさ
約束を
信じぬ君は
波の来ぬところに
砂のお城をたてず
愛してる
愛していない
花びらの数だけ愛が
あればいいのに
捨てるかもしれぬ写真を
何枚も
真面目に撮っている
九十九里
※九十九里(くじゅうくり):日本千叶县房总半岛东岸自刑部岬到太东崎的一个长约60公里的海滩
寄せ返す
波のしぐさの優しさに
いつ言われてもいい
さようなら
[音乐]『季節の風達』-空気公団
[视频片段]俵万智诵读自己的作品
上传音频奖励HY500
最佳音频追加奖励HY500
可以查看更多内容,还可以进行评论。
一楼留给上期最佳录音。上期回顾:
(偶素鱼喵~~变成鱼的喵。。。OTZ)
果断挖坑!!!板凳~~~Lucky
晚上填坑(&^ω^&)
(偶素鱼喵~~变成鱼的喵。。。OTZ)
果断填坑。。。网速慢修改不能。。。BGM存货少木有找到合适的。《抽灰~~
yumiao702说:果断填坑。。。网速慢修改不能。。。BGM存货少木有找到合适的。《抽灰~~[hjp3]hjptype=song&player=5&file=http://f2./audio/0838...语气挺好的:)不过「九十九里」中的「九」要读「く」而不是「きゅう」,我帖子里忘标注了……
(偶素鱼喵~~变成鱼的喵。。。OTZ)
rongmu说:语气挺好的:)不过「九十九里」中的「九」要读「く」而不是「きゅう」,我帖子里忘标注了……aaaaaa。。。。囧TZ。。。。表示偶读之前查了这个怎么读了读的时候还是忘了。。。自己抽灰。。。。
yumiao702说:aaaaaa。。。。囧TZ。。。。表示偶读之前查了这个怎么读了读的时候还是忘了。。。自己抽灰。。。。呃,没事,没事( ̄? ̄),其他都挺好
(所谓成长,也只是学会接受。)
(所谓成长,也只是学会接受。)
憋SHI、累SHI、、、诗歌不好读撒....嘛~积极参与了回高级的...果篮难吖QAQ
tuoxianwawa说:憋SHI、累SHI、、、诗歌不好读撒....嘛~积极参与了回高级的...果篮难吖QAQ[hjp3]hjptype=song&player=7&file=http://...嗯,是用了不少力气读下来的样子声调上尚有改进空间,嘛多练练就好了
-----------------------仅楼主可见内容-----------------------
不错哦但有几个音要指出一下:「九十九里」中的「九」要读「く」而不是「きゅう」,这是我一开始没标注好……请原谅然后「咲き初め」读作「さきそめ」「来ぬ」中「来」是未然形「こ」而不是「き」
我的朗读和翻译:ゆっくりと大地めざめてゆくように動きはじめている夏の船 悠悠 缓缓有如大地的醒来自此起航的是夏天的船----------------さくらさくらさくら咲き初め咲き終わりなにもなかったような公園 樱花飘舞樱花零落空荡的公园里仿佛什么也没有来过----------------「寒いね」と話しかければ「寒いね」と答える人のいるあたたかさ 温暖 是说起一声「好冷啊」有那么一个人 也「好冷啊」地同我应答----------------約束を信じぬ君は波の来ぬところに砂のお城をたてず你 不相信诺言正如你从不将沙堡建在没有风浪的海边----------------愛してる愛していない花びらの数だけ愛があればいいのに 他爱我他不爱我多想 爱像数着花瓣一样简单----------------捨てるかもしれぬ写真を何枚も真面目に撮っている九十九里 九十九里未来未必留下的留影千百回 我依然认认真真地取景----------------寄せ返す波のしぐさの優しさにいつ言われてもいいさようなら潮起 潮落步态优雅的水波「沙扬娜拉」那句话你随时都可以对我说
(獄寺殿下は僕らのすべて)
翻的诗意昂。
花妲冶说:翻的诗意昂。翻译的很好哇···恩···回头我也斟酌下···
翻的好有意境&&
(獄寺殿下は僕らのすべて)
(獄寺殿下は僕らのすべて)
不太好搞昂。
花妲冶说:[hjp3]hjptype=song&player=5&file=http://image./file/897.mp3&backColor=99000...很棒,情感很投入的说:)这个版本的『風のとおり道』也很好听
