何琼六通拳视频下载太极拳教学视频

三天内拍卖
当前位置: >
& 拍品图片详情
正宗六通拳—始创人何琼师傅—1989年2月初版, 9成新, 包邮.&&&拍品编号:4903257
拍品所有图片详情页面:滚动鼠标滚轴,图片即可轻松放大、缩小
作者:何琼出版社:華風書局出版时间:装订:平装品相:九品开本:32开版次:初版页数:95页
品相描述:正宗六通拳—始创人何琼师傅—1989年2月初版, 9成新, 包邮.香港文匯報訊(記者 子京)世界六通拳總會日前假金鐘名都酒樓隆重舉行28周年會慶聯歡晚會,出席嘉賓包括立法會主席曾鈺成等,逾千人歡聚同慶。
曾鈺成等出席
世界六通拳總會作為香港非牟利健身組織,自1986年成立至今已28年,秉承造福社群、將健康送給社會、締造和諧的宗旨,熱心服務市民,不論寒暑風雨,每天早上都在全港各地區公園場地免費傳授六通拳健身功法,深受大眾讚譽。該會200多個練習場遍布全港18區,學員兩萬多人。
晚宴氣氛熱烈,不少會友對少數人連日來「佔中」堵塞交通,嚴重影響民生,破壞法治,破壞社會安寧的行徑予以譴責。
嘉賓曾鈺成致辭,盛讚六通拳奉行「將健康獻給社會」的宗旨,28年來有效廣開養生保健風氣,幫助政府大大減輕醫療負擔。他提及在「佔中」影響下,逾千會友轉車幾次不辭舟車勞頓,出錢出力支持六通拳晚會,坐滿整個酒樓,令人感到六通拳確有很大凝聚力和能量。
李國強擬創保健名牌
六通拳主席李國強透露,六通拳養生保健計劃正橫向提升,與各個性質相近的保健養生團體組織聯合,開拓新興養生體育產業,促進地區社會和諧安康,組成更大力量。最近正與香港的大學、醫保組織及產業機構合作,發展符合香港特點的養生保健體系和飲食文化,創造名牌,進一步提高六通拳和基礎和影響力。
本會總幹事兼教練倫李琼瑤師姐在香港電台節目《運動人生》講解六通拳。
(起一連九個星期)
連線和填顏色這些練習,看起來簡單,但原來加上運動,能幫助長者維持和提升大腦功能,從而減低認知障礙症發病機會。
有梅三年前兩度中風,影響說話和活動能力。但她持續做運動和認知練習,好像連線、找單雙數等等,令到情況大為改善:「對自己很有信心,現在過馬路能一次過到,需要乘巴士而是自己坐那輛,我會追巴士。」
中大精神科學系前年開始,先後安排五百多名有輕度認知減退的長者進行為期一年訓練。長者會分為四組,部分小組只做單一活動,例如耍太極、做認知練習或社交活動,其中一組就做運動加認知活動。結果,四百多位完成訓練的長者,五成六人認知有進步;「運動加認知活動」小組進步更明顯:「認知活動和做運動都是刺激我們的神經網絡,是重複刺激神經網絡才有效。六通拳、太極、八段錦,因為做這種運動的過程已經有很多認知功能刺激。第一,這些運動在中國人長者很易接受;第二,有做運動裨益外,對認知功能亦有特別幫助。」
不過專家指,這些活動要一星期起碼做三次才有效用。
要知道家中長者有沒有患上認知障礙症,家人可以留意他們判斷力、專注力、情緒有沒有不好,這些都是患上認知障礙症徵狀。
Qi Journal 2012 (US) 秋季號
美國加州傳統東方健體雜誌Qi Journal在2012年秋季號刊登文章介紹六通拳及何琼師傅。
(文章來自,感謝Evelyn Ting提供)
Author – John Voigt – email: john.
