以小学英语课堂用语作为全球通用语的未来的论文

我要一篇600字的关于英语日常用语的论文!!用中文写!!_百度知道
我要一篇600字的关于英语日常用语的论文!!用中文写!!
我有更好的答案
日常交际用语中所突显出的中西文化差异,包括在称谓用语、礼貌用语、告辞用语、邀约用语及比喻用语方面存在的差异.
交际语言运用中要强调文化差异
跨文化交际学是一门跨学科的研究,它涉及语言学、文化学、心理学、交际学等相关学科.跨文化交际学的研究方法是采用现代心理学&格式塔&削瘦的理论演绎的方法探索语言和非语言行为以及他们在跨文化交际中造成障碍和误解,从而产生文化冲突(cultural shock).&在跨文化交际活动中,参与的各方不仅要熟悉本民族的语言和文化,而且要充分了解对方的语言和文化,特别是本民族文化与他民族文化的差异,只有这样才能使交际顺利进行下去.&
二、交际活动中突显出的文化差异
1.称谓用语
称谓语具有重要的社会功能:它是称呼者对被称呼者的身份、地位、角色和...
其他类似问题
为您推荐:
日常用语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁当前位置:&&&&&&&&&
最新公告:
新闻英语的语言特点
09:22:22&&
新闻英语的语言特点:本篇论文主要通过分析新闻英语的语言特点以及实例,便于英语学习者更好地理解英语新闻、用新闻的眼光了解世界的同时,能够快捷流利地掌握地道英语的表达方式,从而提高自己的英语综合运用能力。
当今全球科技日新月异,传播媒体蓬勃发展,资讯普及的速度超乎想象,阅读新闻已经成为人们与世界接轨的最佳方式。新闻的简单定义是&新闻是对受众所关注的新近发生的事实的报道&(姚福申1998 年)。中文叫&新闻&,英文叫&news&,从词语的构造上都有一个&新&, &new&在里面,充分说明了新闻的价值所在,新闻是最具有传播效应的,也最能够给人留下深刻印象。我们可以在大学英语教学中充分利用新闻的价值和传播效应的功能来提高大学生的英语使用能力。提高英语使用能力有很多方法,阅读英语新闻就是其中一个及时的、能够引起人们极大兴趣的、而且又能快速掌握地道英语的快捷方式。要学会如何阅读英语新闻,就必须先了解新闻英语的语言特点。大体来说,新闻英语属于普通英语,即标准英语的主体层。但同时,新闻英语又不同于文学语言或者一般的劝说性语言。新闻英语与其他体裁的英语共存的同时,也有自己鲜明的特点,本篇论文主要通过分析新闻英语的语言特点以及实例,便于英语学习者更好地理解英语新闻、用新闻的眼光了解世界的同时,能够快捷流利地掌握地道英语的表达方式,从而提高自己的英语综合运用能力。 一、语法和句式特点 新闻英语具备了一般新闻所具有的特点,但是它也有其独特的个性,即用少量文字传达大量信息。受限于时间和空间,新闻英语有时候会走捷径,扭曲甚至滥用语法规则以传达尽可能多的信息,另外英语新闻标题中广泛使用名词和简短小词(midget words),报纸标题尤能反映新闻英语的这一特点,因为名词具有很强的表意功能, 信息量大, 同时又具有广泛的语法兼容性(grammaticality), 它可以充当多种词类, 如形容词、动词、副词等的角色, 也可以以简约明了的形式和结构表达完整句法概念。 如:A.Washington theater collapse killsone.(华盛顿戏院倒塌死伤一个) B.Population surprise (人口下降令人惊讶) C.Girl of 18 Raped After ThreatWith Bread Knife.(18 岁女孩受到面包刀威胁后遭强暴) D.Van Gogh& s recovered Aftertheft.(凡&高的画失而复得) 在这4 个标题中,新闻英语显示了以下4 个方面的个性:词性的使用:A 句中有两个名词,即Washington 和theater, 它们在这里当做形容词用来修饰名词,然而其修饰的名词collapse 实际上是动词转来的名词。B 句中用有限的文字表达清楚了新闻的内容,Population surprise =the decrease of thepopulation surprises people (人口下降令人惊讶)。 时态的使用:现在时在英语新闻中被广泛使用, 为的是能够给读者以新鲜出炉、形象生动、跃然纸上的感觉。英语报刊的新闻标题中一般不使用过去时态, 而是采用现在时态, 使读者在阅读时如置身于新闻事件的发生现场之中, 这叫&新闻现在时(JournalisticPresent tense)&如:A句中真正的动词kill 使用的是一般现在时。