斯图加特天气 小猪博物馆 在哪

#魅力名城·斯圖加特#從幸運豬到小豬存錢罐和毛絨豬玩偶,從批量生產的大路貨到二手飾品、玩具乃至極為罕見的珍貴古董和價值不菲的限量精品——世界最大的豬博物館2010年5月在斯圖加特當年的屠宰場原址向公眾開放。參觀時間: 周二至周日,11:00-19:30,周一閉館,成人票價5.9歐元/人(圖:世界雜誌)
同時轉發到微博
微博廣場:
認證合作:
關於微博:
關注我們:
聯絡我們:人和豬的區別就是:豬一直是豬,而人有時卻不是人。[呵呵]
同時轉發到微博
微博廣場:
認證合作:
關於微博:
關注我們:
聯絡我們:重庆晚报数字报
第012版:读书
&&&&&&&&&&
小猪们的博物馆
        《小猪波波飞》系列,24本,简装本,不贵,但沉甸甸的。作者高洪波先生是个诗人,散文和随笔也写的龙飞凤舞,颇有激情。更重要的是,他参加那个《幼儿画报》的“男婴笔会”十年了,一帮老头儿快快乐乐地写幼儿文学。人常说十年磨一剑,高洪波这套书也算是他十年来孜孜矻矻磨砺出来的。他有童心,有幽默感,有激情,有文采,加上这十年他把自己的心已经捶揉得软软的这个基础,我想这个书肯定很好看。  小猪波波飞每一本都是由一个单独的故事组成。读第一本,我已经乐不可支了。在世界经典的儿童文学作品中,猪一直充当着可爱的形象。比如美国猪———威伯,美国已故作家怀特《夏洛的网》作品中的主人公。而高洪波这套书,算是地地道道的中国猪了。24个故事,已经把这个具有中国民族特点的小猪刻画的栩栩如生了。那只美国猪是给小学生看的,这套小猪波波飞的书却是给幼儿读的,所以,这只小猪的身上,很有幼儿的特点。写幼儿文学,最关键的两个字是“柔软”,一读之下,就能感受到幼儿的呼吸,声音,就能有触摸他们皮肤的那种感觉。如非如此,那就不是优秀的幼儿文学作品。  高洪波犹如一个老顽童一样,领着一群猪在飞奔。虽然小猪波波飞是一个形象,全套书的主人公只有一个(贯穿始终的),但却好像幻化成很多猪一样。我惊讶的是,高洪波那么一个壮实的男人,具有草原般广阔气质的男人,却能对幼儿的吃喝拉撒睡洞察的如此细致,可以说比一个育儿期的母亲的心还要柔软还要敏锐还要敏感,实在不可思议。  作者在刻画小猪波波飞的时候,已经从生理、心理、情感、生活、想象等角度切入了幼儿的世界。我以为,这是一套以柔软的心打造的具有幸福的陪伴意义上的亲子读物。是我们国内目前绘本的一个典范。高洪波是个诗人,在写作的时候采用了具有诗歌特点的语言,其中还有一些是用儿歌来点缀和描写的。这是他的长处,可以让读者有更多的文学享受。而我,几乎是在大笑中阅读完的。我想对高洪波先生说:“哈哈,你简直就是开了一个小猪博物馆。”我相信,孩子们没法不喜欢小猪波波飞这个形象。  安武林

我要回帖

更多关于 斯图加特天气 的文章

 

随机推荐