Article appeared in Qi Journal Autumn issue 2012: The Journal of Traditional Eastern Health and Fitness, vol.22. No. 3 –
(Qi Journal launched in 1991 allowing writers to share their knowledge and experience for the advancement of others in the field of Eastern Fitness)
Luk Tung Kuen is like a sweet and delicious long-simmered and wholesome Cantonese-Style Soup that functions as a gentle medicine adjusting and benefiting the vital life energy [qi-氣]. — Master Ha Kinh
The Search
For years I have been looking for a combination of stretching, moving, breathing, and visualization techniques that would increase my mental and physical well-being.
I discovered many wonderful exercises. But until recently I kept seeing (and doing) one marvelous set of movements of which I hadn’t the slightest idea of what exactly they were, or even what they were called. And this was no rare item either: I saw people doing it from the East Coast to the West Coast of the United States. Whenever I dared ask (in English) what is this Qigong called, I was told something in what sounded like the Cantonese language. Sad to say, I had no idea what they were saying. In an attempt to find out more about it, I scoured through many books, spent many hours on my computer using various search engines, typing "qigong" in all sorts of spellings, even—against my better judgment—Chinese traditional and simplified scripts. In all this searching I found nothing. Nothing at all.
At last I found an English speaking practitioner, a stocky smiling older Chinese gentleman. They called him "Harry" and he wore a large Stetson cowboy hat. To my question he replied, "It’s from Hong Kong, so they call it the Hong Kong Hei Gong." Noting my blank expression, he continued, "Hei—[pronounced ‘hay’]—is how qi is pronounced in Cantonese."
The only problem is that what Harry told me wasn’t exactly correct. He had given me a variant slang term—not its "official" name. Then one morning in Oakland’s Madison Park there came a breakthrough. After having done "what-ever-its-name-was" with about a hundred people, I asked and was given its name on a slip of paper. I took the hastily scribbled Chinese characters 六通拳 and made the short trip over to San Francisco to find a Chinese book store.
There I was told that it meant "Luk Tung Kuen" or in English "Six Circulation Fist." Eagerly I asked the knowledgeable store owner to sell me all the books and videos she had about it.
She thought for a moment, shook her head but searched the store anyway. When she returned she told me sadly, "There are no books about it—not even in Chinese. There is a DVD available in Hong Kong, but we don’t have it here." Another reflective pause — then, "Maybe when you get home you might be able to find information on the internet."
Back in Boston, and now with its proper Chinese name, I went to the standard digital sources and typed in Luk Tung Kuen. Wikipedia had nothing. Google Books had nothing. Google Magazines had nothing.
did have one entry, a now out of print used VHS tape. (I immediately bought it, and later had its instructions translated from Cantonese into English.) However I did find two very important websites, one in California, the other in Hong Kong. Their basic URLs are given at the end of this article.
By now I knew that every day thousands of people do Luk Tung Kuen in this country and in China. Nevertheless no meaningful introductory explanation had been written in English about it in any book or magazine! It was then I decided to do this article.
Master Ha Kinh It all begins with a strong willed and charismatic woman named Ha Kinh — (何瓊- sometimes written as "Ho King," and pronounced "Haw King"). She was born in Guangdong province in Southern China in 1918. Her father, (Ho Wing Siu – 何永紹), was a acupuncturist who created his own exercise regime based on Chinese martial art boxing, and on his knowledge of the body’s internal organs, joints, and energy (qi/chi) meridians.
At sixteen, Ha Kinh contracted malaria. Medicine did not work and she grew sicker. The story goes that her father taught her the exercises he had developed. She practiced them daily. Within a week, she completely recovered. In 1941 to escape an invading Japanese army, she and her parents moved to Saigon. There she married. Living conditions were difficult. Suffering from malnutrition, she became deathly ill. A Malaysian doctor recommended exercise. She remembered her father’s exercises and began to practice them. Once again she regained her health. After a series of tests, her doctor confirmed the benefits of these exercises. Together they named them Luk Tung Kuen.