一般而言,现在时用于形容规律性的、习惯性的活动或动作,但因建筑物倒塌而造成死亡的事件,在Washingtong 应该不算常规事件。所以为了能够吸引读者,能够给读者留下深刻印象,这条英语新闻就违背了正常的语法规则,这一点也给我们大学生灵活使用英语一点启示。 代词不明:A 标题中one 是一个代词,但指代不明,我们不知道是谁或什么东西在此事件中丧生。这能够吸引读者想读下去的强烈愿望和兴趣,产生了戏剧性的效果,也拉近了与读者的距离。如果使用正常的英语语法, 这个句子应该是:Yesterday, a theater collapsed in Washington,killing one person, (昨天华盛顿戏院倒塌死伤一个) 或, Yesterday, atheater, which collapsed in Washington,killed one person. (昨天华盛顿戏院倒塌死伤一个) 语态的使用:读者在广泛接触英语报刊时, 一定会发现新闻标题经常使用被动语态。在使用被动语态时, 被动语态的&be&常常被省略, 只留下过去分词, 不用&by& 来引出动作的执行者, 例如C 句=Girl of 18 was raped After being threatenby a man With Bread Knife (18 岁女孩受到面包刀威胁后遭强暴);D 句=VanGogh' s painting was recovered After beingstolen(凡&高的画失而复得)英语新闻标题只有在事件或动作的接受者比执行者更重要时才使用被动语态, 突出强调宾语部分, 引起读者注意。对英语新闻标题特点的探索与分析, 对英语新闻标题有了一个基本的把握,所以我们在阅读英语报刊时, 要看懂新闻的标题, 正确地理解英语新闻标题的特点, 从而正确地判断新闻标题的寓意。 二、用词特点 1、新词。 语言是社会现象,它是随着人类社会的不断发展而发展的, 随着政治、经济、科学的日益发展,各行各业千变万化。为了表达新概念、新事物,就需要大量的词汇。现代英语中表达新事物、新概念的新词大多是率先出现在新闻英语中,然后再流行于世并为人们所熟知。&新&是新闻的生命, 同时也是新闻语言的生命。这是由新闻的本质所决定的。新闻报道要放开眼界、与时俱进, 将一切新事物、新现象、新思想、新潮流通过各种新闻媒介传播给广大受众。所以,新词首先就反映在新闻中。英语新闻中的时髦词举不胜举,例如:Year 2000 Bug Unstoppable forsome companies (计算机千年虫问题迫在眉睫);American Online: Often down,Never Out (美国在线: 屡挫不败);videophone(电视电话);cyberculture(网络文化);on-ling shopping(网上购物)。时髦新词语是时代的产物, 是社会经济变革和科学技术革命的结晶,它会逐渐进入人们的日常词汇使用中,所以,在阅读英语新闻时会不由自主地、牢固掌握一些常用和地道的英语词汇。如2008 年大选时,就出现了许多以Obama 作为词根的新词, 如:Obamism(奥巴马主义)、Obamist(奥巴马主义者)等。因此,这类新词的出现是伴随着特定的政治、社会等环境而产生的,它们具有明显的社会性,易于被读者所普遍接受。 2、旧词新义。 由于现代科学技术的快速发展,仅仅靠新词已经难以满足交际的需要,无法适应人们在现实生活中不断发展的新事物和遇到的新问题,因此有必要赋予现有旧词以新的意义,扩大其内涵和外延。旧词新义不仅符合现代语言自身发展趋势,而且推陈出新、灵活、易于交际。现代英语中旧词新义的现象也往往是最先出现在英语新闻中,以后经人仿效,达到相当程度的普遍性后,才逐渐被吸收进词典, 正式成为现代英语词汇的。如:hawk和dove 这两个词原意分别为& 鹰& 和&鸽&,前者现在常被新闻记者用来指代政府内阁或会议中主张用武力解决争端的&强硬派&;后者常指代主张用和平手段解决争端的&温和派&。Light 原意表示轻的,现在新义表示低脂肪、低热量;rip off 原意表示撕掉,现在新义表示偷窃、骗取。又如brain 一词原意主要为&头脑&,现已与一些名词、动词构成许多具有新义的词语, 如:brain box (电脑, 电子计算机),brainchild(脑力劳动成果),brain drain(人才外流), brain gain(人才流入),brainstorm(群策群力; 献计献策),brain trust (智囊团),brain truster(智囊;顾问)。此类词在英语发展过程中原有的词义得到扩展和引申, 不仅给常用词带来简洁有力的新义,而且还使它们具有形象化的表达力,因此它们不但为人们所喜爱,并且越来越广泛地得到应用。