谁日语 能帮我一下下我

谁能帮我讲一下这句话?you know how in class last week you said you were looking for students who are interested in volunteering for your archeology project?我就不懂这个you know how in class last week 是啥意思.后面的懂_百度作业帮
谁能帮我讲一下这句话?you know how in class last week you said you were looking for students who are interested in volunteering for your archeology project?我就不懂这个you know how in class last week 是啥意思.后面的懂
谁能帮我讲一下这句话?you know how in class last week you said you were looking for students who are interested in volunteering for your archeology project?我就不懂这个you know how in class last week 是啥意思.后面的懂
in class last week 是一个插入语,表示具体地点,你把这个插入语去掉,句子是不是就明白了?既然后面的你都明白,只要把这个插入语去掉 你肯定更明白了,就是问“你知道在课堂上是怎么说.的吗?”
how in class:如何在课堂上,剩下的你懂?
这句子不太规范。你知道上星期在班上你如何说的
你知道如何在课堂上上周你说你正在寻找感兴趣的学生志愿参加你的考古项目吗?
个人是这么理解的应该是you know what, not you know how,You know what in class last week you said you were looking for studetents who are interested in volunteering for your archeology project。此句是由w...谁能帮我分析下这句话.And anyone who took advantage of that situation would be showing a lack of respect for the sweat and struggle of the man who worked very hard to produce it_百度作业帮
谁能帮我分析下这句话.And anyone who took advantage of that situation would be showing a lack of respect for the sweat and struggle of the man who worked very hard to produce it
谁能帮我分析下这句话.And anyone who took advantage of that situation would be showing a lack of respect for the sweat and struggle of the man who worked very hard to produce it
And anyone 主语who took advantage of that situation 定语从句would be showing 谓语a lack of respect 宾语for the sweat and struggle of the man 宾语补足语who worked very hard to produce it 定语从句利用这个有利条件的任何人将会一直炫耀着,他对为之做了多少努力的人流汗和奋争缺乏应有的尊敬.推荐到广播
144110 人聚集在这个小组
(書生嫉惡)
(风华绝代小腹肌)
第三方登录:您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
飞毛腿或者品胜
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'谁能帮我翻译一下~~Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment SBut there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,When two strong men stan_百度作业帮
谁能帮我翻译一下~~Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment SBut there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,When two strong men stan
谁能帮我翻译一下~~Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment SBut there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,When two strong men stand face to face,tho' they come from the ends of the earth!– from "The Ballad of East and West" by Rudyard Kipling
哦,东是东,西是西,两者永不相遇除非天与地站在上帝的大审判席之前但有两个强人当两人面对面站着既无所谓东西方地域之分,也无所谓种族出生尽管他们来自世界的两极——引自Rudyard Kipling“东西方歌谣”这里的East指穆斯林,West指英国.诗歌描述的是在英控印度英军士兵和穆斯林抵抗士兵的战争.two strong men指的是偷取了总督心爱马匹的穆斯林和总督的儿子.他们在战场厮杀,最后,他们成了“流过血的兄弟”,互相钦佩勇气,战斗的力量以及面对死亡的勇气.最终东方和西方相遇了,并成为了同志.

我要回帖

更多关于 日语 能帮我一下 的文章

 

随机推荐