(獄寺殿下は僕らのすべて)
rongmu说:很棒,情感很投入的说:)这个版本的『風のとおり道』也很好听嘿嘿。忽然注意到楼上的是楼主。。。
花妲冶说:嘿嘿。忽然注意到楼上的是楼主。。。沙发留给上期BEST,所以也同大家一起坐普通舱了,嗯
(少爷我喝茶不吃饼)
不错,流畅
(云淡风轻~)
到处挖坑~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(俺又回来了 )
打酱油。。。。
不错哦。话说好像没几个人按帖子要求每首读两遍的……
(俺又回来了 )
rongmu说:不错哦。话说好像没几个人按帖子要求每首读两遍的……拜托录音时间才1分钟。。。。⊙﹏⊙b汗
niaodanimm说:拜托录音时间才1分钟。。。。⊙﹏⊙b汗好吧……
(暖かくて、やさしいものが好き。)
坑么。。。还素挖吧,期末后再填就素╮( ̄▽ ̄&)╭
ok君也是熟面孔了不错的说
(天気がいいから、散歩しましょう。。)
先占住。。
((=^ ^=)&□:≡@&□)
完全不像是读诗歌啊~
这倒没有,其实挺好的可能在线录音让人有点紧张吧,相信慢一点会更好
诗歌无能,还是占楼欣赏吧
这期内容很短的,别做默默无闻的观众……
rongmu说:这期内容很短的,别做默默无闻的观众……默默无闻。。的观众。。。
好吧。。 主持人我尽力了。。。
islle说:默默无闻。。的观众。。。
好吧。。 主持人我尽力了。。。录完再听下主持人的范本,发现来ぬ读错了。。。
islle说:默默无闻。。的观众。。。
好吧。。 主持人我尽力了。。。很好哦(还真回复了)帖子无主客之分,积极参与都是主人~
我的朗读,敬请收听,并且希望大家喜欢。背景声音有点大···
很投入的说,有种深情地倾诉的感觉
rongmu说:很投入的说,有种深情地倾诉的感觉谢谢你哦背景淹没了真声,可能让你听起来费劲呢···下次会出更好的作品哦···出的这期节目很喜欢···
丫头smile说:谢谢你哦背景淹没了真声,可能让你听起来费劲呢···下次会出更好的作品哦···出的这期节目很喜欢···嗯,请继续支持咱们的高朗:)
(にわか乙)
呪文のように
你太搞了,昂扬的少年よ除了语气语势不太对题外其他都不赖。
(偶素鱼喵~~变成鱼的喵。。。OTZ)
噗~~~卡卡最高!!!!一听偶就喷了,乃太有才了!!!!
(云某懒人,一要减肥,二要学习~)
ONe Piece 风格,不错!
很好的声音「来ぬ」中「来」是未然形「こ」而不是「き」
呜哇好美&&
(素毛毛啦!)
很喜欢这一期节目,希望会有时间来读,嘿!
(云某懒人,一要减肥,二要学习~)
没读过和歌,本想读个强硬版本,可惜脚本不配合,哈
(キノコ蘑菇蘑菇= ̄ω ̄=)
小木!!!!!!!!!!!!来晚了〒▽〒好知性~等我放假读&&歌好好听TUT
等着。俺挺喜欢空気公団的啊
(幸せな気持ち)
(熊出没,注意!)
小木~~ 这期高朗真美好
大熊来献个声吧
((绯月十三)キノコ蘑菇蘑菇= ̄ω ̄=)
忘记占位了~~~~~~~~~~~~~
((绯月十三)キノコ蘑菇蘑菇= ̄ω ̄=)
さくらさくら
さくら咲き初め
咲き終わり
なにもなかったような公園
在空无一物的公园
愛していない
花びらの数だけ愛が
あればいいのに
爱或是不爱
若和花瓣占卜出来的一样就好了
「寒いね」と
話しかければ
「寒いね」と
答える人のいる
あたたかさ
有人陪伴身边
寒冷也感温暖
意会的成分比较多
嗯,终于也有同学来翻译了,确实,意译为主。不过我觉得和歌的容量已经比俳句要大了,翻译的时候能多反映一下原文或许会更好。读得不错哦。
(吃货じゃない!大吃货だ!=V=+)
好美的小诗&&
念不出那种意境和感觉……
-----------------------仅楼主可见内容-----------------------
好美的诗~~喜欢 简单 又淡雅的感觉!
请求楼主告诉一下现在播放的歌曲的名字可以吗?真的很喜欢。o_O
可以查看更多内容,还可以进行评论。

我要回帖

更多关于 短歌行朗诵mp3 下载 的文章

 

随机推荐