它们有时虽然与原意风马牛不相及, 但在英语报刊中却层出不穷,大大丰富了现代英语的词汇。当然,这类词义的变化,其结果常造成它的引申义得到强化而本义却被掩盖。遇到这类词时,最好多加留意,切不可望文生义。 3、频繁使用委婉语。 委婉语可以用来帮助阅读者克服某种心理障碍,排除不愉快的联想,也为了阅读者顺耳、舒服等原因,新闻英语中常用委婉语,而且在现代英语中,其涉及面广,从不同程度上反映了西方人的行为准则和思想。新闻英语的作用在于传播信息和报道事实真相等,因此语言应该比较明确、客观、真实等,但由于有时候新闻对象的特殊性,因此为了顾及被报道对象的面子、尊严等,同时也为了新闻能够及时到达阅读者中,委婉语的使用就是经常被采纳的策略。如:ground war(地面战争)说成ground operation (地面行动);invasion(侵略)委婉称为pre-emptiveaction (先发制人的行动);retreat(撤退)说成strategic withdawal (战略转移)。又如:为了掩盖美国对伊拉克战争的真实性质,美英政府、军队和新闻界使用了许多委婉语。就在开战的当天,美国总统布什发表了电视讲话, 正式对伊拉克宣战。然而,通篇讲话却没有提到&war&这一使人敏感的字样。布什称the war 为OperationIraqi Freedom(伊拉克自由行)。 以上是对新闻英语语言特点的分析,希望能对英语学习者有用。
[&发布:能飞英语网&&&&编辑:能飞英语网&]
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言
能飞视听学习软件
能飞背单词
英语学习方法
英语推荐文章
英语学习工具
版权所有 & . All Rights Reserved.英语拼写的 历史与未来---深圳特区报
第D04版:读与思周刊/书讯
标 题 导 航
第A01 : 要闻
第A02 : 广告
第A03 : 导读·评论
第A04 : 要闻
第A05 : 要闻
第A06 : 要闻
第A07 : 要闻
第A08 : 要闻
第A09 : 要闻
第A10 : 中国新闻
第A11 : 广告
第A12 : 中国新闻
第A13 : 国际新闻
第A14 : 国际新闻
第A15 : 体育新闻
第A16 : 体育新闻
第A17 : 大都会新闻/综合
第A18 : 大都会新闻/深圳·民生/文教
第A19 : 大都会新闻/深圳·区街
第A20 : 大都会新闻/深圳·社会
第A21 : 大都会新闻/深圳·法治
第A22 : 广告
第A23 : 大都会新闻/港澳·莞惠
第A24 : 网事报道
第B01 : 人文天地
第B02 : 人文天地/前海
第B03 : 人文天地/连载
第B04 : 人文天地/综艺场
第C01 : 今日财经/视点
第C02 : 今日财经/产经
第C03 : 今日财经/商界
第C04 : 今日财经/股市
第C05 : 温馨家居
第C06 : 温馨家居
第C07 : 家电家居
第C08 : 天天健康
第D01 : 读与思周刊
第D02 : 读与思周刊/书评
第D03 : 读与思周刊/书评
第D04 : 读与思周刊/书讯
第E01 : 品尚乐活
第E02 : 霓裳
第E03 : 霓裳
第E04 : 表情
第E05 : 璀璨
第E06 : 花容
第E07 : 花容
第E08 : 潮讯
第E09 : 行走
第E10 : 宠物
第E11 : 居家
第E12 : 品味
第E13 : 邻城
第E14 : 乐园
第E15 : 闲情
第E16 : 名人
第F01 : 超级楼市/聚焦
第F02 : 超级楼市/观察
第F03 : 超级楼市/一线
第F04 : 超级楼市/片区
英语拼写的 历史与未来
书名:——道来:英语拼写的奇异故事(Spell It Out: The Singular Story of English Spelling)
作者:戴维·克里斯托
出版者:Profile Books
出版时间:2012年9月