By 1963 Ha Kinh relocated to Hong Kong and began teaching Luk Tung Kuen publically. The number of students grew. In 1985 she went to live with her children in Los Angeles and continued to teach LTK. Many of these students would go on to teach LTK throughout the United States, and the world. In 1986 she returned to Hong Kong to stay. To spread her teachings—which also include giving to charitable institutions—her pupils formed the Luk Tung Kuen Association, where today she is listed as "Founder and Chief [but] Never President."
Over the years, Master Ha Kinh has been adamant about certain things. Luk Tung Kuen is to "Strengthen the Body and Serve the Society." It is to be practiced outdoors in groups, or singularly, each morning every day of the year. It must always be presented free of charge, and open to all people regardless of age, gender, race, religion, educational, or economic background. Its purpose is to promote good health for those who practice it diligently.
Now in her 90’s, she is still healthy and active in the world of LTK.
There is a short video clip made less than a year ago that captures her dynamism. Go to scroll to "News and Events," then to "2011: Ha Kinh Visit December."
What Are They Saying?
When you see or practice LTK in a park—or in front of your computer—you will hear a constant flow of spoken words. First you should know each of the moves is usually being counted. Also power words are occasionally given—especially with the more intense punching, kicking, and yoga-like super stretches. So you will hear words sounding something like "Chuet Lick" meaning something like "Strength" or "Force" and implying "Throw it out with Power!" Similarly there is "Boc-Taw-Lick" meaning something like "Arm-Head-Shoulder Strength," or "Gang-Lick" meaning "neck strength." Then there is the opposite, "Sui-dai" meaning "Relax." None of the words used in LTK have an overt Political, Religious, or Spiritual meaning.
Movements 1 to 36
What follows is a summary, offered only as a short introduction to Luk Tung Kuen. For instructions to properly learn the exercises refer below to "Sources for Further Information."
(Please see Step by Step section on luktungkuen.org) The entire program lasts for approximately forty minutes. It is best done outdoors, in groups, early every morning. The exercises should be done in the order given. No other exercises should follow them. However if a person has difficulty doing any exercise, they should move as gently and comfortably as they can—or simply disregard that particular exercise.
FINAL THOUGHTS
The majority of the information in this article comes from various Luk Tung Kuen groups and their web sites, from a privately circulated handbook, and from several personal conversations. A special thank you goes to Chuchu Wen for her translations. However any mistakes or misinformation is the fault of the author alone.
There are hundreds of places worldwide where you can find Luk Tung Kuen every morning. Consult http://www.luktungkuen.org/ for addresses. You might even simply travel to the closest Chinatown early some morning, as I did, and find a park with a group of people doing LTK. But don’t call it a "qigong." Master Ha Kinh says that it is not because it never uses any qigong style abdominal or reverse breathing.
There is an overriding social component to LTK which should not be overlooked. The people I practice it with are most often middle-aged and elderly women. When we finish the exercises they invite me to join them at a close-by fast food restaurant. Coffee is ordered for all, and happily they converse in Cantonese (I smile) and they share delicious home baked goodies. Actually, like mischievous schoolgirls, they sometimes even talk between themselves when doing the LTK forms. For them LTK is about Community—not isolation. I believe that is the source of much of LTK’s health granting qualities. And they, and I as well, certainly enjoy doing it.
—————————————
About the author, John Voigt Moving Meditation for Body & Mind
Presented by John Voigt
John studied with Grandmasters Mantak Chia (Universal Healing Tao) and Lin Housheng – 林厚省 creator of Taiji-Qigong Shibashi (太极气功十八式). Also with Michael Winn – (Healing Tao USA), Daisy Lee and Francesco Garripoli (PBS special Qigong: Ancient Chinese Healing). The lineage of his first teacher, as well as that of his current teacher may be traced back to the Temple of the Yellow Dragon north of Hong Kong, famous for its medical/healing/herbal knowledge. He lives in the Boston area.
