assalamu alaykum发音,alaykum

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from )
This article needs additional citations for . Please help
by . Unsourced material may be challenged and removed. (April 2011)
As-salamu alaykum ( ?????? ?????) is an
greeting. It translates to "the
", ( May Allah`s peace , mercy and blessing be upon you ) but is often used as a greeting and parting and is considered the equivalent to "hello", "hi" or "good day" as a greeting and "goodbye" or "farewell" as a parting in .
The greeting is regularly exchanged during
lectures and sermons. The typical response to the greeting is "Wa-Alaikum-Salaam" ("and upon you Peace") or "Wa-Alaikum-as-Salaam" ("and upon you the Peace").
In , it is associated with shaking right hands and then possibly two or three light cheek-to-cheek kisses, alternating sides.[]
The term in Arabic begins with the definite article al with the l assimilating to the following consonant s of Salaam. The use of the definite article is a specific reference to Peace as granted by .
The term in Arabic uses the second person plural masculine, even when used to address one person, similar to the use of vous in [].
The expression may be modified by choosing the appropriate
to address a person in the masculine and feminine singular form, the dual form, or the feminine plural form. The conjugations are as follow (note: according to the standard pronunciation rules of , the last short vowel in each word is not pronounced unless it is followed by another word):
masculine singular As-salāmu ?alayka (????????)
feminine singular: As-salāmu ?alayki (????????)
dual: As-salāmu ?alaykumā (???????????)
feminine plural: As-salāmu ?alaykunna (???????????)
A third-person variant, , is used in reference to prophets.
Definite as-salām (??????) may be replaced by indefinite salāmun (?????). This form of the word is used in a passage of the
describing the greeting of the
towards the inhabitants of :
And angels shall enter unto them from every gate (saying) Salāmun ‘Alaykum (peace be upon you) for that you persevered in patience! Excellent indeed is the final home!’— (Ar-Ra'ad 13:23-24)
The form salāmun ?alaykum is especially used in , where it is spelled selamün aleyküm.
In the closely related , the cognate and roughly-equivalent greeting is
with the response aleichem shalom.
The correct response depends on who is addressing the person. The same rules from above for singularity, duality and plurality apply: Wa ?alayk(...) s-salām.
It is also preferred to use the greeting when arriving and also when leaving. It was reported that
said “When one of you joins a gathering, let him say salaam. When he wants to get up and leave, let him say salaam. The former is not more important than the latter.” (Hasan hadith reported in )
According to ,
was asked who should "begin" the salam greeting and he said:
"The one who is riding should greet the one who is walking and the one who is walking should greet the one who is sitting and the smaller group should greet the larger group." (Saheeh - Al-Bukhaari, 6234; Muslim, 2160)
It is also stated that one should give the Salam greeting upon entering a house. This is based upon the verse of the :
"But when you enter the houses, greet one another with a greeting from Allah (i.e. say: Assalaamu ‘Aleykum — peace be on you), blessed and good." (Al-Noor 24:61)
Shortening the greeting to acronyms, such as A.S., As'kum (in ), or AsA is becoming common amongst Internet users in chat rooms and by people using . This trend is similar to writing (S) or 'SAWS' in place of ''.
Extended, more explicitly religious replies include "Wa alaykumu s-salam wa rahmatullah" (May the peace and mercy of Allah be with you too) and "Wa alaykumu s-salam wa rahmatullahi wa barakatuh" (May the peace, mercy, and blessings of Allah be with you too).
The better greeting and reply are illustrated in the following
concerning the companions of , , and , riding together on one mount. When they passed by people, Abu Bakr greeted them saying: "Assalamu alaikum" and they replied: "Wa alaikum assalam wa rahmatu Allah." Or he may greet them saying: "Assalamu alaikum wa rahmatu Allah," for which their reply was: "Wa alaikum assalam wa rahmatu Allah wa barakatuh." Abu Bakr commented: "Today, people have gained much more than us." ( in ).