? 本报英国特约撰稿人 吕 品 在学习英语的过程中,相信许多人遇到的一个头疼的问题是英语发音中的不规则音太多了,比如 live 中的元音 i ,根据规则,在它之后是一个辅音再加一个单词末尾不发音的e,应该是长元音,但是在实际使用中,当 live用作动词时,元音 i 是发成短元音的。这样的例子举不胜举,许多英语是母语的人也不明白背后的原因。 其实不是英语的发音不规则,而是英语的拼写不规则,“例外”太多。不少人甚至认为英语拼写是一团乱麻,无规则可言,只能靠死记硬背。但是著名的语言学家戴维·克里斯托(David Crystal)却认为,如果学生能够了解这些拼写的“例外”是如何形成的,就能够帮助他们更好地记忆和熟悉英语的拼写。 克里斯托是英国语言学界的泰斗级人物,出版过多部富有影响力的著作,其中既有《剑桥英语语言百科全书》(Cambridge Encyclopedia of the English Language)这样的重头作品,又有《短信大辩论》(Txting: the gr8 db8)这样分析在网络手机时代语言急速变化的前沿研究。他最近出版的一本新书《一一道来:英语拼写的奇异故事》(Spell It Out: The Singular Story of English Spelling),就是为了向普通读者解释英语拼写规则与各种例外的历史渊源,以及在网络化和全球化时代,英语拼写的新趋势。他写这本书的目的,并不仅仅是讲故事,而是希望读者能因此发现学习拼写很有意思,他甚至在书中加入了两章附录,专门解释他对英语拼写教学的一些看法和建议。 英语开始成为文字,大约是在公元六世纪盎格鲁-撒克逊时代。当时负责把当地人口头语言记录成文字的,是罗马天主教的传教士们。他们面临的问题是当时的英语(即古英语)共有超过40种不同的音,然而他们手中只有23个罗马字母,无法一一对应。于是他们实验了许多不同的方法,如增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等等来对应不同的发音,慢慢形成了27个字母(后来演变为现代英语的26个字母)和一些拼写规则,这时候就已经有了拼写例外,但是古英语单词较少,约5万个左右,所以问题尚不明显。在诺曼征服之后,许多文书是法国人,他们抛弃了一些他们看不惯的拼写规则,又从法语中引进了一些新的规则,针对不同情况,又制定了一些新的例外。比如本文开头所举的例子,要理解这个例外,必须先知道英语中除了标识长元音外,也会标识短元音,最普遍的就是让短元音后辅音加倍,比如 hopping 中的 o 就是短元音。为了标识 live 中的 i 为短元音,这个单词应该写成 livve,但是在手写英语的年代,两个连续的v很容易让人错看成是字母 w, livving 错看成 liwing,lovving 错看成 lowing。于是当时的文书们决定 v 是个例外,不做加倍。所以这个让人疑惑的 live ,它的“不规则”其实是有着颇为正当的理由的。 从中古英语开始,英语词汇量急剧膨胀,英语发音也发生了变化,大批外来语进入,而每次对英语拼写规则的改革,结果似乎都是进入了新的不规则拼写,新科技如字典、印刷术等并没有解决问题。当英语成为全球通用语言的同时,世界各地的英语却又发展出自己的拼写规则来。克里斯托对当代英语教学提出了两点建议:一是教单词时一定要放在句子和情景中;二是在教单词时要从语言学的角度讲解拼写的渊源。作为读与写的桥梁,英语拼写本身是一个听觉(发音)与视觉(形状)的结合,在学习中一定要两种刺激同时存在。 这本书既能解答英语学习者的许多疑惑,又可以当作一本消闲读物来看。作者喜爱文学,在许多章节最后会附上文学作品片段帮助解释,读起来趣味十足。商品编号:
京 东 价:
[定价:¥]
白条分期:
在线客服:
服务支持:
外语战略研究丛书:英语的全球化及其对世界的影响
加载中,请稍候...
商品介绍加载中...
扫一扫,精彩好书免费看
京东商城向您保证所售商品均为正品行货,京东自营商品开具机打发票或电子发票。
凭质保证书及京东商城发票,可享受全国联保服务(奢侈品、钟表除外;奢侈品、钟表由京东联系保修,享受法定三包售后服务),与您亲临商场选购的商品享受相同的质量保证。京东商城还为您提供具有竞争力的商品价格和,请您放心购买!
注:因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!并且保证与当时市场上同样主流新品一致。若本商城没有及时更新,请大家谅解!
权利声明:京东上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是京东重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。
注:本站商品信息均来自于合作方,其真实性、准确性和合法性由信息拥有者(合作方)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
浏览了该商品的用户还浏览了
加载中,请稍候...
七日畅销榜
新书热卖榜
iframe(src='///ns.html?id=GTM-T947SH', height='0', width='0', style='display: visibility:')

我要回帖

更多关于 小学英语课堂用语 的文章

 

随机推荐