- John Voigt
81 歲運動愛好者不論外表、體力、精神狀態等都比實際年輕
運動對身體好,但要的起心肝建立恒常做運動的習慣,非一朝一夕的事。如何將運動變成生活一部分?聽聽黎?的分享吧!她由不愛做運動變成多種運動高手,她說:「因為運動改變了我。」運動帶給她神奇效果,難怪她每天都無運動不歡。黎?今年 81 歲,合乎婆婆的稱呼,但見到她真人後,還是稱她做黎女士更合適,因為不論外表、體力、精神狀態等都比實際年輕。像我們要到公園拍照,沿途要行上一條長斜路,她的步速不慢且快,邊說邊走都沒有喘氣。此外,她說話時總帶著很燦爛的笑容,又會隨時手舞足蹈做不同動作,身手如此靈活,腦袋轉得快,全是拜運動所賜。
不說不知,年輕時的她是個弱質纖纖、說話陰聲細氣的小婦人,自經歷 3 次生育後身體更每況愈下,一度飽受高血壓、貧血、經常發燒、精神衰弱、失眠、頭痛、經量過多等問題困擾,長年需要求診和服藥,日子不好過,她坦言:「當時的我,身體極之虛弱、面無血色、手腳時常冰冷,雖然已經不用工作,但平日總是很疲累。」朋友見她常常生病,鼓勵她每個早上跟其他朋友們一起去行山,她覺得應該不會太辛苦,所以就跟著去,結果很快已養成了每日早上 5 時半起床、6 時起行,到附近的山徑徒步上山和下山的習慣,並且持續多年。「我以前從不做運動,行山運動就適合我這些人,因為運動量少,容易做到,加上有很多朋友一起行,推動我堅持下去。」
多年後,她從行山朋友中認識了一位太極師傅,並拜師學藝,每周上一堂。「學了太極只有三、四年時間,師傅見我打得不錯,找我幫手做助教,我分配好照顧子女的時間,可盡情做自己喜歡的事。」沒多久後,她以太極取代原有的行山活動,風雨不改每天跟學生一起耍太極。好學的她,還學習六通拳,也發現自己對六通拳的興趣比太極大,經過長時間的練習,很快達到師傅級,每朝早上定時開班授徒,太極的教授則暫停。她指出,六通拳是一種繞著身體部分的筋骨經絡作伸展整理的運動,一共有 36 式。「練習六通拳後,自覺打通經絡,達到行氣活血。其實,自從行山開始,身體已好了一點,練習太極和六通拳多年後,變化更明顯,包括再沒有貧血、少患傷風感冒、失眠也消失等,其中血壓保持穩定,是最大得著。」
當時的她,早上打六通拳,下午練習仍未普及的瑜伽。「初時見社區中心有得報名學瑜伽,我不知道是甚麼都去試。那時候經常做一個元寶式,即伏在地上將手腳反轉朝天。另外一個是躺在地上做大字形動作,當然有其他招式,不過忘記了,總之覺得每次做完後的筋鬆了很多,心情好暢快。」
期後,有不少人希望跟她學習太極,她也決定重回太極的懷抱,往後的時間專注教授太極。與此同時,她不在乎自己年事已高,主動學習不同的運動,包括元極舞、拜神舞等養生舞蹈,活動量較大,但她應付自如,甚至經常跟其他隊友到不同地方表演,日子過得充實。