Each time Abu Bakr offered a greeting, its reply was the same with an addition. The first one was the short form of the greeting of peace. The reply stated: "Wa alaikum assalam wa rahmatu Allah," meaning "And to you be peace together with Allah's mercy." Thus, the reply adds a prayer that the person who offered the greeting should be blessed with Allah's mercy, both in this life, and in the life to come.
When the person who starts the greeting includes in it this same prayer for mercy to the one being accosted, the latter replies with yet another addition, "wa barakatuh," which adds a wish for Allah's blessing to the one who took advantage and offered us a friendly greeting. Abu Bakr's comment at the end of the Hadith shows that he was pleased with the fact that people always replied to his greeting with a better one.
This section does not
any . Please help improve this section by . Unsourced material may be challenged and . (May 2013)
and , Salām is a simple greeting. This means Peace and Health, and is used similarly to "Peace be upon you" in
In , the term "Selam" is used in place of "Tadias" which is the equivalent of "What's up". The word "Selam" has the same meaning in Amharic as in Arabic which is "peace".
and , many religious people use this statement and shake hands and it is the same for saying "goodbye"; more secular and non-religious people say "Selam" as an equivalent to "Hello" or "Hi". However, many Turks pronounce it differently as "Selamün aleyküm". The change is primarily because of the Turkish pronunciation of borrowed words from Arabic.
In , the greeting is also associated with shaking right hands and is also often accompanied with a hug when meeting infrequently (only between the same gender). In some places, people put a hand on their heart as they shake your hand and greet. Also, the full greeting of 'As-salam-o-alaikum' is preferred versus the shorter greeting of 'Salam'.
In , the greeting is accompanied by raising the right hand to the chest (arz hai "regards"; adaab "respect") or a simple handshake or hug, the shorter greeting "Salam" is used in informal situations. Goodbye is supplanted by a "Khuda hafiz"(secular / less formal or to an acquaintance) or "Allah hafiz"(less secular / generally to strangers, formal), both of which mean "May God/GOD keep you safe". In , Salām Aleykum is a simple greeting. This means "Peace be upon you" in
In , the greeting is usually[] accompanied with a kind of two-handed "handshake", whereby the shaker's palms remain closed, and the fingers alone open to admit the other's proffered hand - which briefly touches the proffered's fingers or fingertips alone. In this way more adherent males and females may greet though touching - but remain true to the
or cultural teachings forbidding physical contact between the genders. Occasionally, the right hand will touch the left breast or heart area after this.[] In Indonesia's
culture, a remnant of feudalism is retained, where an elder's proffered right hand is taken and pressed briefly against the forehead. Some may instead briefly kiss the hand or the main ring. This is very common for young children to greet older relatives (of their parents' age, though, on occasion, if very polite children, younger).
There is considerable debate in Islam regarding how a Muslim is to respond when greeted by a non-Muslim with "Salaam Alaykum" or "as-Salaam Alaykum". At least one opinion distinguishes between whether or not the greeter is one of the , i.e.,
and . In this view, an appropriate response is simply "wa-Alaykum" ("and upon you").
. Ccnmtl.columbia.edu.
Sheikh Muhammad Salih Al-Munajjid. . .
: Hidden categories:assalamualaykumkirindaxla的频道-优酷视频
0视频播放数
还没有收到留言
频道介绍:
还未添加频道介绍
今日新增:0
点击这里添加你的微博秀,展示你的微博和粉丝。
微信分享给好友
@对他说/推荐给粉丝
自定义主页模块
自定义视频栏目热门搜索:
当前位置:
Assalamu Alaykum
所属类别:
所属品牌:
产品简述:作者:Kayani, M. S.出版社:Consortium Book Sales & Dist出版日期:装帧:HRD6 SMARTER图书频道提供大量最新图书,文学作品&&
产品简述: 作者:Kayani, M. S. 出版社:Consortium Book Sales & Dist 出版日期: 装帧:HRD   6 SMARTER图书频道提供大量最新图书,文学作品信息,您在了解的Assalamu Alaykum是原版/外语图书行业的知名品牌,聪明点为您精心挑选了此款Assalamu Alaykum的相关销售商家信息,您可以在本页面轻松获得关于Assalamu Alaykum最新报价,精美外形图片,专家评测和用户评论&&
推荐商家:
配送方式:中国邮政平邮、中国邮政挂号信件、中国邮政特快专递(EMS)、快递公司、送货上门
最低价格:
共计:1 家
Assalamu Alaykum
本网站为购物搜索引擎,只提供各网站商品及服务信息链接,以商家实际信息为准!
沪ICP证B2-号&沪ICP备号<个人空间_51游戏社区,真人配对玩游戏
火热游戏推荐
在51,您还可以玩得更多...
&2005-上海我要网络发展有限公司  沪ICP备号

我要回帖

更多关于 阿拉伯语 的文章

 

随机推荐