近幾年,她學習毛巾操、防跌運動,一如過往,最後的身份都由學生變為老師。「我一邊教人,一邊當做運動,對自己有好處。說真的,自覺平衡力不錯,從不跌倒,可能是我長期練習太極之故,早已打好根基。」某次落斜路,站在她身後的朋友突然失重心衝向前,慶幸她反應快馬步又夠穩,沒有被推倒,而這個經歷,也讓她感到安慰,證明過去數十年來的努力沒有白費。黎?除 20 多年前做了一次割膽石手術,以及每天要服食血壓藥來控制血壓外,身體總是健健康康。別人經常說她中氣十足,說話響亮,腳骨力好,精神又十分飽滿,一頭濃密的秀髮令人羨慕不已。雖然數年前她承受喪夫之痛,情緒一度低落,但最後也安然過渡。「唔開心時的確少了做運動,不過我無中斷,之後如常做。運動令人健康和改善情緒,所以至今會繼續學習其他運動。」日常生活中,她吃得清淡,多吃蔬菜和魚類,不沾零食和油炸食物。平日愛做義工,會替其他長者量血壓,同時很喜歡參加地區長者中心的活動,包括聽講座,希望多吸收保健知識,助人自助。
長者怎樣做運動才最安全和有效?聖雅各福群會永嘉諾健體中心經理陳國雄表示,留意到有些長者在公園做運動時,會突然把腿放在欄杆上「un下un下」,這個動彈式伸展動作,可增加肌肉受傷機會。他說:「建議長者做靜態式伸展動作,即是緩慢地把肌肉伸展,能夠避免過分伸展及拉傷肌肉。不宜做幅度大的動作,如向後拗腰,會令關節壓力增加。」另一方面,阻力訓練對長者甚為重要,因為隨年齡增長,肌肉量逐漸流失,容易失平衡,因此不妨多做肌肉訓練,提升平衡力,減少骨折機會。可善用公園裏的器械設施,會對肩膊、腿部肌肉提供足夠訓練。
他補充,雖然長者的新陳代謝較年輕時慢,但運動效果已足夠他們應付日常所需,例如柔軟度提高,令關節活動幅度增加,受傷機會減低。反之關節活動幅度欠佳,日常活動能力也隨之下降,有機會妨礙起居生活,造成自我形象低落。由此可見,提升關節活動幅度是較重要的一部分。
98歲的六通拳始創人何琼,身手敏捷頭腦靈活,半點不似百歲人瑞。其長壽健康的秘密,她表示全賴每日練習六通拳,她督信觀音,本着慈悲為懷,無私地將這套健體強身的拳法,免費向大眾傳授,由香港傳至世界各地,令萬千民眾受惠,並得到各地政府的嘉許。何琼在公益善行上亦發揮影響力,連續三年在公益金百萬行中籌得最多善款。
撰文:陳國忠 部分圖片由被訪者提供
一代宗師何琼,並非如武俠小說主角般骨格精奇,反而年幼體弱多病,幸好得到父親何永紹傳授的一套拳法,改變命運。何永紹為著名中醫師,診症之餘喜歡研究古今中外各種健身運動,他根據人體經穴、脈絡和關節組織,創下一套拳法,並要女兒每天操練一次,結果功效神奇,何琼的身體亦愈來愈強壯並將拳法命名六通拳。「六通是指手腳四肢、身體及頭腦,六通拳便是將筋骨拉直,讓血液循環打通六脈,百病就會驅除。」何琼解釋。
接近百歲的何琼,無疑是六通拳的最佳代言人,她思路清晰,小動作充滿孩子氣,除了打拳,她的養生之道很簡單:「我沒刻意戒吃任何食物,總之適可而止,而且早睡早起!」但骨頭難免有點老化,「上年追的士跌斷腿,幸好康復得不錯。」她笑說。
教授拳法分文不取
心境平和、善良,也是長壽良方良藥。八十年代初,何琼本着行善的心,不為名利,在石梨貝水塘開始向晨運人士義務教授六通拳,最初只有二、三十人半信半疑地跟着學,但經過一段時間的練習,六通拳的功效迅速顯現,體弱者變得強壯,甚至長期病患者亦卻病延年,消息不脛而走,人們紛紛聚集跟隨何琼習練,數月後,石梨貝水塘晨運區已容不下愈來愈多的人群,連伸掌踢腳也會誤中旁人,「因為太多人學,結果要轉去地方較大的九龍公園。」
消息傳開後,每朝6時半總有數百人蜂擁而至,何琼亦風雨不改,將六通拳三十六式示範講解,為了讓更多人能加以學習,何琼讓一些得到真傳、經過苦練達到師傅級水準的學員,在各自居住的地區授徒,將六通拳發揚光大。「我哋唔騙人,亦不會收任何費用,只要想學就得。」
1988年,港九新界皆捲起六通拳熱潮,發展到二百多個練習場地,每朝多達十萬人練習,甚至不乏慕名而來的澳門居民,何琼有感人們的需求,毅然率領二百名弟子,前往澳門工人足球場連續示範三天,成為一時佳話,自始六通拳亦在澳門開展起來。「民強就國富,有了健康才能締造和諧社會,所以我希望多些人練六通拳健身功法。」
獲美國總統頒獎表揚
何琼除在港澳傳授外,每年亦抽空到世界各地的華人社區,教授這套能養生長壽的運動,美國、加拿大、法國和澳洲都留下汗水,致力將六通拳推廣為世界性健身運動。1991年世界六通拳美國總會在紐約成立,何琼主禮後並當場示範,更馬不停蹄先後拜訪當地老人中心,向長者傳授,並連續五日在華埠哥倫布公園免費指導練拳;她期後於加州三藩市和洛杉磯教授六通拳,不少長者、病人練後健康好轉體格轉強,由於有效令當地入院治療的人數大減,令政府節省不少醫療開支,因此獲得洛杉磯市政府頒授傑出市民獎,並由當時的市長Frank Jordan宣佈5月2日為「何琼六通拳紀念日」,而美國總統布殊及克林頓亦先後接見何琼及頒獎狀以作表揚。
此外,在美國十多個州亦掀起六通拳熱潮,建立習拳基地,加拿大的華人社區亦紛紛響應,1992年在最活躍的溫哥華成立了總會。猶他州的州長更邀請何琼到鹽湖城示範,吸引不少外籍人士加入練拳行列,而且收到奇效,不少患者的關節毛病不藥而癒。「六通拳共有36式,每一式都與整個身體息息相關,有病治病、無病強身,例如風濕關節炎、糖尿病、血壓高、心臟病、神經衰弱、抽筋等,都有很大幫助。」何琼說。
以身作則熱心公益
六通拳在世界各地包括美國、加拿大、法國、澳洲、日本等國家都設有分會,何琼曾多次到中國各省市進行培訓交流,據稱,每日練習六通拳者,全世界有四萬多人。由何琼率領的世界六通拳總會創會以來,致力於慈善公益,87至89年連續三年在公益金籌款中奪冠。何琼亦於廣州捐贈「何琼護老院」,免費提供健康檢查和物理治療,她經常告誡學員,「強身健體之餘,要不忘參與社會公益,幫助有需要施以援手人士。」
世界六通拳總會24周年會慶聯歡晚會,嘉賓曾鈺成致辭。左一譚耀宗,右二何琼,右一李國強。
世界六通拳總會早前假座金鐘道名都酒樓,隆重舉行24周年會慶聯歡晚會,筵開百席,宣布重大發展及新年度規劃。出席嘉賓包括立法會主席曾鈺成,民建聯主席、立法會議員譚耀宗,中聯辦宣傳文體部副部長劉漢祺,全國政協委員劉夢熊和董利翔等,還有多位香港優秀青年大學生和各界嘉賓共千餘人。
吳惠權助購置北角會所
世界六通拳總會作為非牟利健身組織,成立以來秉承造福社群、將健康送給社會、締造和諧的宗旨,熱心服務市民,不論寒暑風雨,每早在全港各大場地免費傳授六通拳健身功法,深受社會大眾讚譽。六通拳200多個練習場地遍布全港18區,學員逾2萬人。
今年10月,在首席榮譽會長吳惠權及各界大力支持下,總會在北角馬寶道購進第3個會址,在屯門清涼法苑亦增添一所佔地8,000多平方呎的大型活力中心,可作晨練、表演、講座等活動,標誌六通拳總會發展進入新階段。
何琼李國強談發展大計
會長何琼在大會致辭時表示,健康慈善,造福社會,是六通拳創辦的一貫宗旨。世界六通拳總會主席李國強透露,將在新的基礎上,廣招賢才,吸納更多新學員,培訓一批年輕教練人才,加強地區工作,做大做強會務,並希望各界繼續給予六通拳工作更多關心與支持。
世界六通拳總會新春晚會,賓主合照。
【本報訊】世界六通拳總會於日前在金鐘名都酒樓舉行庚寅年春節聯歡晚會,出席嘉賓包括立法會主席曾鈺成,民建聯主席譚耀宗,中聯辦官員、各界友好。當晚筵開近百席,千多人歡聚一堂,同慶佳節。該會主席李國強在會上表示,今年的工作已陸續展開,最值得開心的是該會將購置第2個會所。期望大家再接再厲,將會務發展推向新高峰。
曾鈺成譚耀宗出席
會長何?在致辭時鼓勵大家,應多做運動,經常練拳,將身體鍛煉好。她並指民健才能國強,有了健康才能締造和諧社會,所以大家一定要多練六通拳健身功法。
李國強在致辭中指,世界六通拳網站()已於今年1月正式啟用,成為了該會與世界交流的一個平台亦標誌?該會與時並進、擴展網絡的雄心壯志。該會將利用網絡與各方人士分享六通拳多年來「將健康獻給社會」的成果。
今年購置第二會所
他特別通告大家,該會今年內將購置第二個會所的決議,並指香港河源社團總會主席吳惠權已帶頭認捐50萬元作為支持,相信亦能得到各位的積極參與。他表示,培養年輕一代今後將是該會的工作重點之一,將更積極吸納專才人士及中青年會友。最後,他感謝在座及廣大社會先進長期以來對世界六通拳總會的支持,會方會再接再厲,將會務發展推向新高峰。
日早上,中央電視台記者於香港銅鑼灣維多利亞公園,實地採訪六通拳練習。
【商報專訊】記者陳勤報道:世界六通拳總會23周年會慶大型聯歡晚會日前假金鐘名都酒樓舉行,會長何琼、主席李國強、新任榮譽會長吳惠權、王威彩、麥宜全等與逾千名嘉賓、地區領袖及會友歡聚一堂,場面熱鬧。
大會邀得立法會主席曾鈺成,中聯辦宣傳文體部部長郝鐵川,立法會議員譚耀宗、葉劉淑儀、王國興、李慧琼,全國政協委員李嘉音,東區區議會副主席鍾樹根及中聯辦副巡視員任主禮嘉賓。
將會務做大做強
會長何琼致辭時表示,六通拳有100多年的歷史,能有效消除病痛。六通拳得以在世界各地盛行,有賴大家的支持。希望大家能繼續支持總會,努力學習六通拳。
主席李國強指出,世界六通拳總會以「將健康獻給社會」為宗旨,服務社會20多年,廣獲社會各界認同。過去一年,該會舉辦了多項重要活動,包括6月中旬到北京訪問,獲得中央政府有關方面的高度重視;9月組織800多位會友參與公益金千萬行等。
他說,該會近年來不斷鞏固組織,擴大根基,并邀請了福新國際集團董事長、香港河源社團總會主席吳惠權出任榮譽會長,為發展注入動力。另外,該會將購置第3個物業,希望將會務進一步做大、做強,為香港的康體事業和社會和諧作出更大的貢獻。
主禮嘉賓曾鈺成表示,何琼師傅是健康的象徵,雖然已經100多歲,但身體依然強健、頭腦靈活。很高興看到六通拳在世界各地發展得這麼好,希望世界六通拳總會今后能越辦越好。

我要回帖

更多关于 太极拳视频下载 的文章

 

随机推荐